***
Мастер осторожно шлифовал щеку будущей куклы, когда начал свой рассказ. Ю Хэ сидел рядом с ним, свесив ноги и попивая чай. — Сначала я не обращал внимания, что что-то происходит. Я просто создавал моих кукол, а те оживали и играли с людьми, что приходили в этот особняк. Мои маленькие куклы всегда были слишком шаловливые, но не настолько, чтобы те люди имели право их разбивать. Вернее, — он задумался, — в тот раз люди пришли впервые. А до этого с куклами играл призрак. Они прятались по всему дому, а он их ловил. А затем в мой давно забытый людьми особняк пришли шестеро. И тогда лица моих маленьких кукол начали уродоваться и искажаться. Одежда и волосы их стали такими же, как у тех шестерых. И мои куклы почувствовали странную привязанность к тем людям, после чего оказались перед ними. Призрак хотел помочь куклам и решил, что это люди принесли проклятье, поэтому начал охоту на них. Но в итоге люди выставляли вместо себя моих маленьких кукол. Шесть кукол в тот день было разбито, — его лицо стало хмурым и еще бледнее прежнего. — Я был так зол, что убил тех людей. Мои куклы так страдали, но тянулись к этим негодяям, а те использовали их хрупкие тела как щит… Ю Хэ вспомнил, как видел подобную сцену, и опустил глаза, вспоминая осколки, разбросанные по полу. Скорее всего, в то время люди не считали их защитными амулетами. Скорее, действительно пытались просто защититься первым, что попадет под руку. Но эти куклы ведь были живыми. Они чувствовали. — Но затем мои маленькие куклы вдруг вернулись ко мне такими, какими они были, и я решил, что страшное уже позади. Когда люди пришли еще раз, все повторилось. Но я думал, что это второй раз на нашу голову свалилось несчастье. Однако на третий раз я понял, что это происходит не просто так. Игроки приходили снова и снова, и мои бедные куклы страдали от них, а затем возвращались. И каждый раз, как в первый, они испытывали боль и страх. Но иногда появлялись те, кто жертвовал собой ради моей маленькой куклы, и тогда ее лицо вновь становилось нормальным. Я уже тогда понимал, кем являюсь и что это за место. И этих игроков я вознаграждал. Их тела не были разрушены призраком, поэтому мне было достаточно с помощью куклы поймать их бабочку души и вернуть ее назад. После этого игроки уходили, но я уверен, что выживали, ведь они уходили иначе. — Скорее всего, первого раза никогда не было, — задумчиво сказал Ю Хэ. — Вернее, тот был не первым. Просто Вы, как и куклы, появлялись заново и забывали обо всем, переживая одни и те же события раз за разом. Вы не помните, чем отличался первый раз от всех прочих, кроме вашего отношения к происходящему? Может, что-то еще показалось странным или кто-то? Мастер прервался от шлифовки куклы и поднял задумчивый взгляд, возвращаясь к событиям того времени. — Призрак напал на меня в тот раз, — задумчиво сказал он. — Это был первый и последний раз, когда он напал на меня. И я думал, что это последняя напасть, что произошла со мной из-за тех людей. — Хм. А так не должно быть? Призрак — Ваш слуга? — поинтересовался Ю Хэ. После чего Мастер взглянул на него, и молодой человек вздрогнул. — Мой давний друг, — тихо сказал он. — У меня остался лишь он и эти куклы. Ю Хэ понял, что случайно задел оригинальную историю и прошлое Мастера, которое было для него и сейчас болезненным, поэтому поспешил пока что сменить тему разговора. Иначе он мог закончиться не слишком хорошо. — Я понял. Тогда, скорее всего, когда на Вас напали, Вы и получили это повреждение, не дающее Вам забывать. Мне нужно подумать о том, как я смогу Вам помочь. После этого Ю Хэ посмотрел в свою чашку и внезапно кое-что вспомнил. — А было время, когда Вы уже рассказывали свою историю? — спросил он, и Мастер немного наклонил голову. — Было, — сказал он. — Этот человек был молод, но он с самого начала защищал моих кукол. Но у него не было своей. И он, как и ты, пытался найти меня. — А вы помните, как он выглядел? — поинтересовался Ю Хэ. — Да. У него были черные короткие волосы, золотые глаза и светлая одежда. Жаль, тот подросток не выжил. Ю Хэ нахмурился, почувствовав, как его сердце пропустило удар. Но у куклы нет сердца. Почему он все равно это чувствует? — Почему? Его убил призрак? — осторожно спросил Ю Хэ. — Нет. Это был другой игрок.***
Неро уже некоторое время стоял перед дверью Мастера, но не мог подняться на чердак, потому что его не пускали. В своей голове он пережил сотню ужасных картин того, как обнаруживает мертвое тело Ю Хэ, но уповал на невероятное и странное везение игрока относительно игр. До сих пор ему удавалось выживать. И Неро надеялся и всем сердцем желал, чтобы это был тот случай. Мастер — один из самых опасных боссов этой игры. Единицы выживали в этой игре, а прочих он убивал, даже не показав свое лицо! И что Чен Лей увидел? Как тот уносит Ю Хэ в свое логово! Все же игроку повезло, что он стал куклой. Может, это убедит Мастера не трогать его? Он опасался, что вот-вот начнется охота, и ему придется покинуть это место, где Ю Хэ может понадобиться помощь! Внезапно дверь заскрипела и отварилась, а из нее появился целехонький игрок. — Почему ты все еще жив?! — облегченно улыбнувшись, воскликнул Чен Лей, бросившись к кукле и сев перед ней на колени. — Опять? Какой ответ ты каждый раз ожидаешь на это? — хмыкнул Ю Хэ. — Итак, эта игра сломана. Неро, отошедший от переживаний, посмотрел на него скептически. И Ю Хэ не выдержал этого взгляда. — Еще до моего прихода! — возмутился он. — Я ее просто доламываю. Когда он сам произнес эту фразу, то в его голову внезапно пришла идея. А что, если нужно было сломать всю игру в целом и собрать ее по-своему?!