ID работы: 109933

Как Вывести Дракона

Джен
Перевод
G
Завершён
304
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 19 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Нет, правда, пап, все нормально. Ты вовсе не обязан это делать. Стоик покачал головой, так что звякнули бусины в бороде. На лбу у него выступила испарина, переворачивающийся желудок подсказывал, что это очень, очень плохая мысль, но разумом — и сердцем — он понимал, что решение правильное. Из скорлупы высунулся крохотный зеленый нос, и Стоик осторожно прикоснулся к нему пальцем. Детеныш жарко подышал на подушечку его пальца. А потом спрятался в скорлупе и снова принялся раскачиваться. Детеныши драконов вылуплялись со всех сторон и, подбадриваемые родителями, подползали к поджидавшим у края гнезда людям, которые брали их на руки, чистили и вообще выставляли себя полнейшими дураками, умиляясь только что родившимся малюткам-драконам. В этой части гнезда собрались в основном дети, так как считалось, что начинать лучше с Жуткой Жути, к тому же эти драконы были не прочь поделиться, когда маленькие викинги подрастали и хотели дракона, которого можно было оседлать. Стоик не мог и вообразить, что у него хватит духу забраться на дракона. Даже на такого, как Беззубик, хотя они так и не обнаружили ни одной Ночной Фурии за год, миновавший с того дня, как его деревня стала пристанищем драконов. Державшийся позади Иккинг подбадривал шепотом его, а Беззубик — маленькое существо в скорлупе. Стоик сжал кулаки так, что ногти впились в ладонь. Он сражался с драконами всю свою жизнь. И был лучшим среди их убийц. Какое у него право помогать дракончику появиться на свет? Но Олуху нужны драконы. Они все здесь изменили и все к лучшему. Теперь, с такой невиданной прежде боевой мощью они могли не бояться драконов или других викингов. И драконы принесли людям счастье. Беззубик принес счастье его сыну, что никогда не удавалось самому Стоику. Хороший вождь делает то, что принесет пользу его людям, а если он не подыщет себе дракона, другие могут их отвергнуть, вернуться к прежним обычаям, и Стоик не мог этого допустить. Хотя бы ради Иккинга и Беззубика. С тихим треском скорлупа раскололась. Из нее показалось крошечное желто-зеленое создание с большой головой и мягким тельцем, и Стоик задержал дыхание. Малыш посмотрел на него, хлопнул глазами. А потом пискнул, выпустив пар из ноздрей, и попытался встать. У него задрожали лапки. Стоик выбросил руку вперед и не дал крохе упасть. Тот снова пискнул и потерся носом о его ладонь. Сердце Стоика пропустило удар. Этот малыш — этот детеныш, к которому он прикоснулся еще до того, как тот вылез из скорлупы, — Стоик и представить себе не мог, что сумел бы причинить ему вред. Никогда. Детеныш пискнул еще раз и выбрался в его ладонь. Стоик поднес его к бороде, и малыш, почувствовав щекотку, выпустил еще одно облачко горячего воздуха. Стоик сглотнул подступивший к горлу комок и произнес: — Горн. Я назову тебя Горн. Стоявший сзади Иккинг прочистил горло. Стоик покачал головой и повернулся, чтобы показать сыну малютку-дракона. Беззубик сунулся к ним и показал на корзину нарезанной рыбы. Стоик взял несколько кусочков и принялся кормить Горна с рук. — Хорошее имя, — сказал Иккинг, и Стоик улыбнулся. Он понял, что сын хотел этим сказать. Молодец, пап. Спасибо. Fin
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.