ID работы: 10980158

Soul to soul

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
372
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
242 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 124 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 83. Wilbur/читатель

Настройки текста
Примечания:
Что-то странное происходит в новом офисе Уилбура. Случайные предметы исчезают или появляются, случайный цветок, незаметно оставленный на столе, маленькие каракули на ранее чистых листах бумаги. Сначала Уилбур подумал, что кто-то из работников шутит над ним, но он знает, что никто из них не продержится так долго, как это продолжается. А потом он видит тебя. Или, точнее, твое отражение, проходящего мимо его окна. Это заняло всего секунду, но ему этого хватило, чтобы убедиться, что именно вы меняете его кабинет. Те же цветы, которые обычно оставляли внутри его офиса, были заправлены тебе за ухо, и на секунду он клянется, что его родственная душа поет. Ему требуется мгновение, чтобы полностью осознать то, что он видел, и когда он это делает, он бросается к окну, вращая головой в разные стороны, чтобы попытаться увидеть, куда вы пошли. Но тебя нигде не видно. С этого момента ваше присутствие, скажем так, стало немного более… ощутимым. Может быть, это потому, что теперь он знает, как ты выглядишь, или, потому, что ты стала храбрее, но Уилбур краем глаза ловит тебя почти каждый день, просто маленькие моменты в жизни, которые кажутся несущественными, но в конечном итоге приводят к душераздирающей истории, от которой слезы текут из глаз. Он не совсем понимает, как вы умерли, но синяки, полностью усыпающие ваши руки, заставляют его думать, что это не была спокойная или приятная смерть. Он не уверен, когда вы умерли, но он знает, что вы слишком молоды, чтобы умереть. И он не уверен, почему вы решили преследовать именно его, но меланхоличная боль отзывается эхом в его голове, когда вы поете, как будто что-то должно быть там. Как будто он должен слышать, что вы поете. Кажется, что все во что-то складывается - какое-то грандиозное открытие, какая-то оглушительная кульминация, которая объединит все это музыкальное произведение воедино. А потом случается это. Ты стоишь во дворе, прикрывая глаза шляпой от солнца, за которой, как он знает, вечно идут слезы. Твоя одежда мнется и складывается на невидимом ветру, и, наконец, он может слышать тебя, и твои песни, и твой прекрасный голос, который ускользал от него до этого момента. И он не просто слышит тебя - нет, это было бы слишком просто. Он слышит все, что слышишь ты, когда поешь, он слышит симфонии в твоей голове, мелодии в твоем сердце, а посреди бури он слышит свой собственный голос. Уилбур должен написать новую песню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.