ID работы: 1097927

Настоящая Магия

Джен
G
Заморожен
549
автор
TemnoePlamja бета
Размер:
42 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
549 Нравится 73 Отзывы 343 В сборник Скачать

глава 8

Настройки текста
- Ну что, Гарри, теперь надо пойти купить тебе школьные мантии. - Сказал Хагрид, кивнув головой в сторону магазина с вывеской "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни". - Слушай, Гарри, ты не против, если я заскочу в "Дырявый котел" и пропущу пару стаканчиков огневиски? Не переношу я эти гринготтские тележки. - Да, конечно, иди. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. - Нужна одежда для Хогвартса, дорогой? - спросила она, - тогда ты пришел по адресу. Ты хочешь сделать индивидуальный заказ или стандартный набор мантий? - Пожалуй, индивидуальный. - Хорошо, твои предпочтения и предложения? - Скажите, возможно ли сделать кожаную мантию? - Довольно странное предложение, но интересное, пожалуй, я соглашусь, что-то еще? - Да, пожалуйста, пару шелковых рубашек. - У нас есть отличный шёлк из паутины акромантулов. За все с Вас 120 галеонов. - Да, конечно, вот возьмите, - отчитал я нужную сумму. - Вот, кстати, молодой человек в примерочной тоже форму примеряет. Подожди меня там же. В глубине магазина на скамейке стоял бледный мальчик с заострённым подбородком и высокомерным взглядом; другая колдунья подгоняла ему по размеру длинную чёрную мантию. Я присел рядом на табурет. - Что ты тут делаешь? Нелюдям здесь не рады. - Вообще-то я человек и тоже еду в Хогвартс. - Человек? Не сильно-то ты похож. Скажи, ты хоть из наших? - Что ты имеешь в виду? - Ну, ты из древнего рода? - Да. - Вот как? И где же твои родители? - Умерли, - коротко ему ответил. Я не собирался обсуждать с ним эту тему. - О, мне очень жаль. - проговорил тот без особых эмоций. - А мой отец сейчас в соседнем магазине покупает учебники, а мать присматривает волшебную палочку. Кстати, а с кем пришел ты? - С Хагридом, он работает в Хогвартсе лесником. - Говорят, он настоящий дикарь, живёт в хижине на территории школы, периодически напивается и пытается колдовать, а в итоге поджигает свою собственную постель. - Ты неправ. Хагрид, очень добрый человек хоть немного и наивный - холодно возразил я, моя неприязнь к этому выскочке росла с каждой секундой. - Кстати, ты уже знаешь, на каком будешь факультете? - Факультете? Что ты имеешь в виду? - Ты даже этого не знаешь, ну что же я тебя просвещу. В Хогвартсе есть 4 факультета: Слизерин, где учится самые хитрые и потомки аристократических семей, я уверен, что попаду именно туда, вся наша семья там училась, Гриффиндор, где учатся самые отмороженные, но они предпочитают термин бесстрашные, умники и зубрилы в Когтевране, самые тупые учатся в Пуффендуе. Если я куда и попаду, то только не на один факультет с ним. - И вообще, я считаю, что в Хогвартс не следует принимать других детей, из семей магглов. Они ведь совершенно по-другому воспитаны. Представь себе, некоторые даже не слышали о Хогвартсе, пока не получили письмо. По-моему, в Хогвартсе должны учиться только дети из древних колдовских родов. Кстати, а как твоя фамилия? - Поттер. Гарри Поттер. И я тоже жил среди маглов все это время и могу тебе сказать лишь то, что все заслуживают шанс не зависимо от происхождения. Но прежде чем парень успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин. - Все готово, милый, - сообщила она, заходя в примерочную, и я, не особо расстроенный поводом прекратить разговор, встаю с табуретки. - Что ж, увидимся в Хогвартсе, Поттер. - Зло протянул парень мне в след. - Ну как тебе твой заказ? - Спросила меня мадам Малкин, протягивая роскошную кожаную мантию матового цвета. Издалека её можно было спутать с кожаным плащом. - Превосходная работа, спасибо. - Ну что ты, что ты, мне самой было интересно что из этого получится, так же я упаковала твои рубашки, всего доброго. - До свидания. - Выйдя из магазина увидел Хагрида, идущего в мою сторону. - Привет, Гарри, вижу, ты уже купил себе мантию, довольно не обычно, но смотрится просто отлично! - Спасибо, вижу тебе уже лучше, так что пошли дальше. После этого мы зашли за учебниками в магазин «Флориш и Блоттс», где полки до самого потолка были уставлены книгами: огромными, как булыжники и обтянутыми кожей; книгами размером с почтовую марку, в шёлковых обложках; испещрёнными непонятными символами; попадались даже тома с пустыми страницами. Эти книги не оставили бы равнодушным даже Дадли, который в жизни ничего не читал. Хагриду пришлось буквально силой оттаскивать меня от книг, поскольку на школьном материале я не остановился. - Будет что опробовать дома. - Не скажу, что идея плоха, но в маггловском мире нельзя пользоваться магией, разве что в самом крайнем случае, — объяснил Хагрид. — И потом, тебе до этого ещё учиться и учиться. «Ага, пускай попробуют мне запретить, до этого колдовал, колдую и буду колдовать», подумал я про себя. Так же мы купили котелок, личные весы для ингредиентов зелий и складной медный телескоп. Затем мы зашли в «Аптеку», где было достаточно интересно, чтобы смириться с кошмарным запахом — смесь тухлых яиц и гнилой капусты. На полу стояли бочки с какой-то слизью; полки были уставлены банками с травами, сушёными кореньями и яркими порошками. С потолка свисали пучки перьев, связки зубов и когтей. Пока Хагрид заказывал аптекарю базовый набор ингредиентов, я изучал серебряные рога единорога стоимостью в двадцать один галеон и крошечные, блестящие чёрные жучиные глаза (пять кнатов за ковшик). Выйдя из «Аптеки», Хагрид ещё раз проверил список. - Ну что, осталась купить тебе палочку…и какую-нибудь зверушку. - Подожди, Хагрид, что еще за палочка? . - Ну, на счет палочки, с её помощью можно творить заклинания. - То есть, без палочки нельзя колдовать? - Ну почему, существует беспалочковая магия, но её могут творить лишь очень сильные маги, и то все сводится к простейшим бытовым заклинанием. «Так что же получается: местные маги не могут колдовать напрямую, как я. Это очень странно», - подумал я про себя. - Ладно, пойдем в магазин выберем тебе питомца. Толька не бери жабу, они уж сто лет как из моды вышли, тебя на смех подымут… Через десять минут я зашёл в магазин с названием «Животное Царство Циклопуса», Хагрид же остался ждать на входе. Там царила кромешная тьма, шелестели крылья, и повсюду сверкали яркие, как драгоценные камни, глаза. Здесь были множество птиц разных видов, продавец утверждал, что половина из них принадлежат к магическим видам. Я почти отчаялся найти хоть что-то стоящее, как вдруг в самом темном углу, отделенном от остальных клеток, увидел его - огромного, размером с ястреба, ворона, ну или птицу, очень на него похожую, помимо своих размеров он отличался своими глазами насыщенного желтого цвета. Я решил подойти к нему, но меня остановил продавец. - Простите, но эта птица не продается. - Возможно ли, узнать почему? - Понимаете, это магическая птица Азул, они очень редки и не подлежат дрессуре, его мы смогли поймать совершенно случайно, сначала хотели продать его для частной коллекции, но он напал на покупателя и от него отказались, уже скоро мы отвезем его на место обитания и выпустим на волю. - Извините, возможно, я смогу его приручить, сколько в таком случае он будет стоить? - Если у вас получится, в чем я сильно сомневаюсь, вы сможете забрать его совершенно бесплатно. - Договорились, - сказал я и пошёл клетке. По мере того как я подходил, ворон начинал все пристальней сверлить меня своими желтыми глазами. Я тоже стал смотреть ему в глаза, передавая положительные эмоции, после чего послал ему свои мысли: «Хочешь выбраться отсюда? Давай будем друзьями, ты согласен? » Ворон наклонил голову вниз. «Надеюсь, это было да», - говорил я сам себе, открывая клетку. Было видно, что продавец, что-то крича, уже бежал ко мне. Ворон же, подозрительно посмотрев на мою протянутую руку, лишь каркнул, после чего взлетел ко мне на плечо. Продавец же пораженно смотрел то на меня, то на ворона. - Поразительно, как вам это удалось? - Можно сказать, мы сошлись характерами. - Похоже, я проиграл спор, можете его забрать. Хагрид выглядел очень удивленным, увидев на моем плече такую птицу. - Да-а-а, я смотрю, Гарри, ты выбрал себе ОЧЕНЬ непростую зверушку, настоящий красавец. Как ты его назвал? - Я думаю назвать его Дарк. Как тебе? - Обратился я к ворону, тот в ответ удовлетворённо каркнул. - Отлично, тогда скорее пошли за волшебной палочкой к Олливандеру. Последний магазин с виду был крошечным и каким-то захудалым. Над дверью была вывеска: «Олливандеры — лучшие производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». Едва мы открыли дверь, где-то в глубине магазина звякнул колокольчик. Помещение было ужасно маленьким и совершенно пустым. - Добрый день, - послышался мягкий голос у меня за спиной. Передо мной стоял очень старый человек. Его огромные тусклые глаза излучали лунно-серебристое сияние, рассеивавшее полумрак в помещении. По этому свечению я понял, что старик передо мной использует истинное зрение, это меня удивило. - Здравствуйте, - поздоровался я с ним. - И вы здравствуйте, молодой человек? - Гарри, Гарри Поттер, сэр, - правильно понял я заминку старика. - А-а, ну, конечно же, разумеется. Я так и думал, что вскоре увижу Вас, хоть и не смог признать сразу. - Не удивительно, меня трудно узнать. - У вас глаз вашей матери. А ведь, кажется, только вчера она сама была здесь — покупала свою первую волшебную палочку. Десять дюймов с четвертью, хлёсткая, сделана из ивы. Неплоха для наведения чар. А ваше лицо очень похоже на лицо вашего отца, он предпочёл палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Пластичная, чуть более мощная. Идеально подходит для трансфигурации. Да, я сказал, что ваш отец предпочёл эту палочку, но на самом деле, разумеется, палочка сама выбирает колдуна. - Сказал старик, подойдя ко мне вплотную, его глаза смотрели точно на меня, наши носы едва не соприкасались. Я видел собственное отражение в затуманенных глазах старика. - А-а, так, значит, сюда… - Олливандер коснулся длинным пальцем шрама-молнии на моем лбу. - Мне жаль, но именно я продал палочку, которая это сделала, Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Мощная, очень мощная, и в плохих руках… Знай я, что натворит эта палочка… - Но я полагаю, вам не нужна палочка? Ни одна из тех, что есть здесь, просто не сможет выдержать вашей силы. - Вы тоже можете видеть магическим зрением? - Спросил я его. - О, мистер Поттер, я вижу вы полны сюрпризов, я правильно полагаю, что вы тоже видящий? - Да. - Это очень редкий дар, Мистер Поттер, думаю, от вас следует ждать великих совершений. - Мистер Олливандер, что это значит? - Наконец подал голос Хагрид. Олливандер резко развернулся к нему. - Рубеус! Рубеус Хагрид! Дуб, шестнадцать дюймов, довольно гибкая, не так ли? - Да, сэр, так и было, — ответил Хагрид. - Хорошая была палочка. Но, как я понимаю, её переломили надвое, когда вас отчислили? - уточнил мистер Олливандер, внезапно посуровев. - Э-э-э… Да, сэр, — признал Хагрид, ковыряя пол носком ботинка. — Но зато у меня остались обломки, - вдруг просиял он. - Надеюсь, вы ими не пользуетесь? — осведомился мистер Олливандер. - О, конечно нет, сэр, — поспешно заверил его Хагрид. Я заметил, что при этих словах великан крепко сжал свой зонтик. - Но все же, сэр, почему вы не продали Гарри палочку? - Хагрид, вы не понимаете, Гарри это ребенок-уникум, такие как он, рождаются очень редко, по преданиям последний человек, который не нуждался в фокусировщике и усилителе (палочке) был сам Мерлин, теперь вы понимаете какая это редкость? - Да, кажется, я понял. - Что же, раз так, позвольте проводить вас до двери.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.