Первая больница.
В последнее время Зои брала на себя больше работы. Мистер Тейлор заметил её подавленное настроение и спросил: -Зои, дорогая, что у тебя случилось? — девушка не ожидала вторжения доктора в свое личное пространство и вздрогнула. -Я… всё в норме, просто неудавшийся день. -Ты заслуживаешь отдыха, не обязательно брать на себя столько работы. -Я справляюсь. Зои всегда оставалась неприметной для главного врача и для всех в целом. Очень редко кто-то действительно интересовался ею, её самочувствием. После отъезда подростков она даже немного расслабилась. Это заняло мало времени, потому что в скоре к ней, по телефону, обратился неизвестный номер. Ассистентка не любила подростков, с которыми ей приходилось работать. Она их, можно сказать, ненавидела. Ненавидела их самодовольство, отношение врачей, да не только врачей, всей страны к ним. И когда она узнала, что не для всех эти дети являются новым шагом в будущее… она обрадовалась. Если бы не оказанное давление на девушку, навряд ли бы та раскрыла местонахождение подростков. Зои любила свою работу, любила своего начальника, и терять это всё из-за каких-то супер-людей не хотела. Но спустя пару дней она чувствовала себя подавленной. Зои винила себя в этой слабости, винила себя, в том, что теперь дети, кем бы они не были, могли пострадать. Это должно было скоро случится.Дом Уилла.
-Я не должен этого говорить, но на вас ведется охота, мне сказали это около недели назад. -Какая еще охота? — спросила Белл. -Обычная. Вас хотят убить. И… по идее, вас не должны были здесь найти. Но по каким-то обстоятельствам, прямо сейчас, неизвестная черная машина едет к нам. Мне позвонила Долли, та, что продавала вам помидоры, — он обратился ко мне. — У нее спрашивали, где находится мой дом, когда она сказала, что ничего не будет им говорить, эти люди нашли другого информатора. -То есть… прямо сейчас сюда едут люди, чтобы… убить нас? — я озвучила главную мысль монолога Уилла. -Может, они решат вас просто украсть. Нужно убегать. -Куда? -В лес, он ближе всего. И лучше сделать это побыстрее. Пойду, найду свое охотничье ружьё. Уходите! Когда всё закончится, я найду вас, просто… не убегайте далеко. К реке, например. Началась массовая истерика и ступор. Эйми начала плакать, остальные просто напряженно молчали. Охота. Охота на нас. Охота, чтобы убить нас. Именно сейчас я чувствовала себя оленёнком, который должен убегать от людей с ружьём по всему лесу, чтобы выжить. Нужно бежать! Я первая вышла с дома, за мной тут же пошли все остальные. Мы всё еще не понимали, что нам делать. Уилл сможет нас спасти с одним ружьём? Он хочет их убить? Я посмотрела в сторону дорогу, там виднелась чёрная приближающаяся точка. Это они. Когда машину заметил каждый, не договариваясь, все побежали в сторону леса. Наверное, люди… охотники нас заметили. -Куда нам бежать? — я крикнула Фреду, который постоянно замедлялся, чтобы бежать на одном уровне с нами. -К реке, — просто ответил он. Идти туда было не так трудно, не пробежав и половину пути, я уже выдохлась, как и многие другие. Заметив это, Фред остановился. -Отдохнем немного, наверняка, они только доехали. Заодно обдумаем план действий. -Какой план ты собираешься думать? Нас убить хотят! — крикнула Белл. -Я понимаю. Но один Уилл справиться не сможет, расправившись с ним, они точно найдут нас. Он был прав. Если они могут убить детей, то есть нас, то убить Уилла не составит особого труда. -Нужно разделиться, — предложил Джером. -Наверное, да. Слушайте, — Фред собрал всех в небольшую группку, начал говорить. — Делимся на группы, каждая выполняет свою задачу. Рейчел, ты, Аннабель и Эйми бежите к реке, прятаться и дожидаться Уилла. Дальше, я, Кэрри, Джером бежим обратно. Может наши способности помогут нам самим атаковать этих людей. Лиам, Томас, Белл вы ходите вдоль леса, проверяя, чтобы никто из охотников сюда не зашел. -Почему я должна дожидаться? — меня это обидело. -Потому что это логично. Твоя способность не навредит охотникам. -Из всех, взять меня обратно логичнее всего! Я то точно не умру и даже смогу спасти жизнь вам, — немного подумав, Фред согласно кивнул. -Хорошо. Идём. И мы двинулись в обратном направлении, я обернулась и увидела, как Аннабель и заплаканная Эйми быстрым шагом идут к реке. Недалеко от нас шли Томас, Лиам и Белл, постоянно озираясь, следя за тем, чтобы никто здесь не ходил. Мы добежали до дома. Как же сильно стучало мое сердце. Мне было безумно страшно, за всех нас, за Уилла. Я не могу даже предположить, как всё может обернуться. Фред аккуратно взял меня за руку, успокаивающе улыбнулся и сжал мои пальцы. Ему тоже было страшно, я уверенна. Говоря о странном предчувствии, он был прав. Мы прятались за деревьями, следя за обстановкой вокруг. Вдруг прозвучал выстрел, звук исходил с дома. Я вздрогнула от испуга. Значит, никаких мирных переговоров не будет. Фред двинулся вперед, но я вовремя его остановила. -Куда ты? -Там стреляли, нужно проверить. -Это небезопасно! У тебя нет никакого оружия, чтобы остановить их. Нужно придумать что-то получше. -В данной ситуации это возможно? — спросил Джером. Мы продолжили стоять, прислушиваясь ко всем звукам. Тишина была такой, что я слышала только биение собственного сердца. Оно готово разорваться. Из дома кто-то вышел, этот «кто-то» был не Уилл. С его руки сочилась кровь. Я облегченно выдохнула. Мужчина был средних лет и был полностью в черной одежде. За ним вышел еще один мужчина, но выглядел он моложе. Мы притаились за деревьями, услышать их разговор было невозможно. -Я смогу удержать только одного, чтобы забрать оружие, — сказал Фред, максимально тихо. -Но их двое, — меня напрягал внезапный план Фреда. -Я знаю. Я с Джеромом пойдем на задний двор. Если пойдут два, то одного из них вырубит он, если один то я просто использую гипноз. -А нам что прикажешь делать? — спросил Кэрри. -Сидеть тут максимально тихо, пошли, Джером. И они пошли в обход на задний двор. Это было очень-очень-очень опасно. В любую секунду что-то могло пойти не так. Я посмотрела на Кэрри, он не сводил глаз с ребят. Зайдя за дом, Фред опрокинул грабли, что стояли рядом. Те мужчины услышали. Этого было достаточно, чтобы они решили обойти дом. И пошли они вдвоём, пока всё было так, как и рассчитал Фред. Парни стояли за стеной, как только охотники стали им видны, Фред навел гипноз на одного, Джером ударил второго теми же граблями. Спустя мгновение уже оба человека лежали на земле. Фред и Джером забрали оружия двоих, первый махнул нам рукой, показывая, чтобы мы продолжали сидеть там, где сидим. Сами же парни скрылись за другой стеной дома. Мы больше их не видели. -Что они, мать его, творят? — сказал громче, чем нужно, Кэрри. — Куда они вообще пошли? -Я не знаю, — он, наверное, и не собирался услышать от меня какой-то ответ, парень повернулся в мою сторону и внимательно посмотрел. -Стой за этим деревом, я пойду за ними. -Даже не думай! Я не останусь здесь одна. -Не ты ли говорила, что тебе ничего не угрожает? -Я всё еще могу умереть. -Никто не умрет сегодня. Сиди тихо, — он даже не стал меня слушать, ушел вслед за прошлыми двумя. Я осталась тут одна, Господи. Нужно делать хоть что-то. Я собиралась идти обратно в лес, но увидела, как с дома выходит очередной мужчина и он замечает Кэрри. Я посмотрела на парня, тот даже не осматриваясь, продолжал идти. Ну что он творит! Если я отвлеку этого мужчину на себя, Кэрри сможет мне помочь? Времени думать не было, охотник целился каким-то непонятным пистолетом, наверное электрошокер, в Кэрри. Я побежала вперёд. И в ту же секунду мужчина направил дуло пистоле на меня. Кэрри, наконец, увидел. -Сюда! — закричал мужчина, всё еще направляя пистолет то на меня, то на Кэрри. Он подал сигнал о том, что мы здесь. В тот же момент пистолет вылетел из рук охотника. Он прилетел в руки к Кэрри, парень тут же выстрелил. Ещё один мужчина упал на землю, всё шло слишком хорошо. Схватив меня за руку он побежал за сарай с уточками. -Я что, говорил тебе на китайском? — начал говорить громким шепотом Кэрри. -Я не могла оставить тебя, он целился и… -И я видел его, Рейчел. Твоя забота очень мила, но теперь мы выманили всех охотников на улицу, нам нужно прятаться и искать что-то более стоящее, чем этот электрошокер. -Нужно найти Фреда и Джерома. -Наверное, они в доме. -Но… как? -С той стороны есть лестница на крышу, а там уже есть люк на второй этаж. Мы заметили, когда убирались там, — он выглянул из-за сарая, проверяя на наличие других людей. — Либо они прячутся, либо никто не вышел. В этот раз следуй четко за мной, без единого звука. -Хватит мною командовать. -Как я мог забыть, что не обладаю такими привилегиями, — сказав это, он, максимально тихо, пошел в сторону лестницы на второй этаж. Эти охотники были весьма глупы, как мне показалось, раз нам так просто удаётся справляться со всем. Дойдя до лестницы, Кэрри полез наверх. Я последний раз осмотрела округу. На крыше пахло сыростью, потолки тут были очень низкие. Рядом с люком находились Фред с Джеромом. -Вы тут! — я радостно воскликнула, но тут же на меня шикнули. -Еще один вырублен, но он позвал подмогу. Может, они не услышали, либо подошли позже. -Отсюда ничего не слышно. Вы не видели никого у леса, прежде чем ослушаться моей команды и уйти за нами? — осуждающе сказал Фред. -Никого не было, — Кэрри проигнорировал замечания Фреда, он подошел к двум парням, присел и тоже начал прислушиваться к звукам с дома. Я подошла к окну, через которое мы пробрались. Нужно было бы его закрыть, но я решила выглянуть, и не зря. У машины копошились четыре охотника, одно из них я узнала по ране на руке. Значит, он пришел в себя. -Ребят, смотрите, — я позвала парней, все подошли к окну. -Вот это они заморочились, — сказал Джером. Все четыре охотника резко обернулись в сторону леса, переглянувшись, они побежали туда. -Черт, они кого-то заметили, — озвучил наши мысли Фред. Он открыл люк, намереваясь слезть. -Подожди, а вдруг кто-то остался в доме? -У нас есть кое-какое оружие, — я больше не спорила, спустилась вместе с ними. В доме никого не было, за исключением Уилла. Он лежал на диване в гостиной, я тут же подошла к нему, проверяя сердцебиение. -Он жив, — коротко ответила на немой вопрос всех. Это было отличной новостью. -Они не хотят его убить, им он не интересен. Но ружье они забрали, -сказал Фред. -Не забрали, — из-под стола Кэрри вытянул охотничье ружьё Уилла, — очень глупо с их стороны. — Он взял ружьё в руки, проверяя патроны. — Два. Этого будет мало, очень мало. Но выбор нам никто не собирался давать. Я вспомнила, что сейчас в лесу остальные ребята, возможно, убегают от вооруженных охотников. Паника накрыла меня с двойной силой. -Нужно скорее идти! Они же в лесу, — и мы побежали в предполагаемое направление охотников. Добежав до леса, Фред сказал: -Снова делимся. Кэрри и Джером бегите в сторону реки, но очень аккуратно и тихо! Я с Рейчел буду искать Лиама, Томаса и Белл, — кивнув парни побежали в глубь леса. -Где ты планируешь их искать? — я задала вопрос. -Не знаю, они не должны были далеко уйти, — мы начали проходить всё дальше. — Возможно они проходили вдоль начала леса и их заметили? -Наверное.*
-Так мы ничего не увидим! — сказал Лиам, когда Белл направила их подальше от начала леса. -Мы должны смотреть за тем, чтобы никто сюда не зашел, а не за всем, — сказала девушка. — Тут зато безопаснее. -Я не собираюсь прятаться здесь, ради безопасности. Вы идите дальше, я обратно. -Лиам, стой! Нас нужно держаться вместе, — воскликнула Белл. -Она права, нам только не хватало разделяться. -Так мы сможем контролировать больше территории, к тому же, — он стал невидимым, — я имею некие преимущества. -Будь осторожен, прошу. -Я всегда осторожен, — сказав это, неизвестно откуда, он ушёл. Белл с Томасом прошли дальше в лес, здесь Белл чуть менее боялась. Если бы не внезапно наступившая гробовая тишина, они бы не услышали выстрел где-то дальше в лесу. Оба посмотрели на друг друга. -Нужно проверить. -Нет, Томас. Если там кто-то стрелял, это значит, что не стоит идти в ту сторону. -Кто-то из ребят может быть ранен, если мы уйдём, он может умереть. -Все ходят вместе, а Лиам в другой стороне, ему помогут. -Я не собираюсь оставаться тут, когда моим друзьям грозит опасность. Ты идёшь? -Я… я не могу, — Томас осмотрел местность вокруг, заметил большое обвалившиеся дерево. -Значит, я быстро проверю, что там случилось и вернусь за тобой. Прячься вот за тем деревом, — он показал рукой в то место, — сиди тихо. -Ты не оставишь меня? -Я никогда не оставлю тебя, Белл, — он слегла улыбнулся, провел ее к тайнику, проверил, чтобы ее действительно не было видно и ушёл.*
Джером значительно отдалился от Кэрри, пока они бежали к реке. Он переживал за состояние Эйми, хоть и был уверен, что охотники не успеют добежать до реки. Джером даже не заметил, когда Кэрри остановился, чтобы отдышаться. И вскоре вовсе пропал из поля зрения Кэрри. Парень прислонился к дереву, прислушался к окружающему. Он услышал какой-то треск, который становился всё ближе и ближе, Кэрри крепче взял электрошокер, направил на место приближающегося шума, между деревьями мелькали черные пятна, внутренне рассмеялся такому бредовому оружию. Кэрри был готов уже стрельнуть током, но заметил знакомые очертания фигуры. Раздраженно фыркнув, он спрятал пистолет, стал дожидаться, когда человек добежит до него. -Какого хрена ты тут делаешь, Аннабель? — девушка бежала со стороны въезда в лес и выглядела так, будто бежала не один час. -Господи, как я рада тебя видеть! — с этими словами девушка бросилась на Кэрри с объятиями. Парень опешил и Аннабель резко отстранилась. — Они… они в лесу, охотники заметили меня и побежали сюда! Здесь уже опасно. -Я знаю, что охотники здесь, мы их видели. Почему ты тут, а не у реки? -Я не могла там просто прятаться, пока вы со всем разбираетесь. -Гораздо лучше оставить Эйми одну и привлечь охотников в лес. -Я не хотела этого делать, — виновато сказала девушка. — Мне жаль. Кэрри не ожидал такого раскаяния и немного растерялся. -Ну, уже ничего не изменишь. А за Эйми побежал Джером, и мы идем туда же, — он пошел вперед, но заметив, что Аннабель стоит, затормозил и обернулся. — Что? -Я вырубила одного охотника. Их осталось пять. -Что значит «вырубила»? -С помощью гипноза заставила его… убить себя. Он был один в лесу, заметил меня, остальные не знаю где были. Я растерялась и сделала первое, что пришло в голову, ну а дальше это заметили остальные… -Ты забрала оружие? -Нет, он был далеко. -Если в лес побежало пять, один мертв и еще один справляется с электрошоком, значит всего их семь. Это… многовато. Девушка кивнула и всё-таки сдвинулась с места. Вместе они направились в сторону реки.*
Томас дошел до места, где был слышен выстрел, но здесь никого не оказалось. Кто мог быть ранен? Непонятно откуда к нему подошла Рейчел, кажется, она пряталась. -Рейчел? Что здесь произошло и почему ты одна? -Я пришла сюда, чтобы проверить раненных. -Одна? -Фред недалеко отсюда, так же проверяет раненых. А почему ты один? -Тоже… чтобы проверить раненых, — это было очень абсурдно, оба еще стояли несколько секунд в тишине, смотря на друг друга. -А где Белл и Лиам? -Белл прячется, Лиам ушел к краю леса, следить за охотниками. -Что?! Он там? Но… они уже тут, в лесу. -В смысле? -Они кого-то заметили и… побежали сюда. Что если, это был Лиам? -Он был невидимым, всё хорошо. -Тогда… по кому стреляли? — тихо спросила Рейчел. Вопрос так и остался без ответа.*
Джером продолжал бежать, не замечая режущей боли в левом боку и сердце. Оставалось немного, совсем чуть-чуть и он увидит Эйми. И он заметил ее, но раньше, чем планировал. Она тоже бежала к нему, задыхаясь, раскрасневшись бежала на встречу к своему парню. Когда пара встретилась, они крепко обнялись, без слов. Они были только лишними, к тому же, двоим нужно было отдышаться. Недалеко раздался щелчок пистолета. Джером посмотрел в сторону. За деревом стоял мужчина в черном, он целился в кого-то из них. Когда охотник увидел, что его раскрыли, он, ничего не опасаясь, вышел на луг к ним. Эйми удивленно вздохнула. Джером достал пистолет, который отобрал у другого мужчины и незамедлительно выстрелил в сторону охотника. Выстрелил, и… ничего не случилось. Пуля не вылетела с дула, потому что ее там даже не оказалось. Поняв это, Джером крепче сжал талию Эйми. Тут не помогут даже их способности. Когда они вдвоем это поняли, на лице у Эйми, к удивлению, появилась легкая улыбка. -Если мне суждено умереть сейчас, то я рада, что это произойдёт в твоих руках, Джером, — слезы потекли по ее щекам, но девушка не обращала внимания. — Я люблю тебя. -Я тоже рад, что это произойдет с тобой, Эйми. Я люблю тебя. Эти слова прозвучали словно клятва. Эйми улыбнулась шире и потянулась поцеловать Джерома. Охотник был готов стрелять в ту же секунду, но видимо, он не был уверен в своей меткости и поэтому, подходил всё ближе. Раздался выстрел. Это был конец их любви. Эйми зажмурилась, теснее прижимаясь к Джерому. Парень всё еще целовал девушку. Но, после выстрела пара всё еще была в сознании. Оба. Обернувшись, они увидели прострелянное тело охотника. К ним подходили Фред, Томас и Рейчел. -Что за псевдогероические поступки? Вы с дубу рухнули?! — последнюю фразу Фред чуть не крикнул. -Ты хотел оставить меня одного? Ты серьезно собирался умирать? — На Джерома набросился Томас. -Мы не могли спастись, — в свое оправдание сказал Джером, но тут же получил удар по затылку от своего брата. -Идиотское оправдание! Чтобы было, если бы мы не пришли, если бы мы не пошли вас искать?! -Хватит! Всё обошлось и все живы, перестаньте ругаться, — сказала Рейчел. -Идем обратно, мы должны встретить Кэрри и найти остальных, — подобрав пистолет мертвого охотника, сказал Фред.