ID работы: 10983882

Начать все заново

Гет
NC-17
В процессе
470
автор
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 142 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Примечания:
Гарри, Гермиона и Драко валились с ног, в то время как братья Лестрейндж и Долохов довольно улыбались. А пятница ведь так хорошо начиналась! После утренней тренировки ребята пошли на завтрак, после чего последовали на уроки по расписанию. На обеде близнецы Прюэтт осчастливили Поттера и Маклауд тем, что отправили Рона обратно в больничное крыло, как только тот перешагнул порог гостиной гриффиндора. Также они были в курсе их предстоящей вылазки, и обещали помочь. Тем более что Гермиона «подключила» парней к общей переписке со слизеринцами, и они смогут списаться в любой момент. Во время урока зельеварения котел Поттера, который работал в паре с Гермионой, начал угрожающе шипеть. Гриффиндорец пару секунд недоуменно смотрел на варево в котле, затем перевел взгляд на подругу, и снова на котел. Там, кажется, уже зарождалась новая жизнь. — Ложись! — прокричала Гермиона, и прыгнула под парту, утаскивая за собой Гарри за секунду до взрыва. — Мистер Поттер и мисс Грейнджер, отработка с сегодняшнего дня и до понедельника включительно в восемь вечера! — взревел Снейп, убирая последствия взорвавшегося котла. Мысленно профессор похвалил студентов, которые вовремя нашли укрытие. — Но мы ведь и так… — Поттер попытался возразить, но был прерван свирепым взглядом Снейпа. Мальчик пристыженно опустил голову и кивнул. — Все вон из кабинета, занятие окончено. Дети быстро раскидали свои вещи по сумкам и вывалились из кабинета. Гарри с Гермионой выходили последними, и поэтому уже около порога оглянулись на профессора. Снейп усмехнулся и подмигнул им. Поттер сложил в голове паззл, и закатил глаза, за что получил легкое жалящее от профессора. Перед трансфигурацией Макгонагалл отвела Гарри с Гермионой в отдельный кабинет, где им предстояло сдать тесты для перевода на другие дисциплины. Их встретили Септима Вектор и Батшеда Бабблинг. Помимо них в кабинете находилась малая комиссия из министерства, и Долорес Амбридж, как и обещала. Минерва извинилась за то, что не сможет присутствовать во время аттестации своих подопечных из-за урока, и вышла из помещения, пожелав напоследок двум гриффиндорцам удачи. Гарри и Гермиону посадили в разные части кабинета, и выдали по десять листов с вопросами. Поттер сдавал сразу два предмета, поэтому он лишь вздохнул, но взял перо в руки и принялся отвечать на вопросы. Амбридж периодически ходила между гриффиндорцами, заглядывала в их ответы и кивала головой, довольно улыбаясь. Гермиона первая решила свои тест, и пошла сдавать работу на проверку. Какого было её удивление, когда ей сказали садиться на стул перед преподавателем, и отвечать на устные вопросы, в то время как комиссия будет проверять тест. Но, делать нечего, поэтому девушка удобнее устроилась на стуле, и стала отвечать на вопросы. Спустя 20 минут, довольные взрослые волшебники подписали бумагу о разрешении перевести гриффиндорку на другой курс вместо прорицаний, и попросили подождать своего друга за дверью. Поттера держали там долго. Мальчик отвечал на вопросы сразу по двум предметам, и его даже заставили решить пару задачек по нумерологии. В конечном счете, и ему комиссия дала добро на перевод. Гарри практически выполз из кабинета, где был подхвачен Гермионой и только что подошедшей Макгонагалл. Профессор трансфигурации провела своих львят к себе в кабинет, и начала отпаивать чаем. — Ну как? — спросила Минерва. — Сдали. — хором ответили дети, и шуточно чокнулись кружками. Макгонагалл просияла, и принялась поздравлять ребят. В этот момент к ней в кабинет пришла Амбридж, и похвалила подростков. — Признаюсь честно, не ожидала от вас ничего подобного. Комиссия в восторге, и хотят забрать вас на стажировку к себе в отдел аналитики. — сказала профессор ЗОТИ и села в кресло рядом с Минервой. — Стажировка? — переспросила Макгонагалл. — Так точно, Минерва. Министерство с этого года решило ввести стажировку для юных дарований, чтобы помочь им определиться с будущей профессией. Подать заявление могут только ученики с пятого до седьмого курса. — ответила Амбридж, благодарно кивнув на предложенную кружку чая. — Вот как. Это, пожалуй, одно из лучших нововведений за последнее время, — задумчиво произнесла профессор трансфигурации, проигнорировав веселое фырканье со стороны Амбридж. — Вы хотите пойти на стажировку? — Да. — также хором ответили гриффиндорцы, и засмеялись. — А куда, если не секрет? — В Отдел Тайн. Хочу в будущем работать с артефактами. — честно призналась девушка. — Я хочу к ликвидаторам проклятий, но так как специально для таких волшебников нет отдела, то меня устроит любой другой, связанный с ликвидацией. Хотя, было бы неплохо пойти вместе с Гермионой в Отдел Тайн. — ответил Гарри. — Я думала что вы, мистер Поттер пойдете в авроры, как и ваш отец. — удивилась Макгонагалл. — Извините, профессор, но нет. Мне больше нравится ликвидация проклятий, и я хочу заниматься именно этим. Аврорат и без меня справится. — Похвально, мистер Поттер. Скажу по секрету, я рада, что вы нашли свое призвание. — Минерва подмигнула мальчику и повернулась к Амбридж. Как только весь чай был выпит, волшебники разошлись по своим делам. Минерва и Долорес остались довольны друг другом, но ещё больше они были довольны двумя гриффиндорцами, которые уже умчались в сторону библиотеки. — Как думаете, профессор Амбридж, у них всё получится? — грустно спросила Макгонагалл, провожая спины своих учеников. — Разумеется, профессор Макгонагалл. Наша задача заключается в том, чтобы помочь юным дарованиям найти свое место в жизни, — ответила Амбридж, и ненадолго задумалась. — А кто-нибудь ещё из ваших подопечных заикался насчет стажировки? Или может быть кто-нибудь хочет пойти в министерство? — Нет. По крайней мере, те, кто говорил мне о своих дальнейших планах после окончания школы, уйдут к своим родителям на работу. По поводу министерства никто не заикался, кроме мистера Поттера и мисс Грейнджер. — грустно вздохнула Минерва. Амбридж на это лишь понятливо хмыкнула, тепло распрощалась с деканом гриффиндора, и направилась к себе в кабинет, писать письмо министру. Перед ужином слизеринцы и квартет гриффиндорцев собрались в библиотеке на их любимом месте. — Руквуд гений! — воскликнул Тео, когда услышал каким образом их будут забирать на выходные. — Да, он такой. — довольно отозвалась Гермиона. — А я то думал, что мы будем как настоящие шпионы пробираться через тайные ходы… — начал Фред. — И сражаться с ивой… — продолжил Джордж. — А потом в ночи гулять по Хогсмиду! — воскликнули оба, и рассмеялись. — Вы и так шпионы уже, так что успокойтесь. — проворчала Дафна, которая пыталась сосредоточиться на конспекте по трансфигурации. — Кстати о шпионах, — начал Забини. — Меня немного напрягают Маклагген и Лонгботтом. — Не стоит о них беспокоиться. Они действительно хотят с нами подружиться и вступить в наш «клуб». — ответил Гарри, не отрываясь от учебника по зельям. — С чего такая уверенность? — продолжал допытываться мулат. — Милорд научил «поверхностной» легилименции. Да и я случайно прочитал их письма, когда они собирались их отправлять родителям. — ответил гриффиндорец, взлохматив волосы на затылке. — Так, на них же комплекты наследников. — неуверенно протянул Тео. — И что? «Поверхностная» легилименция на то и «поверхностная», чтобы её невозможно было отследить. Считываются только те мысли, о которых слишком «громко» думают. Амулеты молчат, потому что это не вторжение в разум как таковое. Да и овладеть этим может «каждый баран», как выразился Лорд. Сам разрабатывал для своих пожирателей. — объяснил Гарри, нахмурившись. — Что такое, Поттер, мозги перенапряг и теперь не можешь усвоить информацию? — беззлобно подколол друга Малфой. Гарри захлопнул учебник, и откинулся на спинку стула. — Герм, нам нужно идти. Встретимся в кабинете зельеварения, ребята. И нет, Малфой, я не обиделся на тебя, просто кое-что вспомнил. — быстро сказал Гарри, собрал сумку и пошел на выход. Гермиона только вздохнула, и пошла следом, напоследок улыбнувшись друзьям. — Слушайте, а они точно не встречаются? — спросила Пэнси, провожая гриффиндорцев грустным взглядом. — Нет, Пэнс, они магически несовместимы как партнеры, так что у тебя есть все шансы. — ответил Блейз, и Пэнси покраснела. — Да и не думаю, что Крауч допустит их отношения. — задумчиво пробормотал Драко. — Крауч? — Паркинсон в шоке уставилась на блондина, чем вызвала у него смешок. — Ну да. Их непонятную химию только слепой не увидит. Тетя Белла и Струпьяр уже мысленно готовятся к их свадьбе. — А что насчет Розье? — спросил Нотт. — А что с ним? Он в пролете. Тетя недавно у нас дома бесилась из-за того, что он подкатывает к Герм. Насколько я понял, он ещё практически с самого рождения Гермионы заприметил её. Мерзость. — Он опасен для Гермионы? — Эдриан моментально подобрался, и выжидающе посмотрел на Драко. — Не думаю. Во-первых, Гермиона сама кому угодно наваляет. Во-вторых, у неё куча защитников. И в-третьих, никто из пожирателей не допустит, чтобы она серьезно пострадала. Она сильный артефактор, а артефакторы и колдомедики особенно ценны. — объяснил блондин. — А откуда ты так много знаешь? — спросил Тео, прищурив глаза. — Отец с мамой часто обсуждают всякое, а я подслушиваю. Да и просто наблюдаю за всем, что происходит в мэноре милорда. — пожал плечами Драко, и вернулся к написанию эссе. Все ребята за столом одобрительно кивнули, и вернулись к выполнению домашнего задания. Гарри стремительно несся по пещере прямо к входу в тайную комнату. Гермиона немного не успевала за другом, поэтому шла чуть поодаль. — Куда ты так спешишь? — спросила девочка. — Нужно собрать книги для Тома, и ещё несколько шкур василиска. — ответил Гарри, а затем парселтангом открыл двери. — Зачем… — Гермиона моментально замолкла, и закрыла глаза. Гарри в этот момент повернулся к ней, и не видел, что происходит за его спиной. Его удивило поведение подруги, поэтому он подошел к ней, и за плечи притянул к себе. — Я хочу дольше просидеть за ужином в большом зале, чтобы потом сразу направиться к Северусу. Мы просто не успеем забежать сюда снова… — начал тараторить гриффиндорец. — Гарри. — всхлипнула Гермиона. — Тшш, всё хорошо, Герм. Мы не успеем забежать сюда снова, поэтому будет правильно сразу же все взять с собой. — Гарри. — жалобно позвала его девушка второй раз. — Что такое? У тебя что-то болит? Тебе плохо? — Поттер забеспокоился и стал пристально всматриваться в лицо дрожащей гриффиндорки. — Второй василиск, позади тебя. — промолвила Гермиона, всё ещё не открывая глаз. Поттер напрягся, но тут за спиной послышалось ехидное шипение змеи. — /Не бойся, наследник, я не причиню вреда ни тебе, ни твоей подруге. Можете спокойно смотреть мне в глаза./ Гарри медленно обернулся назад, закрывая собой подругу, и столкнулся со смеющимися глазами огромного змея. Они рассматривали друг друга какое-то время, пока Гермиона не начала нервно дергать Гарри за руку. — Всё нормально, Герм, нас не убьют. — Маклауд осторожно открыла глаза, выглянула из-за плеча Поттера и восторженно ахнула. — Как тебя зовут? — спросила девушка, медленно подходя к змее. — Сссурешшш. — довольно прошипел василиск, подползая ближе. — Суреш? — переспросила Гермиона у Гарри и, получив утвердительный кивок, протянула руку вперед. — Можно тебя погладить, Суреш? — змей слегка качнул головой, и лег прямо у ног гриффиндорки, чтобы ей было удобно. — Погладь его над глазом, где находятся своеобразные валики. Ему будет приятно. — проинструктировал Гарри, и стал наблюдать. Суреш разомлел от приятных ощущений, и издал звук, отдаленно похожий на мурлыканье. Знакомство прошло успешно. Ещё немного поговорив, Суреш предложил покатать детей по тайной комнате. Бедняга давно спал, и ему нужно было размяться. Гермиона с восторгом забралась на спину василиска, крепко обняв за талию Поттера, который сел впереди неё. Как только дети накатались, Суреш остановился около входа в библиотеку, и уполз к себе, напоследок попросив позвать его, когда гриффиндорцы соберутся уходить. Гермиона благодарно кивнула ему, и ещё раз погладила змея. — Итак, все книги по зельям мы забираем, оставляем ритуалистику и артефакторику. — сказал Гарри, и нашел глазами список со всеми книгами. Гермиона села за стол, достала заранее приготовленную сумку и стала ждать. Через пятнадцать минут всё было готово и упаковано, так что ребята решили поболтать с Сурешем. Василиску было тут невероятно скучно и одиноко, поэтому услышав их предложение, он обрадовался. Когда до ужина осталось десять минут, Гарри попросил подвезти их до выхода в подземелья. Джинни Уизли была настроена решительно. Получив указания Дамблдора и новое любовное зелье от мамы, она зашла в большой зал на ужин, и нашла глазами Поттера. К счастью, место по правую руку от мальчика было свободно, поэтому седьмая Уизли хотела уже сесть туда, но внезапно её опередила Полумна Лавгуд. Блондинка быстро села вплотную к Поттеру и начала что-то говорить про мозгошмыгов. К большому удивлению, Гарри внимательно слушал эту ненормальную! Уизли покраснела от злости и обиды, но не растерялась, и села между Лавгуд и Симусом. Финниган удивился, но быстро сообразил, что к чему, и просто отвернулся. Не хотелось попадать под горячую руку разгневанной предательницы крови. Гермиона спряталась за книгой по нумерологии и хихикала вместе с Джорджем, наблюдая за попытками Джинни обратить всё внимание на себя. Фред что-то быстро писал в тетрадку слизеринцам, и гадко улыбался время от времени. Остальные только сочувствующе смотрели на Гарри, но никто не спешил вмешиваться. Луна превосходно умудрялась отбивать атаки рыжей, и не позволяла ей подлить зелье гриффиндорцу. Ужин закончился сумбурно. И Симусу, и Фреду одновременно надоел шум, который создавала Джинни, поэтому первый просто взорвал стакан девушки, а второй превратил её волосы в червяков, и закрепил это всё рунами. Крик поднялся ужасный. Но зато, их никто не видел. А те, кто видели, будут молчать, потому что тоже втайне мечтали заткнуть Уизли. Как только Джинни увели в больничное крыло, Дамблдор объявил об окончании ужина, и дети засобирались на выход. Уже около самых дверей Симус и Фред величественно пожали друг другу руки, и засмеялись. Гарри с Гермионой попрощались со своими друзьями, и поплелись с видом вселенской печали в подземелья на «отработку» к Снейпу. Профессор уже ждал их. Он сидел в кресле, и сверлил недобрым взглядом дверь. Как только она открылась, и в проеме показались две головы гриффиндорцев, Северус метнул в их сторону жалящее. Впрочем, оно не долетело до подростков. Гермиона сразу активировала щит. — Профессор, вы чего? — удивился Поттер. — Для профилактики, — только и ответил ужас подземелий, жестом приглашая детей сесть на диван напротив. — Сейчас ждем Драко, и отправляем вас в мэнор к милорду. — Только мы втроем, получается, пойдем? — уточнила Гермиона. — Да, мисс Маклауд. Мы не знаем, как эти големы будут себя вести, поэтому будет лучше оставить всех остальных за ними приглядывать. На первый раз. Если всё будет хорошо, то тогда всей компанией уже сможете уходить. Может быть, и на длительное время. В зависимости от обстоятельств. Драко пришел с опозданием в десять минут от назначенного времени, весь в перьях и взъерошенный. — Ты же вроде хорек, а не петух. — хмыкнул Поттер, и ловко увернулся от жалящего. — Клоуны, — вздохнул Снейп и хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание трио. — Я сейчас связываюсь с Руквудом, мы активируем камин и забираем големов, после чего вы трое быстро наступаете на решетку, и молчите. На всё у нас три минуты. Ребята кивнули и принялись ждать. Подмена прошла успешно, и подростки, взявшись за руки, уже летят по каминной сети прямиком в мэнор к Волдеморту. Не успели дети выйти из камина, как на них обрушился целый шквал заклинаний. Гарри с Гермионой быстро выставили щиты, и помогали Малфою справиться с головокружением. Как только блондин немного оклемался, они с Гарри ринулись в бой, доверив свою защиту Гермионе. Пятнадцать минут им не давали даже вздохнуть нормально, потому что со всех сторон в них летели заклинания и проклятия разной степени тяжести и легальности, но обычно они не долетали до цели, разбиваясь о щит девушки. Взрослые внимательным взглядом оглядели подростков и прекратили свой напор. Дети выглядели бледными и уставшими, но они справились. Беллатриса подхватила свою крестницу, и потащила к себе в комнату. Гарри переводил дыхание в объятиях Сириуса и Ремуса, в то время как Драко был взят в плен собственной матерью. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросила мадам Лестрейндж после того, как Гермиона выпила уже половину кружки чая. — Да вроде нет. Ну хотя… — девушка задумалась на пару минут, и перевела взгляд на свою крестную. — Я перевелась с прорицаний на руны! Беллатриса сначала опешила, но после искренне порадовалась за девочку. Гермиона практически светилась от счастья. Впервые за долгое время за неё радуются взрослые. Впервые её хвалят за успехи в учебе. Впервые проявляют интерес к её жизни. Белла гладила гриффиндорку по голове, и грустно улыбалась, прокручивая в памяти всё то, что она видела в мыслях этих отвратительных магглов. — Прости, милая, я не хочу тебе портить настроение, но тебе лучше посмотреть вот это. — с этими словами женщина позвала домовика и попросила принести думосброс. Девочка вопросительно взглянула на свою крестную, но послушно подошла к артефакту и опустила туда голову. Через полчаса, заплаканная Гермиона сидела на полу и крепко обнимала Беллатрису. То, что она увидела в думосбросе, сильно напугало девочку. Она не помнила этих моментов. Она не помнила, как Джон Грейнджер бил её за любое проявление магии. Как её запирали в комнате, а иногда и в подвале за малейшую оплошность. Как её не кормили. Как унижали. Она ничего это не помнила. Зато теперь стало понятно, откуда у неё этот ужасный шрам на копчике. Джон Грейнджер, когда Гермионе было от силы лет 6, так сильно разозлился из-за взорвавшейся тарелки, что взял кочергу у камина и один раз замахнулся ей, никуда особенно не целясь. Попал прямо по копчику девочки, когда та собиралась убежать, но не успела. Белла безуспешно пыталась успокоить свою девочку, потому что у неё случилась настоящая истерика. Не помогали ни объятия, ни чай с ромашкой, ни даже алкоголь. Тяжелая артиллерия в виде братьев Лестрейндж и Долохова не сработала. Струпьяр тоже оказался бессилен. Поттер, экстренно вызванный прямиком из кабинета Лорда, молча притянул подругу к своей груди и стал укачивать её, параллельно перебирая ей волосы на затылке. Спустя какое-то время Маклауд стала реже всхлипывать, и вскоре заснула. — Что у вас произошло? — тихо прошипел Волдеморт, стоя в дверном проеме. — Я показала ей воспоминания магглов. Хотела узнать, почему Герм не говорила нам о побоях и голодовках, но она просто не знала об этом! — тихо ответила Беллатриса, с беспокойством глядя на крестницу, которая мирно посапывала на руках Гарри. — Надо было сначала Северуса попросить проверить её на наличие пробелов в памяти. — вздохнул Лорд, и укоризненно посмотрел на женщину. — Надеюсь, эти магглы мертвы? — с ненавистью прошептал Поттер. — Да. — ответил Долохов. — Жаль, — вздохнул мальчик, но поспешил объясниться, увидев удивленные взгляды. — Я бы тоже хотел поучаствовать в их пытках и посмотреть, как они умирают. Никто не смеет так относиться к Гермионе. — Что у вас тут происходит? — буквально влетел в комнату Барти, и выжидающе оглядел всех присутствующих. — Ты только не паникуй. — попросил Струпьяр, обеспокоенно поглядывая на друга. Барти тем временем направился к Беллатрисе и Гарри, которые почему-то сидели на полу. Когда Крауч подошел ближе, он увидел на руках у мальчика спящую и заплаканную Гермиону. Переведя взгляд чуть в сторону, пожиратель увидел думосброс. Сложив в своей голове этот паззл, он выругался. — Что. Блять. Случилось. — отчеканил каждое слово Барти, и злобно прожигал дыру в Гарри, кидая недовольные взгляды в сторону Беллатрисы. — Я хотела узнать у Герми, почему она нам не говорила о реальном отношении к ней этих магглов, но она не понимала, что я от неё хочу. Я решила показать ей их воспоминания в думосбросе, и у неё началась истерика. — со слезами на глазах повторила женщина. Рудольфус, заметив состояние жены, в мгновенье оказался около неё, поднимая с пола и крепко прижимая к себе. — Она минут сорок, или даже больше, плакала без остановки. Только Гарри смог успокоить её. — шепотом рассказал Рабастан, грустно смотря на девочку. — Мало мы их пытали. Надо было Колесо Екатерины* использовать. — прошипел Долохов. — Лучше железную деву**. — вздохнул Струпьяр. — Давай её сюда, я унесу Герм в комнату. — тихо сказал Крауч, присаживаясь рядом с Гарри. Мальчик недоверчиво посмотрел на пожирателя, но аккуратно передал свою подругу в руки мужчины. Барти бережно поднял гриффиндорку, и пулей вылетел в сторону своей комнаты. Все в комнате вздохнули, и начали уходить по своим делам. Барти уложил свою напарницу на кровать, снял с неё обувь и мантию, и лег рядом. Девушка завошкалась, и стала что-то неразборчиво шептать, при этом прерывисто дыша. Пожиратель прижал к себе Гермиону, и начал нежно гладить её по голове, нашептывая ласковые слова на ухо. К удивлению, гриффиндорка почти сразу успокоилась, и лишь крепче прижалась к мужчине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.