Принц Обелии

R
В процессе
47
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 20 059 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник

История себя повторяет

Настройки
Александр был окружен каким-то темным туманом, что сгущался все сильнее и сильнее. Ко всему к этому, прибавилось такое чувство, будто за ним кто-то наблюдает. Вдруг юношу охватывает небольшая паника и… он просыпается. Он очнулся и осознал, что находится у себя в постели. На улице утро. Принц решил встать, но только он вступил на пол, как ноги подкосились и он рухнул на пол. Тут же открывается дверь в его комнату, и в нее заходит встревоженная Лили. - Ох! Ваше Высочество, вам нельзя ведь вставать! Давайте я помогу вам подняться, - произнесла женщина и помогла Александру подняться и лечь обратно на кровать. - Я должна позвать господина Лукаса. - Я уже здесь, - послышался голос у нее за спиной. Лукас стоял в дверном проёме. Александр как только заметил его, вновь решил встать. Снова ноги подкосились, и он бы опять рухнул, но вовремя оказавшийся рядом Лукас не дал ему это сделать, при этом прибавив: - Ну куда ты встаешь с такой потерей магической энергии. Вот ведь бестолковый. - Потеря магической энергии? Это поэтому я испытываю такую слабость? - спросил у отца сын. - Ага, ты три дня после нападения пролежал в горячке. - Нападения… - произнес тихо юноша, а затем вспомнил, как на Аврору напали, а он прикрыл ее собой. - Точно! А что с Авророй?! Что с ней?! - начал задавать вопросы Александр, приподнявшись. Рана на спине, завязанная в бинты, стала о себе давать знать, и он поморщился от боли. Лукас заметил это и строго велел сыну лежать смирно. - С леди Авророй все хорошо. Ее величество решила, что для безопасности юной леди будет лучше переехать в главный Дворец. Так что она сейчас здесь в безопасности, - поторопилась успокоить принца Лилиан Йорк. Александр посмотрел на Лукаса. Тот просто молча кивнул головой. - Можно вас попросить позвать Атанасию? - сказал маг, и Лилиан поторопилась выйти из покоев принца. - Алекс, ты в курсе, что именно с тобой произошло? - спросил Лукас у сына. - Последнее что помню - это то, как загородил Аврору собой и меня, будто пронзило тысячью лезвиями. Еще помню, как Аврора плакала и звала меня…, - ответил Александр отцу. - Она спасла тебя. Возможно, даже спасла тебе жизнь. - Лукас серьезно посмотрел на сына и продолжил. - Она частично сумела исцелить твою рану, в которую попала темная энергия от заклинания. От такого ранения рана могла загноиться или ты просто помер бы от потери крови. С помощью своего дара она смогла слегка обезвредить действие темного заклинания. Однако сама очень много потратила магической энергии. Когда вас нашли, вы оба лежали без сознания. Так что девочка она способной оказалась. - Хах… - улыбнулся Александр от таких слов отца. Тут к ним заходит Атанасия. Круги под глазами выдавали в ней бессонные ночи, которые она провела рядом с сыном, пока тот был без сознания. Ведь, увидев так же лежащего на на кровати Александра, что и Клод однажды, она подумала, что сойдёт с ума. - Мам…? - произнес Александр, и в ту же секунду был заключен в объятия Атанасии. - Как же ты меня и всех нас напугал! - сказала императрица. Принц слышал, как дрожит ее голос от слез, и обнял ее в ответ, успокаивая, словно ребёнка. - Мам, я в порядке. Далее ближе к полудню Александра навестила сестра, что тоже не мало перепугалась от всей этой ситуации. - Чего было бояться? Отец же был здесь…он всегда что-то придумывает) - сказал ей брат. - Знаешь, я впервые видела папу таким… таким раздражительным и уставшим, думаю, что и он сильно за тебя переживал, - ответила ему Софи. «Ого… видимо, у меня явно было плохое состояние…», - подумал принц. Вдруг неожиданно в его покои входит беловолосая девушка в сопровождении Лили, успокаивающей ее и просящей не торопиться. - Аврора? - тихо произнес Александр, все еще соблюдающий постельный режим. Встретившись взглядом с юношей, глаза девушки наполнились слезами. Она подошла к нему и, сев на стул, легла на колени принца и заплакала. Александр растерялся от такого поведения девушки. Он не мог даже пошевелиться. На вопросительный взгляд, который брат направил на нее, принцесса София лишь пожала плечами: мол я тоже ничего не понимаю. Немного успокоившись, Аврора сказала: - Александр, почему… почему ты такой дурак?! Тут принц уже совсем ничего не понимает. - Зачем так стараться и рисковать ради меня! Я не понимаю тебя! Ты же принц! Ты должен думать о себе, а не обо мне! - Знаешь, меня ведь не зря назвали Александром… я всегда думаю сначала о близких, а потом о себе…, - ответил принц, улыбаясь что Авроре, что сестре. *** Через три дня Александру разрешили выходить из комнаты и подниматься с постели. Однако пожалел об этом как раз тот, кто и разрешил ему это. Когда Лукас зашел в свою башню, то застал в ней сына, колдующего. Он думал, что прибьет его. «Нет, ну он издевается!» - подумал Лукас, а сам выхватил книгу заклинаний у сына из рук и стукнул его по голове. На возмущенный взгляд юноши он отвечает: - Я тебе велел отдыхать! А тут же за магию принялся?! - Но мне нечего делать! На тренировку меня дядя Феликс и Эрик не пустили! Они сказали, чтобы шел и отдыхал… - И я то же самое тебе говорю делать, - сказал Лукас. - Но пап… - Я зря тебя лечил?! Ну ка брысь отседа и не беси меня, Алекс. Возразить юноша уже не мог. Выйдя из башни, принц последовал к Авроре. Пройдя в ее покои, он ее там не застал. В итоге нашел ее он в комнате сестры. Девушки обсуждали традиции их стран. - Я вам не помешаю? - спросил у них Александр. - Нет, конечно, братик! Представляешь, Аврора сказала, что дедушка Клод носит на себе традиционную одежду ее страны! - Сиодона? - Да, - подтвердила Аврора, - и женские наряды моей страны сильно отличаются. А еще у нас очень вкусный чай! «Ты, наверное, скучаешь…», - подумал принц. Вдруг к нему в голову приходит одна идея, и ему приходится сказать девушкам, что у него дела и он их оставит. После сделанного дела, он шел по саду. Он дошёл до беседки, в которой сидел его дед и был занят документами. - Как твое самочувствие? - спросил у него Клод, не отвлекаясь от чтения. - Все хорошо. Правда, ничего делать нельзя… ни магией не занимать, ни тренироваться… А я уже не могу просто сидеть и отдыхать, - возмущался принц. - Это будет для тебя уроком. Не будешь так больше рисковать. - Деда Клод, ты бы сделал на моем месте тоже самое. - Эх… ты прав… Может зря я дал тебе такое имя? - сказал Клод и улыбнулся внуку. Тот понял, что это значило одобрение со стороны деда и мог позволить себе сесть рядом с Клодом. Бывший император приобнял внука и потормошил его за волосы. Обрятив внимание на документы в руках деда, юноша решил спросить у него: - Можно мне помочь с документами? - А с чего вдруг ты заинтересовался политикой? Забыл про решение матери? - поинтересовался Клод у него. Александр с минуту помолчал, подобрал нужные слова и ответил: - Я хочу заслужить титул наследника. Для этого стоит уже начать заниматься государственными делами. Однако я все еще юн и мне не хватает опыта. Я хотел бы попросить тебя поделиться этим опытом со мной. Клод немного призадумался, но в итоге согласился. Он передал внуку часть бумаг. *** Через недели две Аврора готовилась к завтраку, на который ее позвала сама императрица. Она должна была выглядеть презентабельно. Но к ней подходит служанка и спрашивает, куда можно убрать новые наряды. Девушка непонимающе смотрит на нее. В комнату к ней заходит Александр и говорит: - Это благодарность от меня за спасение моей жизни, - говорит он ей и предлагает посмотреть наряды. Когда Аврора хорошенько разглядывает наряды, то понимает, что они сделаны в точности, как наряды ее страны. И вот восторженный взгляд направлен на принца. Затем к ним подходит служанка и спрашивает принца, нравятся ли ему наряды, созданные для него. - Что? Но… я…? - не понимает что происходит юноша. Его отводят в соседнюю комнату, где он видит традиционные мужские одежды Сиодона. «Видимо, меня не так поняли», - сказал про себя принц, но все же решил надеть один из нарядов. В него входили: белые широкие штаны, такой же белый вверх, напоминавший немного даже халат, со вставками и поясом, украшенными узором голубого цвета. Когда он вышел из комнаты, то встретил Аврору, одетую точно в такой же наряд, только женский. - Ой, - произнесли они оба. - Я лучше пойду переоденусь, - сказала Александру девушка. Однако принц остановил ее и сказал, что они могут пойти на завтрак и в таком виде. Атанасия, Лукас и София уже собрались за столом. Ждали все только Александра, Аврору и Клода. И тут заходит принц с Авророй, раз: одетые в одинаковые наряды, два: наряды Сиодона. Все взгляды обращены на них. Атанасии так вообще показалось, что перед ней стоит молодой Клод. - Ух ты! А вам идёт, сладкая парочка! - съязвила Софи. Аврора немного покраснела от таких слов, как и собственно и Александр, но тот сказал в добавок: - Софи, прекрати, пожалуйста! Лукас же поглядывал на подростков хитрым взглядом. Его очень сильно забавляла, сложившаяся ситуация. Атанасия пожелала же им всем доброго утра и попросила сесть за стол. Александр, как истинный джентельмен, отодвинул стул девушка и только хотел сесть на свое обычное место, как вдруг в комнату заходит Клод, одетый точно в такого же типа одежды, но они были чисто белыми. В столовой воцарилась тишина. Дед оглядел внука с головы до пят. Тот не разрывал с ним зрительного контакта. Затем Клод посмотрел на Аврору. Теперь весь пазл в голове сложился. Он вспомнил их с Дианой: они тоже одевались иногда в парную одежду. Он и полюбил носить такой тип наряда благодаря ней. В итоге он одаривает внука многозначительной ухмылкой. Все рассаживаются, и Софи озвучивает мысли каждого в этот момент: - А Александр так похож на дедушку. Все принимаются смеяться за исключением Александра и Клода, что смотрели друг на друга взглядами «что они несут?». К завтраку принесли чай. Аврора отпила немного, и ей пришло осознание. Это не ускользнуло от взгляда императрицы, и она сказала: - Да, Аврора, этот чай был привезен из твоей страны. Я его полюбила еще в детстве. Моя мама любила его, а она Сиодонка, я и подумала, что тебе он тоже должен нравится. - Ваше величество, я очень люблю этот чай! Он восхитителен! - Будто во рту распускаются цветы, - произнесла София. Затем она заметила удивленные взгляды деда и матери, обращенные на нее. - Что-то не так? - спросила она. - Нет, доченька, - произнесла Атанасия, улыбнувшись. - Просто ты напомнила мне маму. «Бабушку?», - произнес про себя Александр и смотрел на Клода, что сидел и слегка грустно улыбался. После завтрака, София позвала Аврору пойти с ней в библиотеку. Александр же отправился на тренировку с Эриком, который обещал вымотать принца, так как тот его достал за все эти дни, когда его приходилось выгонять с тренировок. Ближе к вечеру, принц пошёл к своему деду. Быстренько разобравшись с бумагами, он решил начать разговор на тему, что интересовала его уже больше, чем 6 лет. - Деда Клод, а какой была Диана? - спросил он. Клод оторвался от документов и призадумался. Через некоторое время он ответил: - Она была превосходной. Во всем. Внешне, характером. И она очень сильно напоминала твою маму. - А как так получилось, что вы познакомились? - Она была танцовщицей. Когда я ее увидел, меня будто ослепило светом, что исходил из нее. Больше не хотелось ее терять даже из виду. - То есть это была любовь с первого взгляда? - Да, Александр. И она была взаимной. Иначе не было бы твоей мамы. - А что случилось с Дианой? - Твоя мама очень сильна маной. Диане пришлось выбирать: либо я, либо ребенок. Она выбрала дать жизнь Атанасии. - Ты за это ненавидел маму? - К сожалению, да. Но после осознал, что это неправильное чувство. - Ясно. Клод заметил, что юноша серьезно призадумался. Даже брови нахмурил. - Александр, я не был хорошим отцом. Но я стараюсь им быть сейчас. Также я стараюсь быть и хорошим дедом. - Ты таковым и являешься, деда Клод, - ответил принц, улыбнувшись. Затем Клод довольно кивнул головой и произнес: - А что насчёт тебя? Что у тебя за отношения с той девушкой из Сиодона? - Э?! С Авророй?! Мы просто друзья!!! - вдруг ответил Александр и весь покраснел. - Однако, не знаю, у меня такое чувство, что я готов ради нее на все, лишь бы она улыбалась.
47 Нравится 15 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)