ID работы: 10980158

Soul to soul

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
372
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
242 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 124 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 91. Awesomedude/читатель

Настройки текста
Примечания:
Вы идете по лесу на закате, ваш дом в паре миль от сюда, когда стрела пролетает мимо вашей головы. Вскоре после этого следует проклятие, и вы оборачиваетесь и видите человека в черном, бегущего к вам. "Прости за это! Я думал, ты кое-кто другой." — Он извиняется, потирая затылок и обходит вас, чтобы вырвать стрелу из дерева, в котором она застряла. "Хорошо. Я могу спросить, кого ты искал?" — У вас было ощущение, что почти смертельный удар был нанесен не вам, но если в вашем лесу собираются охотиться, вам хотелось бы знать, почему вашей жизни угрожает опасность. "Нечто именуемое 'Надзиратель'. Это гибрид крипера, который, как говорят, размером с дом. Я уверен, что ты знаешь истории о гибридах - они невероятно опасны, и, поскольку это крипер, возможно он может сровнять с землей деревню." — Охотник пожимает плечами, закидывая лук через плечи, и вы киваете попутно рассказу. "Да, я слышала о гибридах. Что ж, больше не буду тебя задерживать. Пока." — Вы машете охотнику, который прощается с вами перед тем, как отправиться в путь. Как только вы уверены, что он больше вас не видит, вы бежите обратно в свой дом. Распахивая двер, вы плотно закрываете ее за собой, затем приседаете и пытаетесь отдышаться. Звук шарканья ног привлекает ваше внимание, вы поднимаете взгляд и видите того самого гибрида крипера, о котором говорил охотник, нервно перебрасывающего трезубец между руками. "Я думала, тебя никто не видел! Это единственная причина, по которой я позволила тебе остаться здесь!" — Яростно шепчешь ты, обвиняюще указывая пальцем на гибрида. Он пожимает плечами, затем наклоняется, чтобы помочь вам встать с земли. Ужин уже накрыт, и гибрид усаживает вас перед тем, как сесть на свое место. Ты тыкаешь вилкой в еду, размышляя о незнакомце, сидящем перед тобой. Как и сказал охотник, он гибрид крипера, но нельзя сказать, что он размером с дом. Он помещается на ваших стульях, и ему всего то нужно немного наклоняться в дверных проемах, чтобы попасть из комнаты в комнату. Он оказался у вас на пороге пару дней назад, и вы полагали, что никто другой его не примет, так что... "Ты можешь остаться на несколько дней." — Казалось, он испугался ваших слов и поспешил внутрь, споткнувшись о ступеньки, ведущие в ваш дом. Он не сказал ни слова с тех пор, как пришел, что-либо он не говорит без специального респиратора, но у вас есть для него много бумаги, что бы он мог вам писать. Вы провели последние несколько дней в поисках респиратора, который он, по-видимому, потерял где-то в лесу. Вы не хотите, чтобы он ушел без него, и, как только он его получит, вы уверены, что он уйдет. А пока вы не прочь почитать его рассказы о его путешествиях. Сэм прошел все вдоль и поперек, ища еще гибридов, как он, унося их в какую-то таинственную страну, где все гибриды живут в гармонии. Он мало что разсказал об этом месте, но ему нравится писать о людях, которых он встретил, и местах, где он был. "Я нашла путь, которым ты сегодня вошел в лес, так что я завтра пойду по твоему следу. А пока постарайся немного поспать. Я знаю, что ты изо всех сил пытаешься извиниться за вторжение сюда, но я, честно говоря, пожелала бы тебе отдохнуть." — Вы раздражены, гибрид отрывается от еды, глаза полны вины. Он, должно быть, думает о том, как сильно он заставил вас беспокоиться, и, зная его, вы уверены, что эти мысли только заставят его напрячься еще больше. "Ух, не смотри на меня так. И серьезно! Я не хочу, чтобы ты завтра делал работу по дому! Мой дом чище чем за все прошлые годы, ты можешь взять выходной, чтобы восстановить силы, это не убьет тебя, если ты поспишь." — Сэм только больше хмурится при ваших словах, но когда он снова встречается с вами глазами, он может сказать, что вы не собираетесь передумывать. Он вздыхает и откидывается на спинку стула, его молчаливый способ смягчиться, и вы улыбаетесь, прежде чем встать и отнести посуду в раковину. Прежде чем вы успеете пустить посуду под воду, вас обвивают сильные руки, и внезапно уносят прочь от раковины. К тому времени, как вы осознаете, что сейчас произошло, Сэм уже мыл посуду. 'Если я не смогу работать завтра, я, по крайней мере, буду работать усерднее сегодня' — Ясно говорят его глаза, и ты раздражаешься, прежде чем уйти в гостиную, обидчиво садясь и прижимая стопку бумаг к груди. Это одна из историй Сэма, рассказывающая о борьбе с группой охотников с помощью гибрида призрака. Вы пролистываете историю, пока не доходите до последней страницы, где Сэм оставил небольшой рисунок призрака и себя, стоящего над грудой избитых тел. Это милая маленькая картинка, которую рисует ребенок, а родитель вешает на холодильник. Вы пару раз подумывали сделать это, но вы не хотите рассказывать про это украшение никому, кто посетит вас в будущем. Сэм наклоняется через спинку дивана, на котором вы лежите, зеленые глаза сияют от восхищения, когда он наблюдает, как вы торопливо берёте другую страницу, пытаясь создать впечатление, будто вы никогда не смотрели на его рисунок. "Если ты закончил, почему бы тебе не пойти спать? Я уверена, что ты устал после долгого рабочего дня." — Сэм сердится на твою заботу, полностью игнорируя твои слова и обходит диван, чтобы сесть рядом. Вы с любопытством наблюдаете, как он тянет к себе новую бумагу, делая на ней наброски и время от времени отодвигаясь, когда вы наклоняетесь слишком близко. Через некоторое время вам становится скучно, и вы возвращаетесь к чтению рассказов Сэма, стараясь не слишком показывать, что расстроились из-за того, что он что-то от вас скрывает. Карандаш летит вниз, и слышится шуршание бумаги, и когда вы смотрите вверх, Сэм протягивает сложенный листок бумаги. Вы берете его и открываете, глаза расширяются, когда вы видите подробную карту, лежащую перед вами. "Это..?" — Вы следуете по отмеченной на карте тропе, вплоть до окраин континента, и видите новую страну, о которой никогда не слышали. "Я хочу отвести тебя туда. В мой дом." — Сэм бормочет, и вы отрываете глаза от бумаги, чтобы увидеть золотую маску, закрывающую нижнюю половину лица гибрида. "Ты... ты мой соулмейт?" — Вы задыхаетесь, и Сэм кивает, закатывая рукава, чтобы показать вам свою метку. "Почему ты ничего не сказал? Почему ты солгал о потере маски?" — Спрашиваете вы, и Сэм ускользает, когда вы встаете перед его лицом. "Я думал, что не нравлюсь тебе, и я хотел узнать тебя немного лучше, прежде чем ты выгнала бы меня." — Он потирает затылок, нервно смеясь от вашего взгляда. "Даже в таком случае… Нехорошо лгать своей второй половинке. Не делай этого в следующий раз." — Говорите вы и откидываетесь на сиденье, но Сэм поправляет ваши слова. "В следующий раз?" "Я еду с тобой в твой город, верно? Конечно, будет «в следующий раз»" — Ты говоришь, как будто это самая очевидная вещь, а потом хихикаешь, когда румянец покрывает щеки Сэма. "Я не думал, что ты захочешь пойти после того, как узнал, что я солгал тебе…" — Он наклоняет голову, пытаясь скрыть покрасневшие щеки, но уже слишком поздно. Вы их уже видели и думаете, что они восхитительны. "Эх, я все еще злюсь, что ты солгал мне, но это не испортит наши отношения." — Вы пожимаете плечами, и Сэм вздыхает с облегчением. Он смотрит на вас с другой стороны дивана, и вы улавливаете его взгляд, при этом ему даже не нужно говорить ни слова. Вы открываете руки, и Сэм падает в ваши объятия, издавая счастливое мурлыканье. Вы проводите рукой по его волосам, пока он не заснет, затем двигаетесь, чтобы взять карту и нарисовать картинку. Вы кладете обе картинки в сумку и начинаете собираться в долгое путешествие в город гибридов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.