ID работы: 10987293

Флешбэки

Слэш
R
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4. Гарри.

Настройки текста
Вернувшись домой, я бахнул такую дозу сна без сновидений, что проспал весь следующий день. И потом еще всю ночь. Проснувшись в шесть утра я с огромным трудом подсчитал, что дрых где-то тридцать два часа. — Хозяин Гарри, — послышался голос Кричера. — Хозяин Гарри забыл, что его зелье нельзя с огневиски. — Я не забыл, Кричер… — пробормотал я. — Приготовь завтрак, пожалуйста… Только легкий! — Будет сделано, — кивнул домовик и аппарировал. Я потянулся к тумбочке. Бодрящего зелья там не оказалось. — Мордред! — выругался я. Из зеркала на меня смотрело такое страшилище, что я понял, что заснул в линзах. А делать этого вообще-то нельзя, они у меня однодневные. Поспешно вынув их из глаз я стал наслаждаться заблюренным окружением. Я принял душ, переоделся в чистое, спустился вниз и стал разбирать почту. Вчерашний и сегодняшний «Пророки» отложены в сторону, остальная почта делится на две стопки: «лучше прочитать» и «растопка для камина». Многочисленные приглашения на интервью и мероприятия от незнакомых людей сразу летели во вторую стопку. После посещения Хогвартса мне нужно посидеть в подполье хотя бы пару месяцев. Письмо от Кингсли надо будет посмотреть. О, Невилл давно мне не писал, нужно будет глянуть… Так, а это что? У меня в руках был конверт, подписанный очень уж знакомым почерком… Да, я его хорошо изучил на шестом курсе, когда получал незаслуженные оценки на уроках зельеварения. Грарри Поттеру, площадь Гриммо 12 Обратного адреса нет. Я открыл конверт и стал читать. Добрый день, Мистер Поттер. Я понимаю, что при Вашем загруженном расписании Вам скорее всего не до меня. Однако, как ни прискорбно мне самому это признавать, мне нужна Ваша помощь. Слишком много рассказать не могу, скажу только, что это связано с делом магических неонацистов, которых мы вскользь упоминали во время нашего рандеву в выручай-комнате. Я громко фыркнул. Профессор Снейп, однажды вас точно посетит полиция сарказма! Если Вас не затруднит, я хотел бы пригласить вас на встречу у меня дома. Как вы понимаете, я не в силах оставить старые военные привычки, следовательно, открыть свой адрес я пока что не могу. Если вы согласны встретиться со мной, отошлите ответ на это письмо на адрес поместья Малфоев. С уважением, Северус Снейп Я рассмеялся. Немного истерично, конечно. Приятно осознавать, что Снейп остается таким, каким я его помню: ироничным и крайне уверенным в себе. Честно, я ему даже в какой-то степени завидую. Готов поставить все свое состояние на то, что даже если бы репортеры застали его в одних трусах, он держался бы с таким достоинством, что стыдно стало бы всем остальным. Но вот что мне совсем не нравилось, так это причина, по которой Снейп вообще стал мне писать. Темные наследники, которых он упорно зовет магическими неонацистами, не давали мне спать уже много месяцев: казалось бы, Волдеморт побежден, жертвы принесены огромные… Почему волшебники никак не могут успокоиться? Я в Норе, Джордж истекает кровью. Я подхожу ближе и вижу, что на месте уха у него нет ничего. Я изо всех сил затряс головой. Не сейчас! Рядом со мной появился Кричер, поставил на стол тарелку с овсянкой, какао и исчез. Я принялся за завтрак, размышляя, что же ответить Снейпу. Хочу ли я положить конец Темным Наследникам? Конечно, хочу. А хочу ли я снова ввязываться в борьбу с идеями покойного Тома Реддла? Да нихрена! Я посмотрел в тарелку с овсянкой. Великий Гарри Поттер, герой магического мира, кавалер ордена Мерлина первой степени давится овсянкой, страдает от кошмаров и галлюцинаций. И время от времени совсем слетает с катушек. Я был ужасно жалкий последние пять лет. Надо это менять. Покончив со своим скудным завтраком, я начал писать ответ Снейпу. Я решил, что мне все-таки нужно к нему сходить. В конце концов, ничего же не случится, если я просто послушаю, что он может сказать? Дожевав овсянку я стал читать оставшуюся почту. Невилл писал, что ему предложили место учителем Травологии вместо Помоны Спраут, уходящей на пенсию. Макгонагалл даже сказала, что я смогу со временем стать деканом Гриффиндора, — писал он. — Но я не знаю, как скоро это будет. Я знаю, что у тебя нет особо сил отвечать, так что не волнуйся по этому поводу. Я просто хотел, чтобы ты знал. Кстати, ты отлично справился с юбилеем битвы. Не то, чтобы я сомневался, что ты выдержишь, я просто рад, что все прошло как по маслу. Я усмехнулся. Невилл был одним из тех, кто знал о моих проблемах. Да что уж там, однажды он самолично отбирал у меня нож, которым я грозился вскрыться. Года три назад было, почти сразу после того, как Темные Наследники начали действовать. Кингсли благодарил за помощь в его последней кампании и делился статистикой с референдума: семьдесят два процента волшебников проголосовали за разработку и производство мобильных телефонов. Гермиона просто пищать от радости будет. Разобравшись со всеми остальными письмами, я стал писать ответ Снейпу. Который получился у меня далеко не с первого раза. Я наверно, пару часов убил точно, прежде чем передо мной лежала финальная версия письма. Здравствуйте, профессор Снейп. Должен признаться, ваше письмо застало меня врасплох. Не думал я, что после всего, что вам пришлось пережить, вы будете продолжать наше правое дело. Хотя, конечно, не мне вас судить, потому что ответ мой положительный: я согласен встретиться с вами и обсудить дело «магических неонацистов». Расписание у меня не такое загруженное, как вы себе представляете, так что можете свободно аппарировать ко мне в прихожую в любое время — если не буду спать, обязательно с вами поговорю. С уважением, Гарри Поттер Я упаковал письмо в конверт и уже хотел идти наверх, отсылать сову Маршу, но вдруг услышал отчетливый хлопок аппарации. Снейп появиться здесь не мог, письмо мое он еще не получил. Из друзей я никого не ждал. Я схватил палочку и начал медленно двигаться в прихожую. Сердце билось где-то в горле, стало жарко, в глазах двоилось. Я резко распахнул дверь и увидел, что мне ничего особо не угрожало… — Еб твою мать, Малфой! — воскликнул я. — И тебе привет, Поттер, — ухмыльнулся он. Страх ушел, а стресс — даже и не думал. Сердце не останавливалось, в ушах звенело. Нас затащили в главный холл поместья Малфоев. Палочки отобрали, перед собой я вижу Беллатрису. Она самодовольно смеется, рассматривая Гермиону… — Поттер! Я пришел в себя, хотя все еще не мог отдышаться. Оказалось, что я сполз по стенке на пол, а Малфой стоял на коленях рядом со мной, хлестая меня по щекам. — Вот поэтому и не надо так резко заваливаться домой к ветеранам боевых действий, — неуклюже пошутил я. — Да уж, ты тут совсем размяк, Поттер, — пробормотал он. — Кричер! Мой домовик тут же образовался рядом с нами. — Приготовь нам заварочный чайник с кипятком и две чашки, — скомандовал Драко. — Мы будем в гостиной. Кричер исчез, а я с большим трудом поднялся. Сердце успокаивалось, дыхание замедлялось. — Что ты тут делаешь, Малфой? — спросил я. — Тут уже, конечно, не тот уровень защитных чар, что во времена войны, но тем не менее… — Поттер, — усмехнулся тот. — Как зовут мою мать? — Нарцисса Малфой, — протянул я. — А в девичестве? — продолжал ухмыляться он. — Точно, Блэк, — дошло до меня. — Мы ж тобой почти родственники… Он рассмеялся и мы двинулись в гостиную. — Не то, чтобы я был не рад тебя видеть, Драко, — сказал я. — Но в чем цель твоего визита? Малфой снова рассмеялся: — Ты не представляешь, как сейчас похож на Северуса. Я фыркнул. — В общем, я о нем и хотел поговорить, — сказал он. — Ты же получил его письмо? — И даже написал ответ, — сказал я. — Хотел отправить, но раз уж ты здесь, передам так. — Да, конечно. Только он сегодня ответить уже не сможет. — Почему? — насторожился я. — Об этом и речь, — вздохнул Малфой. — Понимаешь, я за него волнуюсь. Он уже давно вышел из Мунго, но здоровье его все равно ни к черту. Я молчал, ожидая продолжения. — Он не то, чтобы будет рад, что я это говорю, — сказал он. — Пообещай, что это останется между нами. — Обещаю. — От укуса Нагайны он потерял очень много крови. Мозг получил кислородное голодание и где-то год он лежал в крайне овощном состоянии. Я поморщился. — Потом он по крайней мере стал похож на человека, — продолжал Драко. — Но был в развитии на уровне двух-трехлетнего ребенка. — Серьезно? — не удержался я. — Мрачное зрелище, — сказал он. — Его еле-еле вернули на тот уровень, на котором он находится сейчас. И все равно он уже не тот, что раньше. Каждую неделю пьет зелье, от которого у него температура и мигрени, чтобы прогресс не откатился. Мы замолчали. — Это все, конечно, очень интересно, — наконец проговорил я. — Но к чему ты это все? Чтобы я не имел с ним никаких дел? — Нет! — обиженно воскликнул он. — Я это к тому, чтобы ты присматривал за ним, когда я не смогу! Рядом с нами появился Кричер. — Ваш кипяток, мастер Драко. — Спасибо, — сказал он и вытащил из своей сумки коробочку с надписью «Dark Wizard's Tea». Он на глаз насыпал сушеных листьев в ситечко для чая и оставил его завариваться. — Что это? — спросил я. — Мой чай, — ответил он. — Ты же в курсе, что у меня компания по производству волшебного чая? Об этом я, конечно, слышал. — И нахрена ты его постоянно с собой таскаешь? — спросил я. — Сетевой маркетинг? — Ха-ха, — едко проговорил он. — Просто конкретно этот очень часто приходится к месту. Он взял чайник и начал разливать чай по чашкам. Цвет был приятный, зеленоватый. — Пей, Поттер, — сказал он. — Не отравишься. Я сделал глоток и почувствовал, как по телу разлилось приятное тепло. Мысли стали как будто стройнее, а нервное напряжение ослабело. — Не хотелось бы признавать, но чай отличный, — сказал я. — А то! — воскликнул Драко. — Несколько месяцев на этот рецепт убил! — Чего так? — А ты попробуй сделать успокоительный настой так, чтобы при этом не клонило в сон. Я тихо рассмеялся. — Спасибо, это было то, что мне нужно, — поблагодарил я. — Не за что, — ответил Малфой. — Ты только не увлекайся, а то он может вызвать привыкание. Я глубоко вздохнул. — Кстати, — сказал Драко. — Вы с Северусом не только язвительностью похожи стали. — Да ладно? — с иронией спросил я. — У него тоже такие приступы случаются, — проигнорировал он мою колкость. — А если его слишком достать разговорами на больничную тематику, становится просто страшно. Я стал рассматривать Малфоя. Выглядел он уставшим. Видимо, он все это время оставался очень близок к Снейпу. С момента ранения и до сегодняшнего дня. — Знаешь, если бы не дурное влияние, ты вполне мог бы оказаться на Гриффиндоре, — неуклюже пошутил я. — Поттер, ты с дуба рухнул? — Твоя преданность Снейпу — это очень здорово, — сказал я уже серьезнее. — Только при своих друзьях такого не ляпни, — усмехнулся он. — А то проблем не оберемся. — Драко, солнце, — я уже откровенно начал веселиться. — Ты думаешь, мы до сих пор обижаемся на тебя за то, как ты косячил в шестнадцать? Малфой замолчал, видимо, ошеломленный моим к нему обращением. — На тебя даже Рон уже не обижается, — продолжил я. — А вот уж он умеет быть злопамятным. Драко слегка улыбнулся. — Спасибо за утешения, Поттер, — с иронией сказал он. — Теперь я смогу спать по ночам. Я прекрасно понимал, что в этой шутке лишь доля шутки, но решил до этого не докапываться. — Мне пора, — сказал он. — Давай письмо, мне нужно вернуться к Северусу. — То есть ты прибыл ко мне от него? — удивился я. — Он выпил вчера свое зелье, — объяснил Малфой. — Мучается от побочных эффектов. Я протянул ему конверт и он аппарировал прямо из кресла, в котором сидел. — Ну надо же, а коробку со своим чаем оставил, — ухмыльнулся я. Допив чашку до конца, я решил прогуляться до библиотеки Блэков. Но не успел я выйти из гостиной, как услышал еще один хлопок аппарации. «Они там сегодня сговорились что-ли?» — подумал я. В этот раз в прихожей стояли Рон и Гермиона. — Что-то произошло? — удивленно спросил я вместо приветствия. — Что-то вроде того, — улыбнулась Гермиона. Рон подошел ко мне и с крайне серьезной миной сказал: — Гарри, скоро ты станешь крестным. Секунду я молчал. А потом до меня дошло. — Да ладно! — воскликнул я. — Кричер! Домовик появился рядом. — Кричер! — радостно продолжил я. — Принеси нам с Роном бутылку вина! А для Гермионы — чаю. И сам чего-нибудь выпей, на свое усмотрение. У нас всех сегодня праздник! — Спасибо, хозяин Гарри, — удивленно проговорил домовик и испарился. — Рада, что ты с ним хорошо обращаешься, — сказала Гермиона, глядя на место, где только что стоял эльф. — При всем уважении к твоим взглядам и социальному активизму, — сказал Рон. — Ты серьезно? Мы с тобой только что сказали Гарри, что ты ждешь ребенка, а тебя волнует Кричер? Я рассмеялся и мы двинулись в гостиную. — О, это же следы Малфоя, — воскликнул Рон, глядя на коробку от чая. — Он приходил? Я вкратце пересказал друзьям все, начиная от письма Снейпа и заканчивая тем, как Малфой аппарировал из кресла, в котором я сейчас сидел. — А старый профессор молодец, — сказал Рон. — Если у него все так же мрачно с психикой как у тебя, то лезть в такое расследование — очень сильно. — Не сказала бы, — возразила Гермиона. — Возможно, он просто пытается таким способом разобраться с травмой. — Возможно, — согласился я. — Но дело-то полезное. — Я не хочу тебя отговаривать, Гарри, — сказала Гермиона. — Просто будь осторожен. Ты же помнишь, как тебе было плохо, когда Темные Наследники только появились? О да, я помнил… Рон, Гермиона, Луна и Невилл собрались здесь все с одной целью — не дать мне покончить с собой и, по возможности, убедить меня пойти за помощью в Мунго. Потому что сам я справлялся очень плохо. — Гарри, — зовет меня Гермиона. Я стою посреди кухни и глушу огневиски прямо из бутылки. По щекам текут слезы, голова болит, меня пронзает чувство стыда. — Гарри, в этом нет твоей вины, — говорит Невилл. — Да как нет? — кричу я. — Как нет? — Гарри, это нормально, что ты так себя чувствуешь, — заговаривает вдруг Луна. — Но тебе надо пережить это и подумать, что делать дальше. Я выпиваю еще огневиски. Почему они не оставят меня в покое? — Гарри, все будет хорошо, — неуклюже начинает Рон. — Не будет! — ору я. — Они там убивают людей под знаменем гребанного Волдеморта! Я же убил его! Я себя убил, чтобы его убить! — Мы знаем, Гарри, — испуганно говорит Гермиона. — Этого всего нихрена недостаточно! Я ставлю почти опустевшую бутылку на стол. Я не справился. Чего бы я ни делал — этого недостаточно… Хреновый из меня герой. — Гарри, блять, убери нож! — орет Рон. Невилл в мгновение ока подскакивает ко мне, я даже не успеваю среагировать. Я крепко держу рукоять, но он берет нож прямо за лезвие и выхватывает его у меня. — Успокойся, Гарри, — говорит он, отбрасывая нож. Из его ладони капает кровь. К нему спешит Гермиона. Луна и Рон во все глаза смотрят на меня, а я, кажется, трезвею… — Гарри! — позвала меня уже настоящая Гермиона. Я вынырнул из воспоминания. — Простите, — пробормотал я. — Опять поплыл. — Ничего, — облегченно выдохнул Рон. — В этот раз еще не так плохо, как… Он не договорил из-за толчка локтем от Гермионы. — Давайте лучше о более веселом, — предложила она. — Я тут вообще-то жду ребенка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.