Я спокойненько собиралась на прогулку. Ну, как спокойненько — я задерживалась на тридцать минут! Моя подруга уже не в первый раз терпела мои опоздания, так что… Bona fortunae, как говорится.
Так что я носилась по квартире, ища свои ключи. Серая вспышка, и вот я валяюсь на земле.
— Боги, — я попыталась разлепить глаза, паралельно вставая. Когда мои очи смогли нормально видеть, то все стало более понятнее. Я была в лесу, который подозрительно напоминал лес из моего сна. — О, пенек, и ты тут, — я улыбнулась десятисантиметровой коряге. После чего отряхнулась. И вдруг послышался крик.
Точнее, крики. Судя по голосам, людей там было много. И при этом, эти оры были где-то совсем рядом.
«Надо бежать куда подальше!» — но я никогда не дружила с здравым смыслом, и поэтому ринулась навстречу неизведанному.
Когда вдали показалась задняя часть колизея, но и крики доносились изнутри, до меня
доперло дошло, что лучше не идти туда. Я ведь не хочу быть съедена не очень дружелюбными птичками, правда?
И вот тут рядом со резко проскочило что-то, ужасно напоминающее колесницу. И меня быстрым движением закинули на борт.
— Чего?! — на меня уставился чувак с один глазом. Он приветливо махнул мне рукой и улыбнулся. Я, походу, серьезно влипла. — Джексон, привет, — он даже внимания не обратил, а я кое-как устояла на ногах — такая там тряска стояла. — Аннабет, — я кивнула блондинке. — Потом все объясним.
Как только колесница подъехала к Большому дому, Перси с Аннабет бросились внутрь, а я осталась наедине с
другим сыном Посейдона.
— Ты же Тайсон, да? — спросила я, с интересом разглядывая его.
— Ага, — радостно закивал тот. — А ты меня знаешь?
— Ты так ловко справился с теми быками, — я еле вспомнила этот фрагмент. — Это было круто.
Тайсон заметно покраснел, а тем временем из дома выскочили Джексон с диском в руке, и Чейз с музыкальным аппаратом.
Ребята быстро запрыгнули обратно, и Перси буквально пихнул диск мне в руку. Внизу, на беговой дорожке, валялись охваченные пламенем колесницы. Раненые обитатели лагеря разбегались во все стороны, птицы полосовали их одежду, вырывали клочки волос, а этот идиотский директор гонялся за утренней выпечкой по всем трибунам, поминутно восклицая: «Все под контролем! Не беспокойтесь!»
Мы с ребятами подбежали к финишной черте. Дочь принялась настраивать проигрыватель.
Мимо меня пронеслось по меньшей мере два десятка этих тварей. Я уворачивалась, как могла — даже нашла чей-то меч, который пыталась махать (выходило не очень). Одна из птичек пронеслась так быстро, что я даже отреагировать не успела. Хлоп! — и на моем правом плече красовалась царапина. Большая по размеру, но не такая уж и глубокая.
Потом Джексон нажал кнопку, и раздалась мелодия. Воздух наполнился звуком скрипок и голосами, подвывавших по-итальянски.
Эти птички, сильно похожие на голубей, словно умом двинулись. Они стали носиться кругами, тараня друг друга, словно хотели вышибить своим собратьям мозги. Потом все разом покинули гоночный круг и огромной темной волной унеслись в поднебесье.
— Лучники! — выкрикнула Аннабет. — Стреляйте!
Ребята, что никак не могли попасть по птицам, многие выпускали стрелы по пять-шесть стрел без перерыва. Через несколько минут землю усеивали мертвые голуби с бронзовыми клювами, а уцелевшие птицы завитком дыма скрывались за горизонтом.
Лагерь был спасен, но и ущерб причинен немалый. Большая часть колесниц разбилась вдребезги. Ранеными оказались практически все, кровь текла из многочисленных порезов, нанесенных птичьими клювами. Какие-то ребята (я так полагаю, Афродитовцы) оплакивали свои испорченные прически и разодранные платья.
— Браво! — объявил этот идиот, не глядя в нашу сторону. — У нас есть первая победительница!
Подойдя к финишной черте, он наградил позолоченным лавровым венком ошеломленную девушку.
— А теперь надо наказать проказников, которые сорвали гонку, — с улыбкой сказал он, поворачиваясь ко нам.
О-оу! Мы трупы.
***
Меня, разумеется, наказали тоже. Я даже не пыталась объяснить, что я нездешняя, иначе я бы вообще не смогла поговорить с Джексоном. У нас оставалось время до нашей
прекрасной работы посудомойщиками. Тайсон шел рядом с Аннабет, оживленно о чем-то говоря. Девочка же пыталась скрыть свое недовольство улыбками.
Перси пошел рядом со мной. И, когда мы прошли половину пути (куда мы шли — я не представляю), он схватил меня за кисть, и крикнул, что скоро подойдет. Мы быстро смылись.
Он притащил меня к сосне Талии. Если где-то и подыхать, то именно тут.
— Привет, Сик, — он радостно улыбнулся, и протянул руку. — Давно не виделись.
— Я тоже рада тебя видеть живым, — ухмыльнулась я. — Ну что, как твоя прошлогодняя прогулка по темному царству?
— Если ты про Аид, то весьма… — он приостановился, подбирая слова. — Увлекательно, — я рассмеялась. — Я то думал, что ты врешь.
— Ладно-ладно! Я так полагаю, что и у меня, и у тебя весьма мало времени, — быстро произнесла я. — Так что давай по быстренькому, — он нервно сглотнул. — Надеюсь, что ты запомнил те цифры, которые говорили Седые сестры, это во первых. Во вторых, обязательно возьми своего брата, — тут Перси неопределенно фыркнул. — И еще… — я задумалась. — Постарайся наладить отношения с древесной девочкой.
— Это еще кто? — спросил он.
— Когда закончиться поиск, узнаешь, — уклонилась я.
— Какой еще поиск?
Голова резко заболела. Ноги начало сводить судорогой, и я осела на пол. Мои руки засветились. Всегда мечтала быть лампочкой!
— Сикрет, ты исчезаешь! — воскликнул мальчик. Причем исчезала я гораздо быстрее, чем в прошлый раз. Уже полностью не было ног до коленей.
— Все, давай, удачи, — я хлопнула его по плечу. — Не провали этот поиск, ладно? — улыбнулась я.
— Прощай, — полушепотом произнес Джексон.
— До встречи, — я улыбнулась. Закрыла глаза, и… Все.
Я оказалась на улице. Ярко светило солнышко, где-то неподалеку ворковали голуби. Я встала со скамейки, на которой как-то оказалась. Ко мне подбежала подруга.
— А я уж думала тебе звонить, — она звонко рассмеялась. Я быстро ощупала правое плечо — раны не было.
— Ничего себе у тебя шрам на плече, — удивилась подруга. — Где царапнулась?
— Да, э-э-э, так… — я не нашла оправдания.
— Ладно, потом все расскажешь. Пошли уже! — и потянула за собой.
— Пошли, — выдавила я из себя.
Это не последняя наша встреча, Персей Джексон.