Ti Amo, Bruno

Перевод
G
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 332 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
99 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Ti Amo, Bruno

Настройки

Ангельский.

      Вот такой у Бруно голос – лучше и не описать. В нём вся его духовная теплота, но в то же время строгость и решимость.       (Т/И) в очередной раз убедилась в этом, когда однажды они с Буччеллати и Аббаккио всю ночь болтали втроём по голосовой связи. Обо всём и ни о чём – как пойдёт. С ними было спокойно и хорошо, как будто и волноваться в целом не о чем. А ещё очень интересно поразмыслить вместе о том, как жилось бы без криминальной рутины.       В какой-то момент Аббаккио слишком устал и, пожелав спокойной ночи, ретировался. Так (Т/И) с Буччеллати остались на проводе вдвоём, друг с другом наедине, в комфортной обстановке.       — Думаю, (Т/И), пора и нам уже, наверное, отдыхать, — ласково начал он, хотя на самом деле ой как не хотел, чтобы заканчивался этот прелестный тет-а-тет.       Девушка полусонно фыркнула, потихоньку погружаясь в дремоту.       — (Т/И)? — спросил он, проверяя, как она там, и не уснула ли ещё.       —...да, Бруно?.. — отозвалась она, тихо и мягко.       — La tua voce stanca è semplicemente ipnotizzante¹, — произнёс он тихо-тихо, едва слышно.

(¹Твой уставший голос просто завораживает.)

      А (Т/И) слишком уморилась и совсем не вникала, что он сказал, поэтому выдала в ответ лишь отстранённое "угу".       Буччеллати негромко усмехнулся; ведь он уже давно без памяти влюблен в неё, такую-

Такую-

      Когда же он решится, наконец, дать волю этим чувствам?       Лучше, чтобы не мучиться, взять и открыться ей сегодня же, даже если она всё забудет на следующее утро – так сильно ведь утомилась.

Да что там... Была не была.

      — Ti amo², (Т/И), — пробормотал Бруно. Она ведь всё равно уже наверняка спит.

(²Я тебя люблю)

      Но прежде чем завершить разговор, он вдруг услышал в ответ томное:       — Ti amo anch'io³, Бруно. Люблю, очень-очень...

(³И я тебя тоже)

- клик -

[Разговор завершён]

      Капо улыбнулся экрану телефона. Нет, эта девушка просто удивительна, как и всегда.       И с этими мыслями Бруно, наконец, окончательно поддался усталости и задремал, храня в глубине сердца надежду на то, что (Т/И, в уменьшительно-ласкательной форме) не забудет, как он признался.

Ну, сам-то он наверняка запомнит, что это взаимно.

99 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)