ID работы: 10980084

Пламя Наруто

Гет
G
Завершён
94
автор
Размер:
166 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 5 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Вещи для газетного клуба сильно выросли. Джин перестал поражать Омоте или Уру. После избиения, полученного от Наруто, он точно поставил его на место. С экзаменами Наруто и банда подошли посмотреть свои оценки. Юкари снова занял первое место, Омоте стал 13-м, а Ура - 12-м. Но что их обоих шокировало, так это рейтинг Наруто. Он занял 9-е место во всем классе. Куруму, не очень. Она набрала очень низкий балл и солгала, что они забыли ее надеть. Мия заняла 21-е место, что было очень хорошо, учитывая, что тесты были довольно сложными. Цукуне сделал очень хорошо, учитывая, что ему помогали Омоте, Ура и Наруто. Он поднялся на 87-е место. Наруто поздравил его и дал ему амулет с мечом с одним крылом дьявола с одной стороны и крылом ангела с другой. ( А.Н. Не знаю, что я это скопировал. Если я скопировал, то мне очень жаль). Раздавая новые газеты, которые они опубликовали, Наруто был оттянут в сторону, чтобы встретиться лицом к лицу с девушкой с длинными фиолетовыми волосами, с цветными глазами, похожими на леденец во рту. На ней были длинные голые носки, ремень на левой ноге и светлая куртка поверх школьной формы. "Привет?" все, что сказал Наруто, глядя на девушку. "Вы, Наруто Узумаки, верно?" она спросила. "Кто хочет знать?" - спросил Наруто. «Меня зовут Мизоре Шираюки. Я восхищаюсь вашими статьями в газете, и я также видел вас, когда вы ложитесь спать и просыпаетесь». она сказала. «Ого, сталкер, тревога». - подумал Наруто. "Я понимаю." - сказал Наруто. «Мне было интересно, не хотите ли вы пойти со мной на прогулку по утесу?» она спросила. «Я не вижу вреда». - сказал Наруто. Она радостно пищала, убегая, без сомнения, чтобы спрятаться за деревом и продолжать преследовать его. Вздохнув, он вернулся к раздавать газеты, он не мог не чувствовать сильную силу, которую она держала в себе. Раздав новые газеты и войдя в класс, Наруто выглянул в окно и увидел прядь пурпурных волос. «Вот она снова». он думал. После школы то же самое произошло, когда они пошли поесть. Куда бы он ни пошел, Мизоре всегда будет возле следующего дерева. Это было похоже на что-то из игры Slender. Открыв свою комнату в общежитии и бросив свои вещи на кровать, Наруто выглянул наружу и снова увидел ее там. «Бля, не могу передохнуть». - подумал он, переодевшись и спускаясь к ней навстречу. На следующий день. На следующий день произошло то же самое. Наруто помог с газетным клубом с новой статьей, он пошел в класс и вернулся в общежитие. И в каждой из этих ситуаций он замечал ее. Достаточно было принять решение, так как он чувствовал, что его личная жизнь нарушается, и она подошла к Мизоре ( А.Н. Все, кого преследовали, знают, о чем я говорю). Подойдя к дереву, Наруто посмотрел прямо в глаза Мизоре. "Почему ты все время прячешься за деревом?" - спросил Наруто, когда Мизоре высунула голову из-за дерева. "Найти тебя." - сказала она, и Наруто был в каплях пота. «В любом случае, Мизоре. Я думаю, было бы лучше, если бы мы пошли разными путями. Я просто ненавижу, когда за мной следят. Такое ощущение, что моя личная жизнь нарушается, и не в лучшем виде. Так что, пожалуйста, перестань следовать за мной». - сладко сказал Наруто. Мизоре был обескуражен тем, что Наруто сказал ей. Теперь слезы текли по его глазам, и она убежала от полукровки геенны. - Ну, черт возьми, Наруто. Вы заставили ее плакать. - подумал Наруто, когда он бежал за ней. «Наруто-чан», - прогремел очень знакомый звук, который Наруто слишком хорошо знал. Курими-чан. Приятно снова слышать твой голос ». - сказал Наруто. «То же самое и здесь. Слушай, девочкам надоело, что совет склоняется перед потребностями Саске. Он держит Ино и Сакуру вокруг пальца, а также обманул Цунаде. Из-за этого. Мы решили уйти». - сказал Курими. «А где ты собираешься жить?» - спросил Наруто. «Мы собираемся Волнить. Тот мост, который они назвали в честь вас, - настоящая работа. Они уважают вас там, и поэтому мы пошли туда. Они согласились приветствовать нас с распростертыми объятиями, и они также согласились сократить торговлю. связи с Конохой. Они также устанавливают торговые отношения с Мистом и Суной в честь вас ". - сказал Курими. «Пока вы, девочки, в безопасности, я могу отдыхать спокойно. Обещаю, увидимся очень скоро. - сказал Наруто. «Мы будем отсчитывать день, пока ты не придешь». сказала Курими, когда она отключилась от связи. Прибыв туда, где он увидел Мизоре, он увидел что-то похожее на избитого учителя и несколько кристаллов льда вокруг. "Что случилось?" - спросил Наруто, помогая учителю встать. «На меня напали». он сказал. 'Блядь.' - подумал Наруто, подняв человека и отведя его в инфермари. Проведя учителя в инфермари, Наруто начал расхаживать по комнате газетного клуба. «Наруто, перестань ходить. От тебя у меня кружится голова». - сказала Ура, наблюдая за шагающим Наруто. «Должна быть причина, по которой Мизоре напал на этого человека. Юки-Онна использует свои силы только для того, чтобы помогать людям. Это должно быть своего рода самообороной». - сказал Наруто. А потом его осенило. Когда он помогал этому учителю, от него пахло мощными феромонами. Должно быть, поэтому Мизоре действовал в порядке самообороны. Человек навязался ей. "Сукин сын." - сказал Наруто, выбегая за дверь. Ура, не зная, что происходит, последовал за ним. Он оставил Клурикару в своей комнате в общежитии, но на этот раз он ему не понадобился. Прибыв туда, где он увидел Мизоре, он был встречен видом учителя, который навязывал себя ей, он вытащил несколько палаток и тащил бедного Мизоре со скалы в воду. "Помоги мне!" она закричала. Посмотрев на Наруто, Ура увидел в его глазах небольшой блеск с очень дикой ухмылкой. "Милая, что ты планируешь?" - спросила Ура. «Да ничего. Просто что-то безумное». - сказал Наруто, бросаясь к обрыву. «Нет, Наруто-кун». сказал Ура, когда она бежала за ним, то, что она увидела, было то, что Наруто послал мощный удар всей силы кракену учителю по голове. Мизоре была запущена, как ракета, из ее ветки и полетела в объятия Уры. "Спасибо." Это все, что сказала Мизоре, наблюдая, как эти двое спускаются в воду. Ура также с ужасом наблюдал, как Наруто упал в воду. Когда оба были погружены в воду, она отчаянно искала Наруто или что-то похожее на Наруто. Именно тогда случилось невыразимое. Два гигантских существа вырвались из воды, оба вступили в мощную битву силы и силы. Кракен по имени Окуто Коцубо запустил несколько щупалец в Наруто, который был заключен в красную ауру силы, которая приняла форму девятихвостого скрытого китусне. ( Подумайте о том, когда он пошел один хвост , но только с 9 хвостов и много больше). Зарычав от ненависти, Наруто ударил своими гигантскими когтистыми руками по тентикалам кракенов, оторвав их от тела. Окуто закричал от боли, когда он потерял свои палатки. Смерть сверкнув глазами Наруто, он погрузился под воду. Очень внимательно осмотрев вокруг себя, Наруто с нетерпением наблюдал за переросшим кальмаром. Но из-за его спины выскочил будущий кальмар и утащил Наруто на дно океана. "Наруто-кун!" - крикнула Ура, отчаянно ища свою любовь. Но именно тогда она это увидела. Пар выходит из верхней части воды. "Что за черт?" - сказала Мизоре, глядя через край, когда на поверхность всплыл маленький круглый предмет, который становился все больше и больше. "О, черт побери, Мизоре!" - сказала Ура, отрывая Мизоре от края. Как только Мизоре двинулся с пути, из воды вылетел мощный луч юки. Он был пурпурно-белого цвета и при ударе разрушил половину края. «Такая сила для ханью». - сказала Ура, глядя на другой луч, потом еще и еще. Потом выскочило. Гигантская девятихвостая лиса с чем-то похожим на обугленный кусок кальмара во рту. Бросив кусок мяса на пол, Наруто вернулся в человеческий облик. «Он больше не причинит тебе вреда». - сказал Наруто, выпустив дым изо рта. "Это ты стрелял в эти энергетические лучи?" - потрясенно спросила Ура. «Нет, это был пасхальный кролик». - саркастически ответил Наруто. «Ха-ха, очень смешно. Давай, нам нужно вернуться». - сказала Ура, уходя. Наруто повернулся к Мизоре, который молчал всю поездку. "Я тебе нравлюсь, не так ли?" - спросил Наруто. Мизоре только кивнула и сильно покраснела. «Тогда я буду любить тебя, как других девушек в моей жизни». - сказал Наруто. "Другие девушки?" спросила Ура, когда она остановилась как вкопанная. «Да, я люблю их, и они любят меня. Вдобавок я люблю тебя, Куруму, Мия, а теперь и Мизоре. Я не могу видеть, как кто-то из вас ранен». - сказал Наруто. «Тебе лучше не делать этого. Если ты это сделаешь, я отрублю тебе орехи и запихну тебе в глотку». сказала Ура суровым голосом. "Так значит ли это, что вы готовы поделиться?" - спросил Наруто. "Конечно." - сказала Ура, и Мизоре кивнула. «Тогда решено. Я буду любить вас всю вечность». сказал Наруто, когда они уходили. На следующий день Мизоре посетила ее занятия и тусовалась с Наруто и его бандой. Она на самом деле очень хорошо вписывалась. Группа любила дразнить ее и даже шутить друг с другом. Дела их искали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.