Часть 8
28 мая 2022 г. в 12:47
Наступил день свадьбы Геральда с Джейн. Меня вырядили в голубое платье, под грудью был большой бант, что скрывал живот. В волосах был такой же, только поменьше. Виву одели в красное платье, она была одета в корсет из-за которого еле дышала. Все сидели и пировали. Вива и Мария были возле меня за столом. Геральд выглядел уставшим и всё время пил, Джейн выглядела неловко, все суетились возле меня.
— Почему ты не пьешь вино? — спросила Вива.
— От него потом будет болеть голова.
— У тебя же никогда не было похмелья. Ты же профессионал.
— Старость дает о себе знать.
— Тебе же только 17.
— Видишь, уже старуха.
Ко мне подошел Оскар и попросил отойти подальше от остальных. Мы вышли в коридор, где кроме слуг никого не было.
— Послушайте, каждый советник должен иметь наложницу в императорском гареме. Остальные одиннадцать советников в гареме скоро привезут своих девушек, но я хочу, чтобы вы представили меня, — попросил меня Оскар.
— Почему я, а не Вива? Она же любимица.
— Я уже просил её, она отказалась от политических игр.
— Вы же знаете, что я не откажусь.
— Знаю.
Когда я вернулась за стол, то увидела нечто странное. Геральд танцевал вальс с Марией. У меня глаза на лоб вылезли от увиденного. Джейн несчастно смотрела на них, мне казалось, что она скоро заплачет, а Мария была очень недовольна, но сделать ничего не могла. Как вдруг после танца, Геральд поцеловал Марию. Джейн тут же убежала с банкета в слезах. Другие были в шоке. Я побежала к Джейн.
— Ваше величество, с вами всё хорошо? — спросила я у заплаканной Джейн.
— Я не могу смириться с тем, что у него может быть другая.
— Большинство мужчин такие. С этим ничего нельзя поделать.
— Я знаю, но все женщины надеются найти не такого, а оно.
— — Вытрите слёзы, — я протянула Джейн голубой платок.
Я увела Джейн в покои. Император так и остался пировать, не обратив внимание на отсутствие Джейн.
Спустя неделю ко мне пришла одна служанка.
— Добрый день, — поздоровалась со мной девушка.
— Добрый день, кто вы?
— Я служанка императрицы Джейн, она принесла вам подарки, — служанка поставила посреди комнаты сундук с тканями, украшениями и монетами.
— Спасибо ей.
— Она просит вас прийти к ней пообедать.
— Я обязательно приду.
Прислуга вышла с моей комнаты. Я достала перчатки и принялась смотреть, что в сундуке.
— Итак, проверь нет ли тут никаких сюрпризов, — сказала я Эльзе и отдала ей перчатки.
— Слушаюсь.
— Далия, подготовь мою прическу к визиту.
Тут я опять услышала стук в дверь. На этот раз это была Вива.
— Привет, — сказала Вива и подошла обнять меня и Далию.
— Привет.
— Тебя тоже позвали к императрице? — спросила Вива.
— Да.
— Астрея, у тебя раньше были прекрасные волосы, а сейчас ломкие и опадают.
— Просто здесь вода не такая чистая.
— Чем занимается твоя служанка?
— Осматривает вещи, которые мне подарили.
— Ты слышала новости?
— Какие?
— Геральд не приблизился к Джейн в первую брачную ночь и они до сих пор не спали вместе.
— Дай угадаю, он спал с тобой?
— Да, — Вива засмеялась.
— Ты наживаешь себе врага.
— Брось, что мне может сделать Джейн?
— Много чего. У тебя нету защиты.
Вива внимательно смотрела на вещи, которые мне подарила Джейн.
— А мне она ничего не подарила, — зависно обронила Вива
— А ты что думала? Она будет дарить что-то той, с кем спит её муж?
— Ты же тоже с ним спишь.
— Не так часто.
— Ты же любишь обтягивающую одежду и корсеты, а сейчас мешок на себя напялила.
— Просто нету настроения сейчас носить что-то такое.
— Это не в твоем стиле.
— Эх, пошли уже к ней. Не в моем стиле, — недовольно сказала я.
Мы пришли в покои Джейн. Её слуги налили нам чаю. В этот раз я решила выпить его.
— Спасибо вам за подарки, — сказала я.
— Вива, я слышала ты провела ночь с императором вчера, — после этих слов Вива захлебнулась.
— Это вздор, — ответила Вива, хихикая.
— Думаешь, мои глаза меня обманывают?
— Нет, что вы?
— Вива делает это по приказу императора, если она откажется, то ей не поздоровиться, — вступилась я за Виву.
— Ладно.
— Послушайте, я понимаю, не взаимность — это тяжело, но если вы хотите, то вместо Вивы будет кто-то другой, — мой голос был очень нежный.
— Нет, не надо мне других ещё.
Уставшая Вива направилась со мной в гостиную. Мы завалились на диван и принялись обсуждать всё и вся.
— Я была в шаге от смерти, — сказала Вива.
— В шаге от войны. Скоро в гарем прибудут одиннадцать наложниц и Белла возвращается из ссылки.
— Только не Белла, она же меня забулит, когда увидит, что я не беременная и не родила наследника.
— Ты выше рангом и боишься какой-то наложницы?
— А вдруг она найдет способ меня скинуть?
— Не говори ерунды, каким образом?
— Подставит меня.
— Твоя репутация чище её, не подставит.
Вот и настал день Х. В этот день из ссылки возвращалась Белла и императору показывали наложниц, которые представляли советников. Я решила, как следует подготовиться.
— Фрёкен Астрея, я подготовила вам платье, — сказала Эльза.
— Опять мешок, я думаю, скрываться больше нету смысла. Дай мне что-то нормальное.
Эльза достала из шкафа бордовое платье, которое слегка обтягивало фигуру. В нём только слепой мог не заметить живот. Я одела брошку, которую мне подарила Джейн и направилась в зал. Я пришла рано и меня там ждала Джейн.
— О, Астрея, вижу тебе понравилась брошка, которую я тебе подарила, — сказала Джейн.
— Да, она просто прелестная, как и вы.
— Спасибо. Я вижу у тебя живот, ты беременная?
— Да.
— Поздравляю, надеюсь, скоро и у меня будет ребенок.
— Я тоже надеюсь, что вы скоро станете матерью.
Мы поулыбались друг другу. Джейн села возле трона, Вива стала на первую ступень, которая вела к трону. Я стояла на полу, сзади меня были остальные двенадцать наложниц, включая Беллу.
— Господин Хендерсон, кто вас будет представлять? — спросил Геральд.
— Астрея, — ответил Оскар. Я подняла голову после этих слов. Наложницы сзади меня начали шептаться.
— Хороший выбор, — с усмешкой сказал Геральд.
Геральд внимательно смотрел на наложниц и выбирал.
— Я выбираю Беллу, — после таких слов у Вивы глаза на лоб вылезли.
— Выберите ещё пять.
Геральд выбрал ещё пять самых красивых девушек, но меня поразило то, что первой он назвал Беллу. Я вышла из зала вместе со злой Вивой.
— Вива, успокойся, она тебе не ровня, — пыталась я остудить пыл Вивы.
— Какое успокоиться? Я не из-за её злюся, — злобно сказала Вива.
— А из-за чего?
— Из-за тебя, почему ты лгала мне, что не беременна?
— Я боялась, что это навредит моему плоду и ты расстроишься потому, что недавно у тебя был выкидыш.
— Что? Мы уже настолько отдалились? — Вива начала кричать на меня. Все слуги смотрели на нас.
— Нет, мы очень близки, ты мне как родная сестра!
— Не хочу больше тебя видеть! — Вива расплакалась и ушла в свою комнату.
Геральд разговаривал с Оскаром у себя в покоях по поводу отбора наложниц.
— Мда, ты выбрал беспроигрышный вариант, — смеясь сказал Геральд.
— Вива была рискованной и отказалась, кто его знает, родит она или нет, а мне птичка нашептала, что Астрея родит.
— Эх, Вива. С Вивой весело, я буду расстроен, если она больше не сможет родить. Астрея классная девка, но гордая, она лучше подходит на роль матери наследника.
— Вива не хочет биться за власть, не то, что Астрея, она глотку любому перегрызет ради денег.
— Поэтому ты выбрал её?
— Да, но вы выбрали Виву.
— Я ещё не выбрал любимицу.
Я сидела у себя в комнате. Настроения у меня не было, я наблюдала за тающим снегом через окно.
— Что произошло? Почему у тебя хлеборезка кислая? — спросила Далия.
— С Вивой поссорилась, — безнадежно ответила я.
— Ого, ты уже вместо посралась говоришь поссорилась. Вот это прогресс.
— У меня он хотя бы есть.
— Ладно, чё поссорились то?
— Она обижена из-за того, что я скрывала свою беременность.
— А я же говорила.
— Ты вообще говорить не умеешь.
Даже серьёзная Эльза смеялась с нашего разговора.
— Как с ней мириться? — спросила я.
— Обычно, принеси ей вино и табак.
— Она говорила, что бросила пить и курить ради рождения наследника.
— Ты веришь?
— Честно, нет.
Эльза раздобыла табак и вино. Я направилась в покои Вивы. Я постучала в двери, но их не открыли. Я постучала ещё раз и ещё сильнее, но их вновь никто не открыл. Тогда я решила войти без стука. Вива сидела на кресле и читала книгу, она не обернулась ко мне.
— Чего тебе надо? — спросила Вива.
— Мирится к тебе пришла.
— Уходи, — злобно ответила Вива.
— У меня есть вино и табак.
— Я больше не пью и не курю.
— Ладно.
Я развернулась и ушла, но вдруг меня остановил голос Вивы.
— Хотя, от одной сигареты и бутылки вина ничего не случится, — я села напротив кресла Вивы.
— Учти, что я не пью.
— Блин, я не могу же пить одна. Я же не алкоголичка.
— Если ты не алкоголичка, то я не беременна.
— Эх, эй ты, — дерзко обратилась к служанке Вива. Девушка подошла к нам.
— Слушаюсь, госпожа, — прислуга сохраняла невозмутимое лицо.
— Выпей со мной.
— Что? Я не могу.
— Можешь, это мой приказ.
— Хорошо.
Я усмехнулась, Вива никогда не умела пить. Она выпивала всю бутылку залпом, а потом весь день лежала и мучалась от головной боли. Так произошло и сегодня.
— Выйдете вон, — Вива указала служанкам.
— Что? Зачем?
— Помнишь день рождение?
— Какое?
— День рождение Далии.
— Помню.
— Можем повторить?
— Можем.
Вива подошла ко мне, обвила руки вокруг моей шеи и принялась целовать. Я обняла её за талию. Так продолжалось минут 15, потом, как и в прошлый раз, я приспустила бежевое платье Вивы и засосала её сосок.
— Нам нужно остановиться, — твердо сказала я.
— Почему? Давай продолжим.
— Нет, я не могу.
— Ладно, иди.
Вышла я из покоев Вивы с ощущением, что меня изнасиловали. Я бросилась сразу мыться, причем, целиком в общественной бани гарема.
Следующее утро началось с блевотины Вивы. Она заблевала всю свою комнату, платья, общий коридор. Служанки отмывали её в ванне, она заблевала и их. Впрочем, ничего нового. Я сидела у себя в комнате и думала, как завоевать расположение наложниц.
— Нужно раздать им монеты, — говорила я.
— Так раздай. В чём проблема? — ответила Далия.
— А Белла? Что мне с ней делать?
— Дай монеты и ей.
— Она их не примет. А если поставить шкатулку с монетами и пусть каждая берёт сколько хочет?
— Они поубивают друг друга и будут злится на тебя из-за того, что одна взяла больше, другая меньше.
— Если я не дам монеты Белле, то моя репутация упадёт. Что же делать?
— Я предлагаю дать всем поровну и извиниться перед Беллой, — предложила Эльза.
Пока мы разговаривали к нам в комнату залетела Вива. Она стала на колени и начала кричать.
— Геральд! Геральд ебался с Беллой это ночью! Аааа! — кричала Вива. После сию слов она блеванула в моей комнате. Лицо всех остальных в комнате сморщилось.
— Фу, блять, Вива, иди к себе! — закричала Далия. Слуги Вивы взяли её под руки и затащили в её комнату.
— Блять, с этой Вивой столько проблем, — уставшим голосом я произнесла. Эльза начала вытирать блевотину.
— И с этой Беллой, — добавила Далия.
— Погодите, раз уж так, я подарю наложницам ткани, а ткань Беллы измажу ядовитыми растениями, чтобы у неё началась сыпь, — взбрела я.
— Это будет палевно, что только у Беллы потому, что ты её недолюбливаешь вместе с Вивой, — промолвила Далия.
— Тогда измажем ткани наложниц, которые постоянно находятся возле Беллы, так все будут думать, что у Беллы болезнь и сошлют её подальше вместе с другими.
— Хорошо, я всё организую, — согласилась Эльза.
Эльза собрала сундук тканей и пошла в гостиную. Когда другие девушки радостно брали ткани, Белла была в стороне.
— Белла, почему вы не берете ткань? — спросила Эльза.
— Не хочу, — гордо произнесла Белла.
— Возьмите, госпожа Астрея извиняется перед вами.
— Тогда почему она не пришла лично?
— Ей нездоровится.
— Ладно, — высокомерно сказала Белла и взяла ткань.
Спустя время Эльза вернулась ко мне. Я сидела возле зеркала и выбирала заколки, Далия лежала на моей кровати.
— Ну что? Получилось? — заинтриговано спросила я.
— Да, но она вела себя так высокомерно, не думаю, что она вас простила.
— Мне не нужно прощение такой шавки как она, — злобно произнесла я.
— Госпожа, сейчас уже май, не сильно холодно, может выйдете в сад?
— Отличная идея.
Вместо сада гарема мне приспичило пойти в общий и не зря. Когда я туда пришла, то заметила Оскара.
— О, госпожа Астрея, рад вас видеть, — поздоровался Оскар.
— И я вас очень рада. Как ваши дела?
— Хорошо, но мне нельзя обсуждать их с наложницами.
— Я поняла, а что там с моим повешением?
— Пока успехов я не добился, но стоит быть осторожной, эта Белла понравилась императору, хотя Вива всё ещё в силе.
— О Белле не беспокойтесь, с Вивой мы в хороших отношениях.
— Здесь не может быть подруг, все соперницы. Избавьтесь от Вивы и от Беллы тоже.
— Я не могу бросить Виву.
— Если хотите власти и денег придется.
После такого разговора моей ярости не было предела. Глупые мужчины, думают, что женщины не могут дружить. Вива — надежный союзник и никуда не убежит, нет смысла от неё избавляться, чтобы потом на её месте была другая? Которая вышвырнет меня отсюда? От гнева я перевернула стол у себя в покоях.
— Астрея, не злись ты так, — просила меня Далия.
— Не злится? Эти ебаные спермобаки меня бесят. Избавиться от Вивы, от своей матери избався! — я бросила стул об стену, он сломался на части. На мои крики прибежала Мария.
— Астрея, что ты делаешь? Подумай о ребенке! — одновременно нежно и грубо просила Мария.
— Подумать, а вы обо мне хоть думаете?
— Думаем, думаем, — нежно говорила Мария.
Я немного успокоилась, мне дали валерьянку, но посреди ночи я проснулась от сильного крика. Я сонная открыла двери, мимо меня бежала служанка, я попросила её остановиться.
— Что произошло? — мой голос был хриплым из-за недосыпа.
— У Беллы и Анастасии сыпь! — приглушенным криком ответила служанка.
— Ужас, их стоит изолировать от других, чтобы зараза не распространилась, — мой голос стал недовольным.
— Этим я и занимаюсь.
Я вернулась спать, но сильная радость мешала мне уснуть, так я и пролежала до утра. Утром я завтракала в покоях Вивы.
— Астрея, ты сегодня такая радостная! Видеть тебя в хорошем настроении — редкость.
— Слышала новости?
— Да, но через неделю или две её опять вернут.
— Геральд забудет о ней через две недели.
— А если нет? Что я тогда буду делать?
— Найдем ещё кучу способов, не переживай.
— Признайся, это твоих рук дело?
— Я не понимаю о чем ты.
— Значит, твоих.
— Всё ещё не понимаю.
Так получилось, что я убила двух зайцев одним выстрелом. Когда Белла вернулась через неделю, то Геральд всё равно боялся звать её к себе в покои, как и Анастасию, но вторая не выдерживала никакой конкуренции. Я думала, что всё наладилось, но тут к нам приехал неожиданный подарок из Испании. Её звали Хуана, она была невероятно красивой и сильно выделялась в гареме. Несмотря на теплый испанский климат, у Хуаны была очень бледная кожа, чёрные ровные волосы, карие глаза. Её талия была невероятно узкой, грудь большая, как и бедра, длинные ноги со слегка полными ляжками. Таких красивых девушек я вживую ни разу не видела. Я и Вива на фоне её смотрелись как уродины. Хуана была не только красивой, но и умела танцевать, играть на флейте, была образованной и доброй. Вообщем она была идеалом. В отличии от Беллы, из-за хорошего характера я не могла навредить Хуане, но в её глазах зрела новая конкурентка. Она сразу же не понравилась Виве, впрочем, как и любая девушка из гарема, но на Хуану вылилось наибольше гнева.
— Это пиздец! Эта Хуана, ещё и имя дурацкое, скоро вышвырнет нас отсюда, — жаловалась мне Вива в моей комнате.
— Ты так всех девушек на свете поубиваешь, надави на своего мужика.
— Ты попробуй на него надавить! Я вылечу из дворца быстрее чем Янукович из Украины.
— Кто вообще придумал эти гаремы? Не нравится девушка — разведись, а тут на страдания всех обрекаешь.
— Ну да, мужики — гниды, но Хуана, он уже месяц на меня не смотрит, если Хуана родит, то я останусь позади гонки, а если ещё и мальчика, то мне больше не будет места во дворце.
— Мда, трэш.
— Где это Далия?
— В подсобку пошла, сейчас поищу.
После ежедневной жалобы на мужиков, я пошла искать Далию. Она рылась в кладовке и не могла найти нитки.
— Почему ты так долго? — я тебя уже везде обыскалась.
— Нитки найти не могу.
— Дай сюда, — я начала рыться среди вещей и через минуту уже нашла нитки.
— Ну пошли.
Я попыталась открыть дверь, но она неожиданно для нас оказалась заперта.
— Дверь не открывается, — говорила я.
— Давай я попробую, — Далия со всей силы пыталась открыть дверь, но не получалось.
— Блин, — я положила руку на живот.
— Что произошло?
— Я походу рожаю.
— Что мне делать? — в панике кричала Далия.
— Гладь меня по спине.
— Хорошо.
Я села на корточки и старалась глубоко дышать, боль не очень сильной, так мы пробыли в подсобке два часа. Далия звала на помощь вместе со мной, как тут, служанки открыли дверь. Их выпуклые глаза говорила об сильном удивлении. Они быстро побежали звать акушерку, я с горем пополам пешком дошла к своей комнате. Я легла на кровать. Боль становилась с каждой минутой сильнее и сильнее. В комнате находились помимо меня Далия, Мария, Эльза и акушерка. За дверьми моей комнаты стояли наложницы и Вива. Они шептались между собой. Я уже начала кричать от боли.
— Ааа, — кричала Далия.
— Не ты рожаешь, почему кричишь? — крикнула я Далии и продолжила тужится.
— У тебя вместо пизды черная дыра!
— Прям как у твоей матери?
Со временем боль стала настолько сильно, что я не понимала, где я нахожусь, что мне говорят, даже имя своё забыла. Я думала, что рожу быстро, как в фильмах, но уже шёл седьмой час и конца родов не наблюдалось.
— Почему так долго? Неужели ребенок нездоровый? — шептались наложницы.
— Успокойтесь, роды у первородящих одут в среднем от 9 до 11 часов, прошло 8, — ответила Вива.
Спустя два часа ад наконец-то закончился, я услышала плачь ребенка. Было уже девять вечера, а рожать я начала в одиннадцать дня. Когда ребенка вынули, в зале стояла тишина и у всех было растерянное лицо.
— Что такое? Почему вы молчите? Младенец нездоровый? — обессиленным голосом я спросила.
— Та нет, просто тут такое дело… — говорила акушерка.
— Что за дело? — я кричала с последних сил.
— У тебя девочка, — расстроено ответила акушерка.
— И что? Напугали меня, я думала, что-то серьёзное. Дайте мне её подержать.
— Подожди, ты ещё слабая и ещё рождение плаценты, — врачиха вытирала новорожденную девочку.
— Какая нахуй плацента? Дайте мне дочь! — закричала я.
— Сейчас, подожди.
Возле меня положили дочь. Она выглядела, как и все младенцы, голубоглазая, лысая, но я что-то почувствовала к ней. Я была счастливая и от того, что этот ад закончился и от того, что у меня теперь есть дочь. Мария открыла дверь, наложницы мигом забежали ко мне в комнату и начали смотреть на меня. Вся простынь была в крови. В комнату пришёл Геральд. Он не был счастлив.
— Мда, девочка, — он взял дочь на руки и недовольно смотрел на неё.
— Роды прошли нормально, — сказала Мария.
— Назову я её Хельга. Астрея теперь становится дамой пятого ранга.
Наложницы хихикали между собой, Вива сидела возле меня и держала за руку, у Далии отвисла челюсть. Хотя, рождения девочки было разочарованием для дворца, но праздник устроили, мне не удалось на нём побывать, я отходила после родов. По рассказам Вивы это был не праздник, а сплошная драка среди наложниц, жаль, меня там не было.