Часть 1
19 июля 2021 г., 18:55
— Ханьгуан-цзюнь, учитель Вэй – спасибо вам, что позволили пойти с вами на ночную охоту! – радостно воскликнул Лань Сычжуй. — Я ни в коем случае вас не подведу!
Действительно, поводов для радости у него было много. Это был первый раз, когда Вэй У Сянь и Лань Ванцзи позволили Лань Юаню пойти с ними на охоту. Конечно, с тех пор, как супруги вернулись в Облачные Глубины, они часто брали с собой на охоту младших адептов клана Лань, но одного лишь Лань Сычжуя брали впервые. Да, он обладал всеми качествами, присущими адептам ордена Гусу Лань: старательный, прилежный, благовоспитанный, сообразительный, умный, смелый – данный список можно продолжать бесконечно. Но Лань Чжань и Вэй Ин посчитали, что раз уж их обычно приглашают на довольно серьезные задания, требующие высоких навыков заклинательства, то и брать туда совсем юных учеников было бы нецелесообразно.
В этот раз, Лань Сычжуй одолел сурового и непреклонного Лань Ванцзи и все же уговорил взять его с собой. Правда, куда и с какой целью они туда идут, он до сих пор не знал.
— Учитель Вэй, может расскажете, куда мы направляемся? – спросил А-Юань.
— Сейчас расскажу, - Вэй Усянь кивнул и поудобнее устроился на своем любимом ослике, Яблочке. Время шло, а Вэй Ин по-прежнему путешествовал верхом на ослике, а рядом всегда находился его самый близкий и любимый человек – Лань Ванцзи. — В одном городе А. на протяжении нескольких недель происходят поистине странные вещи. В последнее время жители жалуются на то, что молодые пары расстаются, не успев начать встречаться, а браки распадаются буквально на глазах.
—А что здесь странного? Это может быть простым совпадением, - сказал Лань Сычжуй, немного нахмурившись.
— Что здесь странного? Да абсолютно все. Если бы это была одна-две пары, можно было бы с уверенностью говорить что это простая случайность. Но мы с Лань Чжанем выяснили вот какую вещь: данная проблема касается только молодых пар, начавших встречаться или вступивших в брак совсем недавно. А тех, кто в браке уже давно, это совершенно не касается.
— А есть ли у вас с Ханьгуан-цзюнем какие-либо догадки?
— Не-а. Так что будем выяснять по ходу дела. Задание вроде бы и не сложное, но нам надо хорошенько подумать, прежде чем найти разгадку. Да, гэгэ? – Вэй Усянь игриво улыбнулся, обратившись к Лань Ванцзи.
— Ага, - Лань Чжань ответил в привычной ему манере. Пока Вэй Ин оживленно рассказывал что-то А-Юаню, он просто шел рядом, ведя ослика за поводья, и периодически поглядывал то на своего супруга, то на ученика.
Спустя некоторое время заклинатели прибыли в город А. Он совершенно не отличался от остальных маленьких городов: много небольших, уютных домиков в традиционном китайском стиле, людей, снующих туда-сюда, толпы торговцев, старающихся выгодно продать свой товар. Правда, была у этого города одна интересная особенность: в самом его центре стоял колодец. Он был широким, обложенным стеблями бамбука, а над ним возвышалась крыша красного цвета с резными позолоченными столбами. Из всего, что было в этом городе, колодец сильнее всего бросался в глаза.
Заклинатели шли по улице, выискивая для себя подходящий постоялый двор. Всю оставшуюся дорогу до города Лань Сычжуй молчал, но сейчас решил задать один вопрос, мучивший его добрую часть пути.
—Учитель Вэй, - начал говорить Лань Юань, — вы сказали, что в этом городе есть что-то такое, что способно разрушить отношения в паре.
— Верно, - подтвердил Вэй Ин. — Но к чему ты клонишь?
— Вы с Ханьгуан-цзюнем вступили в брак не так уж и давно. А вы не думаете, что… что… - А-Юань замялся, явно переживая за слова, которые он собирался сказать далее. — А вы не думаете, что этот город повлияет и на ваши отношения?
Вэй Усянь несколько секунд молчал, осмысливая слова ученика, а затем громко рассмеялся.
— АХАХАХАХХАХАХАХААХ, рассорить нас? С Лань Чжанем? Аахахахаххаха, какая чушь собачья. Во-первых, наши с Ханьгуан-цзюнем отношения крепче любой стали, а во-вторых, мы – сильные и могущественные заклинатели с очень высоким уровнем духовных сил, поэтому многие вещи, действующие на простых людей, на нас не действуют. У нас самая настоящая, самая крепкая и самая искренняя ЛЮ-БОВЬ, - Вэй Ин обхватил своими нежными и тонкими пальцами подбородок супруга и легонько, будто прикосновение перышка, поцеловал его в кончик носа. Лань Ванцзи еле заметно улыбнулся, а кончики его ушей слегка порозовели. Лань Сычжуй немного смутился и попытался сделать вид, что ничего не видел. — Я бы даже сказал, семейная идиллия.
Молодые люди вошли в постоялый двор. Их сразу же встретила хозяйка двора: полноватая женщина лет сорока с собранными в пучок иссиня-черными волосами.
—Молодые господа, как хорошо, что вы пришли! Я надеюсь, что вы уже в курсе наших проблем. Мы уже несколько недель пытаемся понять, в чем же дело, но все наши попытки тщетны.
— Не переживайте, - спокойно ответил Вэй Усянь. — Мы в силах разгадать загадку города А. и найти причину ваших бед. Только мы бы хотели для начала отдохнуть с дороги. У вас найдутся две свободные комнаты?
— Две? – хозяйка несколько удивилась. — А, извините, конечно, да, найдутся. Я подумала, что вы одна семья.
Слова хозяйки заставили Вэй Ина немного улыбнуться. «Хах, а мы действительно в какой-то степени выглядим, как семья. Правда, Лань Юаню лучше будет спать отдельно. Для его же блага. Все же есть такие вещи, о которых ему лучше не знать». И в действительности, отношения между ними троими были по-семейному близкими и комфортными. Вэй Усянь и Лань Чжань учили Лань Сычжуя, и воспитывали его, словно родного сына. А Лань Юань, в свою очередь, относился к ним с максимальным уважением, как и подобает относиться младшему к старшим. Ханьгуан-цзюнь и вовсе был для него главным примером для подражания.
Вэй Усянь заказал еды для каждого и попросил принести ее прямо в комнату. Для себя, естественно, он заказал пару сосудов с местным вином и парочку острых блюд с кайенским перцем.
Молодые заклинатели поднялись на свой этаж и остановились, прежде чем разойтись по комнатам. Так как постоялый двор был достаточно заполнен, комнаты супругов и А-Юаня находились на некотором расстоянии друг от друга. Комната Вэй Ина и Лань Чжаня была чуть побольше и попросторнее, а комната Лань Сычжуя была меньше по площади и немного проще убрана, хотя удобств в ней было столько же.
— Сычжуй, можешь быть свободен. Делом займемся завтра с утра, а сегодня нам стоит хорошенько отдохнуть. Если возникнут какие-либо проблемы, ты всегда знаешь, где нас найти, - сказал Лань Ванцзи.
— Хорошо. Приятного вам вечера и спокойной ночи! – Лань Юань поклонился и удалился в сторону своих покоев. Лань Чжань и Вэй Ин поклонились ему в ответ и отправились к себе.
Спустя полчаса в их покои принесли пять блюд с различными кушаньями, двое из которых были обильно приправлены острым перцем, три сосуда c вином, и зеленый чай для Лань Чжаня. Вэй Усянь заботливо расставил посуду на столе и положил на бамбуковую циновку две подушки для сидения – одну напротив другой.
Ужин прошел в тишине. После приема пищи Вэй Ин решил спросить Лань Ванцзи, что он думает по поводу этого дела. Он налил себе полную чашу вина, осушил ее одним глотком и задал вопрос:
— Как думаешь, что происходит в этом городе? Прибыв в город А., я почувствовал большое количество темной энергии, накопившейся здесь.
—Я тоже ее почувствовал. Пока что слишком мало фактов, чтобы пробовать сделать какие-либо выводы, - Лань Чжань сделал глоток чая из пиалы, и посмотрел на Вэй Ина своим привычным взглядом.
Молодые господа еще немного побеседовали, и после очередной чаши вина, Вэй У Сяню начало становиться скучно. Он подхватил свою подушку и пересел на сторону Ханьгуан-цзюня. Вэй Ин начал свои привычные приставания в сторону своего мужа: то мягко погладит шею кончиками пальцев, то положит голову на плечо, то обнимет, но почему-то Лань Чжань не отвечал ему в своей привычной манере. Он никогда в жизни не был бы против ласк со стороны Вэй У Сяня, но сейчас его лицо выражало явное недовольство и раздражение.
—Что случилось, гэгэ? – взволнованно спросил Старейшина Илин. Поведение супруга его очень сильно удивило.
—Ничего… Просто… не подходи ко мне, ладно?
Вэй Ин на некоторое время впал в ступор. Такое поведение было не свойственно Лань Чжаню, поэтому он решил не останавливаться. Вэй Усянь резким, внезапным движением сел на колени своего мужа и обвил его шею руками, но он оттолкнул его.
—Сказано же: не подходи! – ответил Лань Ванцзи с выраженным раздражением.
—Ханьгуан-цзюнь, что на тебя нашло? Неужто я в чем-то провинился?
—Вэй Ин, я устал от твоего вечного безрассудного поведения! Ты постоянно лезешь на рожон и дразнишь меня! Отойди и не приближайся!
Вэй Усянь потерял дар речи от услышанного. Чтобы его прекрасный муж мог сказать подобное? Да никогда в жизни! Лань Чжань за всю его жизнь, даже в моменты, когда Вэй Ин вел себя максимально безрассудно, не смел сказать что-то подобное. «Неужели и на нас подействовало происходящее в городе? Да быть такого не может, уровень духовных сил Лань Чжаня гораздо выше моего, в особенности в теле после перерождения, тогда почему странно ведет себя он, а не я?»
Немного поколебавшись, Вэй Ин встал с циновки, и выпрыгнул через окно на улицу, благо комната находилась на втором этаже, совсем невысоко. В голове у него сейчас было слишком много мыслей. «Какая же глупость, у нас никогда раньше не было подобных ссор по такой ерунде. Что мне теперь сделать? А если так и дальше продолжится? Что мне предпринять?».
Погрузившись в свои мысли, Вэй Усянь ходил туда-сюда под окнами, и даже не заметил, как кто-то выглянул из окна и окликнул его:
—Учитель Вэй! – из окна ему махал Лань Юань.
—А, это ты, А-Юань, - Вэй Ин улыбнулся ему, правда улыбка вышла очень вымученной.
—Вы выглядите расстроенным. Что-то случилось?
—Да, случилось. Мы с вашим Ханьгуан-цзюнем немного повздорили, если это можно так сказать. Просто в какой-то момент он резко начал вести себя не так как всегда, стал каким-то раздраженным, даже на мои ласки не отвечал. Я сел ему на колени и хотел поцело…
—Да, действительно, на него это не похоже, - Лань Сычжуй резко перебил Вэй Усяня, взгляд его забегал, а на щеках появился румянец. —Возможно, есть что-то, с чем я мог бы вам помочь? Может, сыграть Ханьгуан-цзюню «Успокоение» на гуцине? Между прочим, мои навыки игры – самые лучшие среди молодых адептов клана Лань.
—Не стоит. Тем более, уже скоро девять часов, так что тебе нужно готовиться ко сну. Я немного пройдусь, а затем вернусь в свои покои. Не беспокойся!
Вэй Ин попрощался с Лань Сычжуем и пошел бродить по улицам. Ему было весьма приятно беспокойство юноши насчет Лань Чжаня: «А может, я все-таки зря отказался? Все же никто, наверное, не играл «Успокоение» для Лань Ванцзи, ведь он итак всегда спокойный и сдержанный. Это было бы забавно. Ха-ха, от такого он скорее всего разозлился еще сильнее».
В это время дня город был почти пустым, только лишь одни таверны были заполнены людьми. Почти все торговцы уже разошлись, поэтому и рынок опустел. Вэй Усянь шел по одной из главных улиц города, пока не дошел до колодца, того самого, который они увидели, когда только прибыли в город А. «Что-то здесь нечисто», - подумал Вэй Ин. «Почему-то в этом месте темной энергии больше, чем в других местах города. Весьма интересно».
Вэй Усянь обошел колодец вокруг и внимательно присмотрелся к нему, прощупывая столбы и каменную кладку, но так и не нашел ничего интересного.
«Вернусь завтра с Лань Чжанем и А-Юанем. От этого будет больше смысла, чем от одиночных попыток во всем разобраться».
Вскоре молодой заклинатель вернулся на постоялый двор и отправился в свои покои. Как он и ожидал, Лань Ванцзи уже давно лег спать. «Хм, до этого он ни разу не засыпал без меня под боком. Все-таки это не просто так происходит». Вэй Усянь устроился на кровати поудобнее, и вскоре не заметил, как провалился в сон.
Наутро, Вэй Ин обнаружил, что лежит в кровати один. «Неужели Лань-гэгэ уже ушел и даже не разбудил меня?» - подумал он. Но спустя несколько минут в покои вошел Лань Ванцзи, уже полностью одетый, с подносом с едой в руках.
—Доброе утро. Я принес тебе еду, - сказал он. Выражение его лица слегка напоминало провинившегося щенка – именно такие эмоции можно было кое-как прочесть с практически всегда одинакового лица Лань Чжаня.
Второй молодой господин Лань поставил поднос на край стола. Вэй Усянь лениво поднялся с кровати и сел за стол. Содержимое подноса его приятно удивило: огромная тарелка баоцзы, несколько маньтоу и рис с овощами, приправленный большим количеством специй. О таком завтраке Вэй Ин мог только мечтать. «Вроде ничего такого, а как приятно. Видимо, он чувствует себя виноватым после вчерашней непонятной ссоры. Зато я вкусно покушаю», - подумал Вэй Усянь и принялся за еду. Таких вкусных баоцзы с мясом он не ел никогда. Хотя, возможно, Вэй Ин просто был очень голодным, но факт того, что еда была очень вкусной, это не отменяет. Пока он с большим удовольствием завтракал, Ханьгуан-цзюнь взял подушку для сидения и сел поближе к своему супругу.
—Лань Чжань, ты меня сегодня удивляешь. Еда просто потрясающая! Где ты ее откопал? – спросил Вэй Усянь.
—Хозяйка двора сказала, что на соседней улице есть таверна, где очень хорошо готовят. Это лучшие маньтоу и баоцзы в городе.
—Я бы даже сказал, лучшие во всем Китае.
Лань Ванцзи некоторое время сидел молча, иногда поглядывая на довольного Вэй Ина. Видя, что в данную минуту его дорогой муж счастлив, ему самому стало теплее на душе. Он еле заметно улыбнулся, а спустя мгновение, снова вернулся к своему привычному, непоколебимому виду и сказал:
—Прости. Мое поведение вчера было очень… глупым. Я действительно не знаю что на меня нашло.
—Успокойся, гэгэ. Помнишь, в наших отношениях нет места для «спасибо» и «прости». И я ведь не дурак, понял, что дело, скорее всего, в проклятии этого города. Истинную причину нам еще предстоит выяснить.
Раздался стук в дверь.
—Доброе утро! Могу ли я войти?
Молодые господа по голосу поняли, что это Лань Юань.
—Да, конечно, входи! – ответил Вэй Усянь.
Лань Сычжуй вошел в покои, и Вэй Ин приветливо пригласил его за стол.
—А-Юань, посиди с нами немного. У меня тут осталась парочка маньтоу, угощайся. Такого в Облачных Глубинах точно не будет.
Лань Юань присел за стол рядом со старшим. Он с большим удовольствием съел оставшиеся маньтоу. Несмотря на запреты на разговоры за едой со стороны Лань Чжаня, Вэй Ин и А-Юань оживленно разговаривали о том да о сем. Лань Сычжую всегда нравились беседы со старшими заклинателями, особенно когда это были Вэй Усянь и Лань Ванцзи. Особенно ему приятно было поговорить с учителем Вэем, который всегда был не прочь пошутить и был готов на любую шалость. Может Лань Юань и был благовоспитанным адептом ордена Гусу Лань, он был молод и имел свойственную всем молодым людям тягу к шалостям и приключениям.
— Заканчивайте трапезу, нам уже пора. Нужно как можно скорее разобраться с этим делом, - сказал Лань Ванцзи.
Заклинатели покинули постоялый двор и отправились в сторону центра города, где находился так заинтересовавший Вэй Ина колодец.
—Я думаю, сначала надо опросить людей, живущих здесь. Хозяйка рассказала мне, что здесь происходит, но ничего, что могло бы быть действительно полезным, не сказала, - сказал Вэй Усянь, одновременно с этим оглядываясь по сторонам. Он выискивал какого-нибудь человека, у которого можно было бы что-нибудь узнать.
—Учитель Вэй, Ханьгуан-цзюнь, взгляните на ту девушку рядом с вон тем домом, - Лань Сычжуй указал на домик слева от дороги, по которой они шли. —Она выглядит явно чем-то расстроенной и подавленной. Может быть, она из тех, чей брак неудачно распался.
—Хм, возможно. Молодец, Сычжуй, ты как всегда наблюдателен, - Лань Чжань похвалил своего ученика.
Тройка заклинателей подошли к девушке. На вид ей было около девятнадцати лет, она была весьма симпатичной, но с ее лица не сходила печаль.
—Доброе утро! – начал беседу Вэй Ин. —Мы хотели бы спросить вас по поводу происходящего в городе. Вы ведь знаете, что по какой-то непонятной причине, пары в этом городе очень быстро распадаются. Может, вы можете сказать что-то по этому поводу?
Девушка посмотрела на Вэй Усяня круглыми глазами, пару раз моргнула и разрыдалась горькими слезами.
—Мой муж… Мой дорогой и любимый муж… Он сказал что не любит меня и больше не хочет меня видеть… - девушка продолжала говорить и плакать. Вэй Ин попытался успокоить ее.
—Пожалуйста, успокойтесь и расскажите все подробнее. Мы как-никак пришли сюда, чтобы помочь. Давайте присядем куда-нибудь, и вы нам все спокойно расскажете.
Молодая горожанка почти перестала плакать. Видимо, она почувствовала, что эти молодые заклинатели действительно могут помочь.
—Да, конечно, давайте, - девушка провела заклинателей до скамейки и начала свой рассказ: —Не так давно, пару месяцев назад, я вышла замуж за сына местного торговца фруктами. Мы с самого детства были неразлучны и клялись всю жизнь быть вместе. Мы искренне любили друг друга. Я и мой муж жили счастливо и не знали печали, как вдруг… он будто стал другим человеком.
—В каком смысле? – уточнил Вэй Ин.
—Ну, он всегда был добр ко мне, всегда был мил и любезен, а буквально три недели назад его будто подменили. Он стал грубым, неподступным, постоянно злился на меня и ругался. Он не мог даже спать рядом со мной, до такой степени я стала ему не мила. В конце концов он сказал, что больше не может быть со мной… и… ушел, - после этих слов девушка снова расплакалась.
— А до этого не было никаких предпосылок к такому поведению? Может ваш муж куда-то ходил или с кем-то говорил?
—Отнюдь, ничего такого не было. Он, как и всегда, с утра уходил на рынок, а вечером возвращался.
—А вы знаете о других подобных случаях? Они похожи на ваш?
—Да, я общалась с другими девушками, в их случае было абсолютно тоже самое. Они выходят замуж, а потом их муж начинает вести себя грубо и сильно отдаляется.
—В то время как ваш муж начал себя необычно вести, ничего странного не происходило?
—Хм… Я не припомню. Хотя, есть одна вещь, но я не назвала бы это странным. С дочерью хозяйки одной таверны что-то случилось, она внезапно умерла, хотя была совсем молодой, как я. Может, болела чем, я не знаю. Мы не были знакомы лично, и про саму смерть я слышала только из уст других. Так что вам лучше спросить у матери этой девушки.
—Не подскажете, где ее найти?
—Конечно. Вам нужно пройти мимо рынка и пройти чуть дальше. На конце улицы будет таверна, вы узнаете ее по красным бумажным фонарям, висящим на ней. Там вы ее и найдете.
—Спасибо, - сказал Вэй Ин.
Заклинатели отправились в ту таверну, на которую им указала молодая горожанка. Зайдя внутрь, они сразу увидели женщину средних лет, старательно подметавшую пол.
—Добрый день. Это вы – хозяйка таверны? – спросил Лань Ванцзи.
—Да, верно. А вы по какому вопросу пожаловали? – хозяйка была удивлена неожиданному появлению столь необычных гостей. —Может, хотите выпить чего или поесть? У меня есть очень хорошее вино, весьма рекомендую.
—Оооо, вино! – Вэй Усянь сразу же оживился. — Принесите-ка кувшин и одну чашу для питья. Остальные пить не будут.
—Вэй Ин, мы на задании, - строгим тоном напомнил ему Лань Ванцзи. — Пить будешь после.
—Да ладно тебе, это всего один кувшин, и то небольшой.
Когда хозяйка принесла вино для Вэй Ина, он налил себе чашу до самых краев, осушил ее глотком, и приступил к расспросам:
—Мы хотели бы поинтересоваться насчет вашей дочери. Я слышал, что она не так давно умерла. Что с ней случилось?
—Ах, моя дочь… Ее звали Сунь Иинг. Она была так молода, и так красива, но покончила жизнь самоубийством. Она была влюблена в одного молодого человека по имени Пин Ян. Ох, честно говоря, мне он никогда не нравился. А она его любила до беспамятства и собиралась выйти за него замуж. Пять недель назад они поженились, и я уж надеялась, что они будут жить счастливо, но спустя три дня случилась беда. Моя дочь почти каждый вечер помогала мне убираться в таверне и обслуживать посетителей, и в тот вечер она тоже была со мной. А когда вернулась домой, то застала своего мужа с другой женщиной! Представляете себе?! И это прямо в своем доме. Ох, никакой совести, никакой чести, - лицо женщины выражало крайнюю подавленность. — А-Иинг вернулась ко мне, и в слезах, начала мне обо всем рассказывать, а потом куда-то быстро ушла. Тогда она сказала мне, что ушла за вещами, вот я и поверила ей. А на следующее утро… я узнала, что моей дочери, моей прекрасной Сунь Иинг больше нет…
Заклинатели напряженно слушали печальную историю владелицы таверны.
—Но каким образом она умерла?
—Сунь Иинг вернулась домой, но этот мерзавец Пин Ян со своей девкой куда-то ушел. А моя дочь знала ее, и знала, где она живет, поэтому отправилась туда, убила своего мужа и его любовницу, а сама с горя бросилась в колодец.
—Неужто в тот самый колодец, который находится в самом центре города? – уточнил Сычжуй.
—Да, тот самый, - голос женщины слегка дрожал. Хозяйка плакала, вытирая слезы грязным рукавом своих одежд. —Если вы заметили, с тех пор оттуда мало кто берет воду, боятся.
—А вы не могли бы нас отвести к месту упокоения ее тела? – спросил Вэй Усянь.
—Да, конечно.
Заклинатели вместе с хозяйкой таверны отправились на кладбище. Не прошло и пятнадцати минут, как они подошли с совсем свежей могиле. Мать усопшей достала из карманов своих одежд несколько палочек и подожгла их.
—Здесь мы с мужем ее и похоронили…
Лань Ванцзи с серьезным видом обошел могилу вокруг, пристально оглядываясь по сторонам, будто в поисках чего-то. Он достал из глубин своих белоснежных одежд талисман, повертел его в руках и положил обратно.
—Я не чувствую здесь ее души. Талисман также не реагирует. Я уверен, что ее душа не упокоилась, но здесь ее точно нет, - ответил Лань Чжань.
Но Вэй Усянь тут же вспомнил свои наблюдения минувшего вечера. «Колодец… Темная энергия… Утопилась в колодце… Точно! Туда нам надо! И почему это я сразу не догадался?»
—Спасибо вам за помощь, но мне и моим напарникам, - Вэй Ин взглянул на стоящих рядом Лань Ванцзи и Лань Сычжуя, —надо идти. У меня появилась догадка. Дальше ваша помощь уже не понадобится. Еще раз благодарим!
—Что? Куда вы? Вы нашли разгадку? – спросила женщина, но Вэй Усянь ее уже не слышал. Он быстрым шагом удалялся с территории кладбища, и его напарники еле-еле поспевали за ним.
—Вэй Ин! Куда ты так торопишься? – Лань Ванцзи быстро нагнал своего мужа и остановил его, придерживая за край рукава. Лицо его выражало легкую озадаченность и непонимание происходящего. —Ты даже не объяснился.
—Хорошо, сейчас поясню, - и Вэй Усянь коротко рассказал Лань Чжаню и А-Юаню о своих вчерашних наблюдениях.
—Действительно, твои догадки имеют смысл, - ответил ему Ван Цзи.
Вскоре молодые заклинатели прибыли на площадь, на которой находился таинственный колодец. Людей на ней было совсем немного, несмотря на обеденное время. Вэй Ин спросил Лань Чжаня:
—Ты что-нибудь видишь?
—Погоди, - ответил Лань Ванцзи. Он снова достал из рукава талисман, который тотчас загорелся и погас. —Да, она здесь.
—Но почему мы ее не видим?
—Не знаю.
Внезапно в разговор вмешался Лань Сычжуй.
—Ханьгуан-цзюнь, давайте я попробую сыграть «Расспрос». Если ее дух здесь, то может, что-то и получится.
Лань Чжань согласился.
—Хорошая идея, А-Юань, можешь приступать. Ты ведь прибыл с нами на задание, чтобы учиться.
Лань Сычжуй достал гуцинь из-за спины, сел в позу лотоса, и, прежде чем начинать, пару раз провел подушечками пальцев по струнам.
—А-Юань, помни, что если у тебя возникнут какие-то проблемы с переводом, ты всегда можешь попросить помощи у Лань Ванцзи, - сказал Вэй Усянь.
—Я думаю, помощь ему не понадобится, - ответил Лань Чжань, и приулыбнулся. Он был уверен в Лань Сычжуе, ведь многому его учил непосредственно сам Лань Ванцзи.
Лань Юань сыграл несколько нот и остановился.
—Что ты сейчас спросил? – поинтересовался Вэй Ин.
—Я спросил имя духа.
—Что ж, весьма недурно, - подметил Вэй Усянь. «Все же Лань Сычжуй действительно невероятно способный и одаренный».
—Дух ответил: «Меня зовут Сунь Иинг».
—О, так это ж действительно наша заблудшая душа. И что ты спросишь далее?
Лань Сычжуй снова сыграл несколько нот. В ответ снова последовала короткая мелодия.
—Я спросил ее, как она умерла. Она действительно с горя прыгнула в колодец.
—Хорошо, а что дальше?
—На вопрос: «Знаешь ли ты, по какой причине в городе распадаются молодые пары?», дух ответил: «Знаю».
—А твои навыки игры «Расспроса» заметно улучшились, - подметил Вэй Усянь.
—Я занимаюсь каждый день, совершенствуя свой цинь.
Услышав фразу «Каждый день», Вэй Ин нервно поежился, бросив быстрый взгляд на супруга. Лань Чжань стоял на месте, скрестив руки за спиной, не обращая внимания ни на что, кроме играющего на гуцине молодого ученика.
В ходе «Расспроса» выяснилось, что в событиях в городе А. виноват непосредственно дух девушки. Лань Сычжуй попросил дух Сунь Иинг явиться перед ними, и вскоре, перед заклинателями явилась неясная фигура молодой девушки.
—Сунь Иинг, это вы? – спросил Вэй Усянь.
—Да, это я, - холодно ответил дух.
—Вы сказали, что именно по вашей вине в городе распадаются браки. Но зачем вы это делаете?
—Все очень просто. Я любила Пин Яна всем своим сердцем, а он… а он… он унизил меня! После того, что я для него сделала, после того, как отдавала ему столько своей любви и заботы! Я убила его, потому что он был недостоин счастья и принес мне одни лишь страдания!
—Ладно, вы отомстили мужу и его любовнице, ну а другие жители города тут причем?
—Мужчины… Они не умеют любить. Мужчины умеют только получать, но не знают, как отдавать. Лучше всего они умеют приносить только боль. А сколько таких же несчастных девушек, как и я, погибло, из-за несчастной любви? И была ли это вина девушек? Нет, чаще всего я слышала истории о том, как изменяют именно мужчины. Да вы не понимаете, я хочу им помочь, этим бедным девушкам! Они получают лишь страдания!
Внезапно в разговор вмешался Лань Сычжуй.
—Госпожа Сунь, вы совершенно не правы! Ваше личное несчастье не дает вам права рушить другие отношения, в которых может быть все хорошо. Я знаю множество примеров счастливых и хороших отношений, которые, возможно, и прошли некоторые трудности. Один из этих примеров стоит прямо перед вами! – Лань Юань указал на стоящих рядом друг с другом Лань Ванцзи и Вэй Усяня.
—Их отношения прошли огонь и воду, они страдали из-за них, но разве это повод для Ханьгуан-цзюня и учителя Вэя, чтобы не быть вместе? И на их отношения ваша затаенная злоба тоже могла бы повлиять, да ничего не выйдет. Потому что они – те, благодаря кому все еще можно верить в любовь.
Подобные слова, звучащие из уст А-Юаня сильно удивили супругов. Хотя, сказать «сильно удивили», все равно, что не сказать ничего. У Вэй Ина и Лань Чжаня на время пропал дар речи.
Лань Юань продолжил:
—Вы чувствуете обиду и злобу, ваша жизнь сложилась совсем не так, как вы хотели. Но ведь это не значит, что вы должны рушить судьбы других людей и вмешиваться в их жизнь, - А-Юань говорил это с максимальной эмоциональностью, на которую он был способен. —Возможно, есть что-то, что мы можем сделать, чтобы ваша душа упокоилась?
Сунь Иинг переосмыслила слова, сказанные молодым заклинателем. Если бы духи могли плакать, она бы сейчас разрыдалась, но все что она могла сделать – это сказать голосом, пропитанным скорбью и болью:
—Вы…правы… Ах, я действительно очень глупа. Какая я все-таки эгоистка! – Сунь Иинг прикрыла лицо ладонями. — Я знаю, что натворила глупостей… Мне ничего не надо, просто при жизни я хотела быть счастливой… А сейчас… Святые небожители, что же я натворила!
К духу девушки пришло полное осознание того, что наделала ее злоба. Злоба на себя, злоба на мужа, которого она слепо любила несмотря ни на что.
—Я готова уйти. Мне уже больше ничего не нужно. Спасибо, что натолкнули меня на верный путь, - сказала Сунь Иинг. Она решила напоследок взглянуть на Вэй У Сяня и Лань Ванцзи. —Ваш ученик действительно очень талантлив. Я вижу, как он вас ценит и уважает. Спасибо и вам!
Дух девушки поклонился и исчез. А к Вэй Ину и Лань Чжаню наконец-то вернулся дар речи.
—Ух, что это было… Такого поворота событий я и представить себе не мог. Чтоб А-Юань решил проблему, да еще и таким образом… Поистине чудеса, - сказал Вэй Усянь, и подвинулся к мужу еще ближе, взяв его под руку. —Видал, какого юношу ты воспитал? По его мнению, мы с тобой очень хорошая пара! – Вэй Усянь улыбнулся и всем телом прижался к Лань Ванцзи. Тепло любимого мужчины заставляло его сердце трепетать.
Лань Чжань переплел свои пальцы с пальцами любимого и коротко ответил:
—Знаю.
Молодые заклинатели отправились обратно на постоялый двор. Всю дорогу Вэй Ин без умолку трещал, держа при этом супруга за руку, и хвалил Лань Сычжуя.
—Молодец! Вот это я понимаю, воспитанник клана Лань. А твои слова про нас? Ох, слушать подобное после брани вашего Лань Цижэня просто рай для ушей!
Лань Сычжуй смутился, и его щеки покрыл румянец.
—Я говорил от сердца, как есть. Вы для меня – самый лучший пример для подражания.
—Вот значит как… — протяжно ответил Вэй Ин. Остаток пути заклинатели шли молча, каждый в своих мыслях.
Вернувшись на постоялый двор, Вэй Усянь заказал большой обед из множества блюд. Оплачивал сие удовольствие ни кто иной, как Лань Ванцзи собственной персоной. Он уже привык к тому, что деньги при себе были только у него.
—Приятного вам аппетита! – сказал Лань Юань. — А я пойду к себе, помедитирую немного перед дорогой домой.
Вэй Ин возмущенно ответил:
—Куда это ты!? Нет, ты пойдешь обедать с нами, я взял еды на троих. И опять же, когда у нас будет возможность так хорошо поесть? В Гусу такой еды нет.
Обед прошел очень хорошо, по-семейному. Вэй Усянь периодически кидал какие-то шуточки, Лань Сычжуй посмеивался, а Лань Ванцзи одаривал их обоих гневным взглядом, ведь как гласят правила ордена Гусу Лань: «Говорить во время еды запрещено». Когда вся еда была съедена, и заклинатели были сыты и довольны, Вэй Ин сказал:
—А-Юань, ты не мог бы сыграть нам с Ханьгуан-цзюнем что-нибудь на гуцине?
Лань Сычжуй немного растерялся.
—Могу, конечно… Но что я должен сыграть?
—Ты ведь знаешь какие-то простые мелодии, не касающиеся заклинательства?
—Так. Конечно, я знаю таких мало, но сыграть могу.
Лань Юань отошел от стола, сел на пол и взял гуцинь в руки. Струны под его пальцами будто ожили: из гуциня полилась мягкая, спокойная мелодия. Вэй Усянь лег Лань Ванцзи на колени и устроился поудобнее.
—Лань Чжань, ты воспитал поистине достойного юношу.
—Если бы ты не спас тогда остатки клана Вэнь, его бы здесь не было.
—Но ведь после моей смерти, это ты спас его из дупла того дерева.
—Давай сойдемся на том, что мы оба постарались.
Лань Ванцзи посмотрел на мужа, спокойно лежащего у него на коленях. Лицо Вэй Ина выражало спокойствие и умиротворение. Ханьгуан-цзюнь не удержался, и провел кончиками пальцев по мягким ресницам супруга, а затем принялся медленно, будто растягивая момент, гладить его по мягким черным волосам. Им хотелось бы, чтобы это мгновение длилось бесконечно.
—Лань Чжань…
—М?
—Вот, как она выглядит, настоящая семейная идиллия… - Вэй Ин посмотрел на А-Юаня. Он приложил все свои старания для того, чтобы играть в этот момент на гуцине. —Может, нам стоит походить по округам и поискать под деревьями и кустарниками, мало ли кто оставил там какого-нибудь несчастного маленького. Гэгэ, что думаешь?
Лань Ванцзи смерил его серьезным взглядом.
—Ты как всегда, несешь вздор.
—Это не вздор! Я говорю это со всей возможной серьезностью. Это правда!
—Мгм, - Лань Чжаню не хотелось вступать в какие-либо шумные дискуссии. Он просто хотел наслаждаться тем, что его самый дорогой человек во всем белом свете мирно лежит у него на коленях, а драгоценный ученик играет для них прекрасную мелодию. Он поцеловал Вэй Усяня в лоб и продолжил слушать спокойную игру гуциня, которую он мог бы слушать вечно…