The Rescue (H.S)

NC-17
Завершён
15
автор
Фэндом:
Размер:
215 страниц, 66 590 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 33

Настройки
Горячая чашка с чаем обжигала мои руки. Тёплый, коричневый плед на плечах скрывал моё тело до самых щиколоток. Я уселась в кресло и уставилась в окно. На улице шёл проливной дождь, образовывая глубоки лужи. Деревья прогибались от порыва холодного ветра, ломая небольшие ветки. По телевизору передавали надвигающуюся бурю, из-за которой на улице была пустота в буквальном смысле. Не было ни одной машины, а последняя проезжала часа полтора назад. Люди попрятались у себя в домах, опасаясь за свою жизнь. «Ты врала, когда говорила что любишь меня?» — этот вопрос засела так глубоко. Он терзал меня изнутри, заставляя чувствовать себя самым мерзким человеком в мире. Я сделала больно человеку, которого люблю больше жизни. Эмоциональная подавленность душила меня, заставляя ощущать отвращение по отношению к себе. Но если смотреть с другой стороны — я спасла его. — Дениз, детка, — в комнату вошла бабушка. — Занята? Я отрицательно покачала головой, и улыбнулась женщине. Мягкая улыбка заиграла на её морщинистом лице. Она тихо прикрыла дверь и прошла ко мне, присаживаясь рядом на диване. Добрые глаза осматривали моё лицо. Рукой бабушка заправила прядь моих волос за ухо и шумно выдохнула. Я знала, что она над чем-то размышляет, но не осмаливалась произнести свои мысли вслух. — Детка, не хочешь рассказать, что происходит в твоей жизнь? Я поставила чашку на тумбу, находящуюся рядом с диваном и сомкнула руки в замке, пряча их под плед. Губы сомкнулись в тонкую полоску. Я не знала с чего начать, я не знала как объяснить бабушке всё то, что сейчас происходит, но мне так хотелось выговориться, поговорить с бабушкой так, как мы делали это пару лет назад. Спустя некоторое время моего молчания, я выпалила всё как на духу, рассказала обо всём, не скрывая ничего. *Flashback* — Джонсон, — грубый голос позади меня заставил остановиться и обернуться через плечо. — Вот уж встреча! Я закатила глаза от наигранности в этом человеке. Ведь я уверена на все сто процентов — эта встреча не случайна. Майкл двигался в моём направлении вальяжно, еле переставляя ноги, будто все в мире должны ждать его. Взглянув на наручные часы, я пошла к машине, до которой осталось всего пару метров. — Стой, — громко позвал брюнет, хватая меня за запястье. — Джонсон! — Эй, руки! — зашипела я, вырываясь из его хватки, которая, к моему удивлению, была слабой. — Чего тебе? Мне некогда слушать твои никчёмные угрозы! Он сунул руки в спортивные штаны, шмыгнул носом, а на его лице сразу появилась кривая усмешка, оголившая его белые зубы. Майкл молча смотрел на меня, раздражая своим надменным видом. Я двинулась дальше, направляясь к машине, чтобы уехать отсюда быстрее. — К Стайлсу торопишься? — скучно произнёс парень. — Ну да, да, скоро ведь не к кому будет опаздывать. Я остановилась и непонимающе оглянулась, разворачиваясь полностью к нему. Рэнальд всё также стоял, осматривая меня оценивающим взглядом. — Что? — я настороженно прищурилась. — Да так, — он пожал плечами. — Слышал ему скоро за решётку. — Пошёл ты! — злобно выкрикнула я и уже почти села в машину, как его резкий голос пронзил меня. — Ты можешь помочь ему, — он облизнул сухие губы. — Либо оставить его гнить в тюрьме… *End Flashback* — Почему ты не рассказывала этого раньше? — грустно, с сожалением выговорила Джулия. — Всё так закрутилось, работа, дом, знакомство с Гарри, — на последних словах, моё настроение ухудшилось. — В общем, мне пришлось расстаться с ним. Бабуля притянула меня к себе, обнимая. Её руки обернулись вокруг меня, она осторожно потирала моё предплечье, тяжело вздыхая. — Девочка моя, — тепло прошептала она, утыкаясь щекой в мою голову. — Сколько всего тебе приходится терпеть. Но я знаю, ты сильная, ты справишься. У тебя есть такая поддержка в лице Луи, Холлэнд, в конце концов, Гарри. Не стоит опускать руки, твой план, о котором ты мне рассказала, он должен сработать, и тогда все виновные будут наказаны. — Не думаю, что Гарри захочет меня видеть. — Устало просипела я. — Ты сделала это, чтобы спасти его, — она вздохнула. — К тому же, вы любите друг друга, и я точно знаю, вы справитесь с этим. Кстати, что за фотографию ты ему показала? Я отыскала телефон, нашла фотографию с Джоуи и отдала мобильный бабушке. Она расхохоталась, при виде друга. На фотографии он скорчил лицо. — Ох, этот несносный мальчишка, — хихикала женщина, прикрывая рот ладошкой. — Я помню, как он залез на дерево, когда вы играли, а потом его снимал твой дедушка оттуда. Мы с ней долго вспоминали разные истории: моё детство, молодость бабули и много интересных вещи. Бабушка ещё долго сидела со мной, рассказывая о том, как они с дедушкой познакомились. Я никогда не устану слушать эту историю. Мы немного поплакали, вспоминая маму. Я чувствовала усталость в теле. Мои мышцы расслабились, а спокойный голос бабушки погружал меня в мир покоя и убаюкивал. Прикрыв на пару минут глаза, я провалилась в сон. *** Я разлепила глаза, оказавшись на диване, с подушкой под головой и закутанной в теплой ткани пледа. За окном шумел дождь, который барабанил по подоконнику с огромной силой, будто предупреждал о чем-то предстоящем. Холодный ветер залетал в открытые окна, вызывая мурашки по телу. Я закрыла окна и покинула комнату. Спускаясь по лестнице, я слышала скрип досок под ногами, которые дедушка чинил на протяжении долгого времени, но в конце, он бросал это занятие, и ворчал, что нужно дом сменить, а не доски. На кухне горел свет, в гостиной шумел телевизор. В небольшом кресле устроился дедушка, тихо похрапывая. На кухне сидела бабушка со своей подругой — Джоди. Женщины пили чай и поедали ароматный штрудель, запах которого создавал невероятный уют в доме. — Дениз, — Джоди поднялась со стула и обняла меня. — Детка, рада тебя видеть! Она потёрла меня по спине, а затем отстранилась, сжимая плечи и рассматривая моё заспанное лицо. — А где твой молодой человек? — женщина сощурилась. — Джулия с таким восторгом рассказывала об этом милом парне, что я захотела сама с ним познакомиться. — Джоди! — смущённо произнесла бабушка, с извинениями глядя на меня. — Мы расстались, — просто ответила я, хотя на душе было так гадко. — Не сошлись характерами, так сказать. — Оу, милая, — она смутилась, опуская глаза. — Прости. — Всё в порядке, Джоди, — я присела за стол, и женщина последовала моему примеру. — Это ваш фирменный штрудель? Женщина положительно закачала головой. Я налила себе чай, отрезала кусок наивкуснейшего пирога и осталась на кухне, слушая разговоры двух взрослых дам. Мы много смеялись, вспоминали прошлые времена. Джоди рассказывала много историй о своём муже, с которым они каждый день вздорили. На улице уже вечерело, дождь стих, но буквально на полчаса. Ветер выгибал так сильно ветви деревьев, отчего те стучали по окнам кухни. Изначально я пугалась, но потом просто перестала обращать внимание на это и всё так же слушала бабушку и её подругу. Шум машины под окном отвлёк нас. Мы прошли к окну, рассматривая машину, фары которой светили нам в окно. Из-за дождя, который лил водопадом, было сложно рассмотреть автомобиль. В дверь постучали, и я пошла открывать дверь. Сначала я подумала, что это мог быть муж Джоди. Распахнув дверь, передо мной стоял Луи, насквозь промокший. Капли воды стекали с его волос, руками он вытирал лицо, стряхивая капли на пол. На его лице читалось беспокойство. — Проходи скорее! — засуетилась я, открывая дверь шире. — Заболеешь же, Луи! Мужчина прошёл на порог и с сожалением посмотрел на меня. Разочарование, а может быть и отвращение выражено на лице. Он тяжело выдохнул и сомкнул губы в полоску. Скорее всего, он уже поговорил с Гарри, и тот рассказал ему причину нашего расставания. Да что там скорее всего, я уверена. Я понимаю его, ведь Гарри — друг Луи и они всегда стоят друг за друга. Луи не знал настоящей причины. Никто не знал. Я решила никому не говорить правду, ведь все начали бы давать советы, говорить, что я должна, а чего нет, но это настолько важно и серьёзно, я не могу подвести Гарри, я не хочу портить ему жизнь. — У нас проблемы, — выдохнул друг, опуская глаза. — Гарри арестовали, через неделю суд. — Зло вымолвил друг. — Найл говорит, что шансов почти нет, за дело взялись какие-то серьёзные люди. Я переваривала слова друга, уставившись в стену за его спиной. В голове всё перевернулось. Майкл обманул. Как я могла поверить потенциальному лжецу. Злость окутывала меня, но её заглушал страх за мужчину, который виноват лишь в том, что полюбил меня. Я чувствовала ответственность за его жизнь. Я должна спасти его, во что бы то ни стало. Я спасу его.
15 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник