ID работы: 10992321

The Curse of Eternity - Проклятие вечности

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
66 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 0 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 5 - Собрание Ордена

Настройки текста
      Прошел месяц, и Гермиона продолжала жить своей обычной жизнью. Она помогала Гарри уничтожать Крестражи, усердно работала над домашним заданием и тусовалась с Ремусом и Сириусом в старых комнатах своих родителей. В данный момент жизнь шла хорошо.       Альбус Дамблдор шел по коридорам в поисках своей бывшей девушки. Он завернул за угол и увидел, как она выходит из семейных покоев Гриффиндора. — Гермиона! — позвал он.       Гермиона закрыла портрет и счастливо улыбнулась пожилому мужчине, с которым когда-то встречалась. — Привет, Альбус. Что я могу сделать для тебя сегодня? — спросила она.       Улыбка Альбуса дрогнула на секунду, прежде чем вернулась в полную силу. — Мне было интересно, не могла бы ты рассказать еще нескольким людям, я имею в виду о себе, — осведомился он.       Глаза Гермионы немного потемнели, и ее лицо сморщилось в замешательстве. — Смотря кому, — спокойно ответила она. — Ордену. Пришло время им узнать. Будет приятно иметь постоянного члена, и твое проклятие может нам помочь, — Альбус понял, как только он заговорил, что это было неправильно говорить наследнику Гриффиндора и Рейвенкло. — Мое проклятие может помочь? Ты думаешь, это удобно? Что мне нравится умирать? — зарычала Гермиона. — Нет! Нет, я просто имел в виду, что ты больше не будешь так одинока. Ремус и Сириус сказали мне, что ты чувствовала себя одинокой. Кроме того, я думаю, что Молли и Артуру следует рассказать. Пожалуйста? — Альбус запротестовал, его глаза умоляли «женщину». — Отлично. Сегодня вечером, — выплюнула Гермиона и зашагала прочь. — Аппарируем вместе! Я тебя перемещу! — позвал ее Альбус.       Гермиона отмахнулась от него. — Я могу аппарировать самостоятельно. Ты забываешь, что я научилась аппарировать, когда мне было семнадцать, меня научил отец, — крикнула она в ответ, уходя.

***

      После комендантского часа Альбус и Гермиона встретились у ворот школы. — Готова? Фоукс уже предупреждает всех. Они должны быть там, когда мы придем, кроме Северуса и Минервы. Они чуть-чуть задержаться, — Дамблдор улыбнулся.       Гермиона кивнула, и, хлопнув, они вдвоем переместились в Дом Блэка.       Северус и Минерва вошли в кухню и поспешно заняли свои места. Альбус посмотрел на собравшихся членов и с радостью отметил, что все члены были там, включая недавно принятых близнецов Уизли и Перси Уизли, который решил вернуться в свою семью. — Спасибо, что пришли сегодня вечером. Есть кое-что чрезвычайно важное, что я должен вам сказать. Во-первых, было сделано еще одно пророчество относительно войны, — начал Дамблдор.       Несколько потрясенных вздохов пронеслись по комнате. — Трелони снова взялась за свои старые штучки? — Муди зарычал.       Альбус покачал головой. — Нет, это была студентка седьмого курса с Рейвенкло, чья бабушка — провидица, — ответил он.       Члены клуба начали перешептываться, беспокойство и любопытство наполнили воздух. — Какое пророчество? — спросила Тонкс, положив голову на плечо Ремуса. — Вечность — проклятие для того, кто не может умереть. Дочь Гриффиндора и Рейвенкло никогда не может умереть — она является ценным активом для обеих сторон и является ключом к войне. Правда начинает раскрываться, и скоро все узнают о ней. Но ее любовь — это то, что положит начало или положит конец этой войне. Если ее любовь к дракону с темным происхождением возобладает, то победит свет. Однако если случится так, что они не влюбятся, тьма будет царствовать вечно. Вечность — это проклятие для того, кто не может умереть, — сказал Альбус. — Что это значит, Дочь Гриффиндора и Рейвенкло? Их наследник умер сотни лет назад, — спросил Чарли Уизли. — Пророчество запоздало на много лет. Не обращай на это внимания, — проворчал Муди с раздражением на лице.       Альбус покачал головой. — Вот тут ты ошибаешься. Их дочь все еще жива.       Молли Уизли нахмурилась. — Как?       Другие участники кивнули в знак согласия, они тоже не могли этого понять. — Позвольте мне рассказать вам историю, — начал Альбус. — Когда дочь Ровены и Годрика заканчивала школу, Салазар заколдовал ее. Он и Хельга были ее крестными родителями, и, хотя он любил свою крестницу, Салазар ненавидел Годрика за то, что тот украл единственную девушку, которую он любил. Не имело значения, что у него была жена или сын, он всегда любил Ровену. Поэтому он отомстил, проклиная их единственного ребенка. Проклятие сделало так, что она никогда не могла умереть, и каждые семь лет в полночь она возвращалась на первый курс и была вынуждена проходить Хогвартс снова и снова. Они были опустошены и выгнали Салазара. Однако их дочь все равно снова превратилась в одиннадцатилетнюю девочку. Когда ее родители умерли, их дочь закончила свой год и снова стала первокурсницей, на этот раз, сменив фамилию. Поэтому она начала делать это каждый год. И до сих пор делает это, даже по сей день, — объяснил мужчина. — Так вы хотите сказать, что их дочь все еще жива и не может умереть? Ей, должно быть, сотни лет! — воскликнул Фред. — Да, но она несколько раз пыталась покончить с собой. Каждая попытка безуспешна, и у нее нет ни одного шрама на теле, — сказал Альбус с печальными глазами. — На самом деле, она за пределами этой самой комнаты. Глаза каждого члена Ордена расширились, кроме Ремуса, Сириуса и Альбуса. — Мисс Гриффиндор. Теперь вы можете войти, — позвал Альбус.       Дверь открылась, и все затаили дыхание. — Спасибо, Альбус.       У них отвисла челюсть, когда в поле зрения появилась Гермиона Грейнджер. — Здравствуйте. Я думаю, вы немного шокированы, — сказала она, слегка ухмыляясь. — Миона, ты дочь Гриффиндора? Вот это да. Сколько тебе точно лет? — Фред ахнул, уставившись на девушку. — В этот предстоящий День Рождения мне исполняется 1017 лет. Школа работает уже 1021 год, — с нежной улыбкой на лице сказала им Гермиона.       Орден ахнул и уставился на девушку. Гермиона хихикнула. — Черт возьми! — воскликнул Артур. Молли ударила мужа по голове, бормоча о том, что Рон перенял свой язык от своего отца. Лицо Гермионы вытянулось при упоминании о ее лучшем друге. — Я должна попросить тебя не говорить мальчикам, это может дойти до Тома, я имею в виду Волан-де-Морта, — сказала она, вздыхая.       Бровь Муди приподнялась. — Том? Ты называешь Темного Лорда его настоящим именем. Вы в сговоре с ним? — зарычал он.       Гермиона рассмеялась. — Конечно, нет. Я ходила с ним в школу, даже встречалась с ним. Но мы расстались, когда он стал, одержим Темными Искусствами, — ответила она.       Ремус поперхнулся своим напитком. — Ты встречалась с Волдемортом! — он ахнул.       Гермиона закатила глаза. — Тогда он был обычным парнем. К тому же, это было до тебя, — ответила она.       Настала очередь Тонкс ахнуть. — Ты встречалась с Ремусом! — закричала девушка.       Гермиона вздохнула. — Да. Я также встречалась с Альбусом Дамблдором, хотя бы для того, чтобы назвать 2 моих бывших. Это было давно, и ты забываешь, что я жила долго и у меня было много парней, — сказала она, раздраженная тем фактом, что все интересовались ее личной жизнью.       Фред и Джордж ухмыльнулись и подошли к ней, положив руки ей на плечи. — Итак, дорогая Миона. Ты, должно быть, знаешь тонны секретов Хогвартса, — вздрогнул Фред. — Ты должна рассказать нам, — закончил Джордж, близнецы ухмыльнулись.       Гермиона со смехом оттолкнула близнецов. — Нет. Я вам ничего не буду говорить. Я говорила об этом только одному человеку, и он воспользовался этим. Он подшутил над своим братом в Слизерине. После этого я всегда стою на своем и стерла это из его памяти, — рассказала она им. — Я никогда этого не знал! — воскликнул Альбус. — Это было за 200 лет до того, как ты появился, — пренебрежительно сказала Гермиона.       Глаза Муди сузились. — Откуда мы знаем, что ты та, за кого себя выдаешь? — зарычал мужчина. — Разве слов Альбуса недостаточно? — вздохнула Гермиона. — Нет, теперь докажи это, — ответил Муди. Гермиона застонала. — Нам нужно попасть в Хогвартс, — сказала она Альбусу.       Директор кивнул, прежде чем создать несколько порт-ключей. Каждый из Ордена взял по одному и сразу исчез из комнаты. Когда они приземлились, Хогвартс предстал перед ними во всей своей красе.       Гермиона провела Орден через залы Хогвартса в комнаты своих родителей. Она прошептала свой пароль и расширила комнаты, прежде чем впустить большую группу внутрь. Она отвела их в спальню родителей, где висел портрет основателей.       Малышка Гермиона на картинке спала на руках у Ровены. Сама женщина тоже спала. На самом деле, все основатели спали. — Мама, — тихо позвала Гермиона.       Глаза Ровены открылись и оглядели всех. — Миона, что происходит? — спросила она сонно. — Прости, что разбудила тебя, мама, но нужно было увидеть больше людей, — тихо сказала Гермиона.       Ровена слегка подвинула Малышку Гермиону. — Я понимаю. Но почему ты не показал им Мэнор? — спросила она.       Гермиона покраснела. — Я забыла, — пробормотала девушка.       Ровена засмеялась, понизив голос, чтобы не разбудить других обитателей портрета. Но все было напрасно. — Что происходит? — пробормотал Годрик, просыпаясь. — Отец, — Гермиона улыбнулась.       Хельга сразу проснулась, услышав голос своей крестницы. — Гермиона! Как приятно тебя видеть. Кто эти люди? И, боже мой, неужели этот человек — Альбус Дамблдор? Он не сильно изменился, просто постарел по сравнению с той фотографией, которую ты нам показывала, — женщина залилась краской.       Гермиона рассмеялась, глядя на тетю. — Да, тетя Хельга. Эти люди — Орден Феникса, организация, созданная Альбусом для победы над Волан-де-Мортом, — объяснила Гермиона, почему на ее лице появилась улыбка от волнения тети.       Салазар проснулся последним. — Этот человек — дурак. Мой наследник должен был стать могущественным, но он всего лишь слабый, старый лицемер, — зашипел мужчина.       Гермиона бросила на него свирепый взгляд, такой же, какой посылала ему и ее мать.       Муди откашлялся сзади, и Гермиона обернулась, чтобы увидеть, как Орден ошеломленно уставился на нее. — Хорошо, я тебе верю. Мисс Гриффиндор, мне очень приятно, — хрипло заявил Муди.       Гермиона поклонилась, как делала, когда ей было по-настоящему семнадцать. — Мне очень приятно, аврор Муди, — ответила она.       Уизли заключили Гермиону в объятия, Молли заливалась словами о том, как ей жаль, что Гермиона была совсем одна. Что она всегда будет любить ее как дочь. Ровена наклонилась к Годрику, наблюдая, как он обнимает ее дочь. — По крайней мере, о ней заботятся. Я просто сожалею, что мы не можем быть рядом с ней. Моя бедная малышка, — сказала Ровена мужу.       Основатели согласились и снова уснули, оставив Гермиону наедине с Орденом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.