***
Джек Кроуфорд был вне себя. После обнаружения свежего тела тем утром образцы ДНК показали, что Эбигейл Хоббс была на месте преступления. За исключением нескольких волосков, остатки её кожи были найдены под ногтями жертвы. — Может быть, это оказалось там как отвлекающий манёвр? — предположил Зеллер. — Почему? — Беверли запротестовала, — Использование ДНК мёртвой девушки не имеет смысла… Если только убийца не пытается отправить сообщение? Может быть, чтобы… — Уилл Грэм, — невозмутимо произнес Джек. Его глаза были холодными и отстранёнными. Отношения Уилла с Бюро не закончились хорошо, поэтому мысль о том, что, возможно, придётся связаться с ним, не была приятной. Потирая щетину, он нахмурился и спросил: — Возможно ли, что это доктор Лектер? — Всё возможно, — сухо произнёс Прайс. — В последний раз его видели в Париже, хотя его пребывание там длилось не очень долго. Когда человек хочет исчезнуть, его невозможно найти. — Хорошо, тогда почему Уилл? Почему именно сейчас? — Его только что выписали из больницы, — напомнила ему Беверли. — Возможно, доктор Лектер не хочет, чтобы Уилл выздоровел… У них всё ещё есть незаконченные дела, которые нужно решить. Лицо Джека помрачнело. — Независимо от того, какие чувства испытывает к нам Уилл, мы должны установить контакт и предупредить его о сложившейся ситуации. Агент Катц? — Да, сэр? — Я хочу, чтобы ты пошла со мной — из всех сотрудников Бюро ты единственная, с кем он готов поговорить. Хотя она вряд ли назвала бы дружбой несколько произошедших с Уиллом бесед, Беверли была благодарна за возможность помочь. Она слегка кивнула: — Должна ли я провести тест на анализ волокон? — Нет, пусть это сделает Прайс — мы с тобой должны отправиться в течение часа. Чтобы преодолеть марафон, потребуется некоторое время. Беверли со щелчком сняла перчатки, затем бросила их в мусорное ведро у двери. — Уиллу это не понравится, ты же знаешь… Ты абсолютно уверен, что он нуждается в участии? Разве мы не можем просто решить эту проблему самостоятельно? Джек нахмурился. — Доктор Лектер может быть где–то там, разыскивая его — если мы сможем добраться до Уилла первыми, мы сможем спасти его жизнь. Беверли ничего не ответила. Несмотря на то, что она согласилась с ним, не секрет, что Уилл был не в самом здравом расположении духа. Вполне возможно, он обрадуется мысли о смерти. Вместо этого она повернулась и сказала: «Я буду в комнате отдыха собирать вещи. Когда закончишь, позвони мне.» — Будет сделано — спасибо, агент Кац. Она выпорхнула из кабинета и не ответила.***
Когда серия ударов пробудила Уилла Грэма ото сна, он застонал и прикрыл глаза рукой. Он почувствовал, как солнце атакует его зрачки, словно острие ножа, а голова пульсировала из-за ночной попойки. Стук становился настойчивее. — Хорошо, хорошо, — прорычал он. Раздраженно поднявшись с дивана, он натянул боксеры и почесал грудь. Если это будет ещё один чёртов продавец, арсенал ругательств на него уже готов. С затуманенными и сонными глазами Уилл открыл дверь и в ошеломленном молчании уставился на своих гостей. — Привет, Уилл, — первая сказала Беверли. Злоба, которую он испытывал ранее, увеличилась в десятки раз, лоб наморщился, когда он подумал о том, чтобы захлопнуть дверь у них перед носом. У него не было никакого желания разговаривать с теми, которые обвинили его в смерти Эбигейл Хоббс. Джек, казалось, почувствовал это и переступил через порог. — Уилл, нам нужно поговорить. — Что ж, говори. Беверли с интересом наблюдала за разговором, скрестив руки на груди. Уилл выглядел ужасно — глаза были измучены и налиты кровью, а лицо сильнее покрылось щетиной. Мешковатость приковывало внимание к его худобе. Когда человеку нечего терять, неизвестно к каким последствиям это может привести. Однако Джека не волновала нескрываемая холодность Уилла. Протянув ему папку, он железно проговорил: — Взгляни на это и скажи, что ты думаешь. Уилл швырнул её обратно: — Если вы забыли — я на пенсии. Я больше не ваш золотой мальчик из отдела. Джек был непоколебим. Глаза помрачнели. Всё еще держа в руках смятую папку, он проговорил: — Я думаю, тебе будет интересно на это взглянуть. — Зачем? — Поверь мне, Уилл, это важно, — наконец, вставила Беверли. — Почему? Уилл усмехнулся. Когда он нуждался в ней больше всего, она не доверяла ему, так почему сейчас он должен это сделать сейчас? Какого чёрта он станет ей доверять? Тем не менее любопытство взяло верх над ним, и он пролистал файл. Едва глаза пробежались по страницам, брови внезапно нахмурились от гнева: — Это должно быть какая-то шутка? Вы думаете, это смешно? — Я знаю, это кажется невероятным, но… — предостерегающе поднял руку Джек. — Действительно, невероятно — Эбигейл Хоббс мертва! Беверли вздрогнула от его тона. Но в ней же она расслышала нотки отчаяния, которая все еще кровоточила, как гноящаяся рана. Сочувствие Джека было не столь очевидным. — Может быть и так, но сегодня утром мы несколько раз проводили тесты, чтобы убедиться — все результаты окончательные. Либо кто-то оставил ДНК Эбигейл, чтобы выманить тебя из отставки, либо Эбигейл Хоббс — убийца, — сказал он, несколько раз ткнув пальцем по папке. — Чушь собачья! — сплюнул Уилл. — Ты же прекрасно понимаешь, что нет ничего невозможного. — Хочешь сказать…? — Уилл резко сглотнул, что его кадык дернулся, а глаза расширились. — Доктор Лектер имеет к этому отношение, верно. — Тогда пусть он придет, — прошипел он. — Пусть этот чертов ублюдок придет и закончит то, что начал! — угрожающе дрожащим пальцем Уилл указал на длинный изогнутый шрам под рубашкой. Беверли тронулась с места, чтобы проявить сочувствие Уиллу, но тот резко отступил на шаг. — Убирайтесь отсюда, — выпалил он. — Вы оба… Просто убирайтесь к черту! — Уилл… — Нет! Когда я сказал, что покончил с Бюро, я имел в виду именно это — я не вернусь! — Даже если Эбигейл Хоббс жива? Даже если мы сможем ее спасти? Уилл запнулся, на его лице мелькнуло страдание, что Джек мгновенно пожалел о своих словах. Наконец, он поднял палец и прошипел: — Не смей говорить мне такие вещи… Ты меня слышишь? Не смей кормить меня ложью только ради твоего чертова имиджа! Беверли попыталась взять его за руку, но он стряхнул ее. — Я был неясен, когда попросил уйти? — голос Уилла был сдавленным и дрожащим. — Убирайтесь отсюда… Уходите сейчас же, пока я не донес на вас за незаконное проникновение!» Джек решительно кивнул. — Очень хорошо… Если ты передумаешь, ты знаешь, где нас найти. — Можешь не волноваться, я не приду. Беверли окинула Уилла сочувствующим взглядом, но сопроводила Джека к автомобилю. Лишь выйдя за порог, она оглянулась, но к этому моменту Уилл уже захлопнул дверью.***
Эбигейл сидела на краю кровати в богом забытом хостеле, удивляясь, почему Ганнибал выбрал такое отвратительное место, когда обычно тот предпочитал роскошь. — В трудную минуту тебя не найти, — раздраженно пробормотала она про себя. Ей не должно было быть до капризов. Не теряя времени, Эбигейл схватила грязный пульт, стараясь не думать обо всех микробах, оккупировавших кнопки, и включила телевизор. Ганнибал пообещал, что сюжет о ней будет в новостях, который она ждала с нескрываемым терпением. Шли часы — или, по крайней мере, они казалось часами, и Эбигейл начала все больше волноваться. Неужели Ганнибал не справился со своей задачей? Эта идея казалась невозможной, учитывая опыт и осмотрительность Ганнибала, но эта мысль все равно не могла покинуть её голову. Взглянув на телефон, она фыркнула — уведомления не приходили. Тогда ей подумалось, что Ганнибал, возможно, решил отомстить. Эта мысль совсем свела её с ума. Он редко брал её на заграничную охоту, так что, если он оставил в неведении, это можно было назвать её концом. С его стороны было бы нечестно разделаться с Уиллом Грэмом одному, ведь он был и её другом. Эбигейл снова фыркнула. Перевернувшись на живот, она уже собралась сдаться, как на экране вспыхнул заголовок: «ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ». — Наконец-то! — воскликнула она. Захлопав в ладоши от ликования, она вскочила на корточки и наклонилась вперед, пристально вглядываясь в экран. Увидев другой заголовок, у неё закружилась голова так, что ей не было слышно голоса ведущей. «Есть ли новый сорокопут?» — мелькнуло в нижней части экрана. Сорокопут… Конечно, Ганнибал предпочел бы имитировать то преступление. Это было первое дело, в которое вмешался Ганнибал и которое привело Уилла к ней. Несмотря на это, Абигейл не могла не почувствовать тошноту при виде места преступления, так напомнившее ей прошлое. Отмахнувшись от мыслей, Эбигейл слезла с кровати и принялась переодеваться. Пришло время блистать.***
Эбигейл Хоббс… Это имя преследовало Уилла ежедневно, но он никогда не думал, что оно появится в его жизни снова. Мысль о том, что она на самом деле жива, наполнила его такой надеждой, что эмоции не давали покоя. Его тошнило всё утро. Игнорируя боль в желудке, он опустился на диван и включил телевизор. Он не признавался, но ему хотелось узнать об убийстве, знать без тени сомнения, что Эбигейл ни в чем не виновна. На экране мелькнули изображения жертвы — каштановые волосы, голубые глаза и бледная кожа, — за которыми вскоре последовала вставка: «Сорокопут вернулся?» Чувствуя тошноту, Уилл внимательно слушал репортера. Девушку нашли прикрепленной к набору оленьих рогов, а над телом красовалась надпись: «Видишь? Ты видишь?» Уилл в шоке выронил пульт. Он мог представить себе Гаррета Джейкоба Хоббса, самодовольного, даже когда смерть наступала ему на пятки, когда он прохрипел: «Видишь? Видишь?» — и тихо, без труда испустил дух. Вскочив с места, Уилл бросился обратно в спальню и зарылся в ящиках. Он все еще держал при себе значок и пистолет, хоть их могли конфисковать. Сердце подскочило к горлу. Он знал, что ведет себя глупо… Он знал, что это был трюк, придуманный доктором Лектером, но, несмотря на все это, он был готов отправиться на место преступления в поиске ответов. Когда его руки наконец соприкоснулись с холодным металлом, Уилл вытащил свой значок и пистолет и засунул их за пояс боксеров. Достав из шкафа чистую одежду, он оделся и соответствующим образом отрегулировал пистолет. Теперь ему показалось, что готов встретиться лицом к лицу со своими страхами.***
Припарковавшись в квартале от места преступления, Уилл продолжал сидеть, крепко сжимая руль. Несмотря на скотч, по опыту ему было известно, что пробраться туда ему не составит труда. Тело увезли, улики собрали — в охране места нет смысла. Прерывисто вздохнув, Уилл сосчитал до десяти, затем вышел из машины и направился к месту раскопок. Подошвы его ботинок глухо шлепали по белоснежному тротуару, сердце колотилось в ушах, и он почувствовал привкус желчи. Почему он так нервничал? Он знал, что ничего не найдет… Сняв с пояса мини-фонарик, Уилл нырнул под желтую ленту и огляделся. Если не считать брызг крови и сообщение, нацарапанное на стене здания, никаких следов преступления больше и не было. Внезапно что-то привлекло его внимание. Наклонившись вперед, он прищурился, когда посветил фонариком на засохшее пятно крови. Внутри него было маленькое зеленое волокно… Может быть, от свитера? У Уилла забилось сердце. Эбигейл носила свитера почти каждый день — он все еще мог видеть ее застенчивое, улыбающееся лицо, когда она рассеянно теребила рукава. Похлопав себя по карманам в поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать для извлечения улик, Уилл вздрогнул, когда громкий, резкий лязг падающей мусорной корзины достиг его ушей. Он тут же поднял свой фонарик: -Кто там? Он услышал тихий вздох, затем фигура в капюшоне повернулась и побежала. — Эй…эй! — яростно позвал Уилл. Теперь, отбросив волокно свитера, он крепко сжал фонарик в руке и побежал за беглецом. Свет от аппарата создавал несколько резких, отрывистых движений по стенам переулка. Дыхание было подобно огню в легких, но Уилл изо всех сил старался не отставать. В конце концов, убегающая фигура оказалась в ловушке. Он остановился, уставившись в тупик, прежде чем лихорадочно оглядеться в поисках нового пути отступления. Их нигде не было видно. — Ну всё, — вздохнул Уилл. Он посветил фонариком на фигуру, свободной рукой сжимая пистолет, наблюдая за преступником. Хотя беглец стоял к нему спиной, на нем была серая толстовка с капюшоном, черные спортивные штаны и рюкзак на спине. Держа пистолет перед собой, Уилл прокомандовал: — Медленно повернись… Давай, поднимай руки вверх. Фигура неохотно подчинилась. Когда он повернулся, у него перехватило дыхание. Его взгляд столкнулся с приятной, знакомой голубизной глаз, которая давно преследовала его…