ID работы: 10997843

Рай или ад?

Смешанная
NC-21
Заморожен
5
автор
dasniara бета
Размер:
50 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Наступил день свадьбы Геральда с Джейн. Меня вырядили в голубое платье, под грудью был большой бант, что скрывал живот. В волосах был такой же, только поменьше. Виву одели в красное платье, она была одета в корсет из-за которого еле дышала. Все сидели и пировали. Вива и Мария были возле меня за столом. Геральд выглядел уставшим и всё время пил, Джейн выглядела неловко, все суетились возле меня. — Почему ты не пьешь вино? — спросила Вива. — От него потом будет болеть голова. — У тебя же никогда не было похмелья. Ты же профессионал. — Старость дает о себе знать. — Тебе же только 17. — Видишь, уже старуха.       Ко мне подошел Оскар и попросил отойти подальше от остальных. Мы вышли в коридор, где кроме слуг никого не было. — Послушайте, каждый советник должен иметь наложницу в императорском гареме. Остальные одиннадцать советников в гареме скоро привезут своих девушек, но я хочу, чтобы вы представили меня, — попросил меня Оскар. — Почему я, а не Вива? Она же любимица. — Я уже просил её, она отказалась от политических игр. — Вы же знаете, что я не откажусь. — Знаю.       Когда я вернулась за стол, то увидела нечто странное. Геральд танцевал вальс с Марией. У меня глаза на лоб вылезли от увиденного. Джейн несчастно смотрела на них, мне казалось, что она скоро заплачет, а Мария была очень недовольна, но сделать ничего не могла. Как вдруг после танца, Геральд поцеловал Марию. Джейн тут же убежала с банкета в слезах. Другие были в шоке. Я побежала к Джейн. — Ваше величество, с вами всё хорошо? — спросила я у заплаканной Джейн. — Я не могу смириться с тем, что у него может быть другая. — Большинство мужчин такие. С этим ничего нельзя поделать. — Я знаю, но все женщины надеются найти не такого, а оно. — — Вытрите слёзы, — я протянула Джейн голубой платок.       Я увела Джейн в покои. Император так и остался пировать, не обратив внимание на отсутствие Джейн.       Спустя неделю ко мне пришла одна служанка. — Добрый день, — поздоровалась со мной девушка. — Добрый день, кто вы? — Я служанка императрицы Джейн, она принесла вам подарки, — служанка поставила посреди комнаты сундук с тканями, украшениями и монетами. — Спасибо ей. — Она просит вас прийти к ней пообедать. — Я обязательно приду.       Прислуга вышла с моей комнаты. Я достала перчатки и принялась смотреть, что в сундуке. — Итак, проверь нет ли тут никаких сюрпризов, — сказала я Эльзе и отдала ей перчатки. — Слушаюсь. — Далия, подготовь мою прическу к визиту.       Тут я опять услышала стук в дверь. На этот раз это была Вива. — Привет, — сказала Вива и подошла обнять меня и Далию. — Привет. — Тебя тоже позвали к императрице? — спросила Вива. — Да. — Астрея, у тебя раньше были прекрасные волосы, а сейчас ломкие и опадают. — Просто здесь вода не такая чистая. — Чем занимается твоя служанка? — Осматривает вещи, которые мне подарили. — Ты слышала новости? — Какие? — Геральд не приблизился к Джейн в первую брачную ночь и они до сих пор не спали вместе. — Дай угадаю, он спал с тобой? — Да, — Вива засмеялась. — Ты наживаешь себе врага. — Брось, что мне может сделать Джейн? — Много чего. У тебя нету защиты.       Вива внимательно смотрела на вещи, которые мне подарила Джейн. — А мне она ничего не подарила, — зависно обронила Вива — А ты что думала? Она будет дарить что-то той, с кем спит её муж? — Ты же тоже с ним спишь. — Не так часто. — Ты же любишь обтягивающую одежду и корсеты, а сейчас мешок на себя напялила. — Просто нету настроения сейчас носить что-то такое. — Это не в твоем стиле. — Эх, пошли уже к ней. Не в моем стиле, — недовольно сказала я.       Мы пришли в покои Джейн. Её слуги налили нам чаю. В этот раз я решила выпить его. — Спасибо вам за подарки, — сказала я. — Вива, я слышала ты провела ночь с императором вчера, — после этих слов Вива захлебнулась. — Это вздор, — ответила Вива, хихикая. — Думаешь, мои глаза меня обманывают? — Нет, что вы? — Вива делает это по приказу императора, если она откажется, то ей не поздоровиться, — вступилась я за Виву. — Ладно. — Послушайте, я понимаю, не взаимность — это тяжело, но если вы хотите, то вместо Вивы будет кто-то другой, — мой голос был очень нежный. — Нет, не надо мне других ещё.       Уставшая Вива направилась со мной в гостиную. Мы завалились на диван и принялись обсуждать всё и вся. — Я была в шаге от смерти, — сказала Вива. — В шаге от войны. Скоро в гарем прибудут одиннадцать наложниц и Белла возвращается из ссылки. — Только не Белла, она же меня забулит, когда увидит, что я не беременная и не родила наследника. — Ты выше рангом и боишься какой-то наложницы? — А вдруг она найдет способ меня скинуть? — Не говори ерунды, каким образом? — Подставит меня. — Твоя репутация чище её, не подставит.       Вот и настал день Х. В этот день из ссылки возвращалась Белла и императору показывали наложниц, которые представляли советников. Я решила, как следует подготовиться. — Фрёкен Астрея, я подготовила вам платье, — сказала Эльза. — Опять мешок, я думаю, скрываться больше нету смысла. Дай мне что-то нормальное.       Эльза достала из шкафа бордовое платье, которое слегка обтягивало фигуру. В нём только слепой мог не заметить живот. Я одела брошку, которую мне подарила Джейн и направилась в зал. Я пришла рано и меня там ждала Джейн. — О, Астрея, вижу тебе понравилась брошка, которую я тебе подарила, — сказала Джейн. — Да, она просто прелестная, как и вы. — Спасибо. Я вижу у тебя живот, ты беременная? — Да. — Поздравляю, надеюсь, скоро и у меня будет ребенок. — Я тоже надеюсь, что вы скоро станете матерью.       Мы поулыбались друг другу. Джейн села возле трона, Вива стала на первую ступень, которая вела к трону. Я стояла на полу, сзади меня были остальные двенадцать наложниц, включая Беллу. — Господин Хендерсон, кто вас будет представлять? — спросил Геральд. — Астрея, — ответил Оскар. Я подняла голову после этих слов. Наложницы сзади меня начали шептаться. — Хороший выбор, — с усмешкой сказал Геральд.       Геральд внимательно смотрел на наложниц и выбирал. — Я выбираю Беллу, — после таких слов у Вивы глаза на лоб вылезли. — Выберите ещё пять.       Геральд выбрал ещё пять самых красивых девушек, но меня поразило то, что первой он назвал Беллу. Я вышла из зала вместе со злой Вивой. — Вива, успокойся, она тебе не ровня, — пыталась я остудить пыл Вивы. — Какое успокоиться? Я не из-за её злюся, — злобно сказала Вива. — А из-за чего? — Из-за тебя, почему ты лгала мне, что не беременна? — Я боялась, что это навредит моему плоду и ты расстроишься потому, что недавно у тебя был выкидыш. — Что? Мы уже настолько отдалились? — Вива начала кричать на меня. Все слуги смотрели на нас. — Нет, мы очень близки, ты мне как родная сестра! — Не хочу больше тебя видеть! — Вива расплакалась и ушла в свою комнату.       Геральд разговаривал с Оскаром у себя в покоях по поводу отбора наложниц. — Мда, ты выбрал беспроигрышный вариант, — смеясь сказал Геральд. — Вива была рискованной и отказалась, кто его знает, родит она или нет, а мне птичка нашептала, что Астрея родит. — Эх, Вива. С Вивой весело, я буду расстроен, если она больше не сможет родить. Астрея классная девка, но гордая, она лучше подходит на роль матери наследника. — Вива не хочет биться за власть, не то, что Астрея, она глотку любому перегрызет ради денег. — Поэтому ты выбрал её? — Да, но вы выбрали Виву. — Я ещё не выбрал любимицу.       Я сидела у себя в комнате. Настроения у меня не было, я наблюдала за тающим снегом через окно. — Что произошло? Почему у тебя хлеборезка кислая? — спросила Далия. — С Вивой поссорилась, — безнадежно ответила я. — Ого, ты уже вместо посралась говоришь поссорилась. Вот это прогресс. — У меня он хотя бы есть. — Ладно, чё поссорились то? — Она обижена из-за того, что я скрывала свою беременность. — А я же говорила. — Ты вообще говорить не умеешь.       Даже серьёзная Эльза смеялась с нашего разговора. — Как с ней мириться? — спросила я. — Обычно, принеси ей вино и табак. — Она говорила, что бросила пить и курить ради рождения наследника. — Ты веришь? — Честно, нет.       Эльза раздобыла табак и вино. Я направилась в покои Вивы. Я постучала в двери, но их не открыли. Я постучала ещё раз и ещё сильнее, но их вновь никто не открыл. Тогда я решила войти без стука. Вива сидела на кресле и читала книгу, она не обернулась ко мне. — Чего тебе надо? — спросила Вива. — Мирится к тебе пришла. — Уходи, — злобно ответила Вива. — У меня есть вино и табак. — Я больше не пью и не курю. — Ладно.       Я развернулась и ушла, но вдруг меня остановил голос Вивы. — Хотя, от одной сигареты и бутылки вина ничего не случится, — я села напротив кресла Вивы. — Учти, что я не пью. — Блин, я не могу же пить одна. Я же не алкоголичка. — Если ты не алкоголичка, то я не беременна. — Эх, эй ты, — дерзко обратилась к служанке Вива. Девушка подошла к нам. — Слушаюсь, госпожа, — прислуга сохраняла невозмутимое лицо. — Выпей со мной. — Что? Я не могу. — Можешь, это мой приказ. — Хорошо.       Я усмехнулась, Вива никогда не умела пить. Она выпивала всю бутылку залпом, а потом весь день лежала и мучалась от головной боли. Так произошло и сегодня. — Выйдете вон, — Вива указала служанкам. — Что? Зачем? — Помнишь день рождение? — Какое? — День рождение Далии. — Помню. — Можем повторить? — Можем.       Вива подошла ко мне, обвила руки вокруг моей шеи и принялась целовать. Я обняла её за талию. Так продолжалось минут 15, потом, как и в прошлый раз, я приспустила бежевое платье Вивы и засосала её сосок. — Нам нужно остановиться, — твердо сказала я. — Почему? Давай продолжим. — Нет, я не могу. — Ладно, иди.       Вышла я из покоев Вивы с ощущением, что меня изнасиловали. Я бросилась сразу мыться, причем, целиком в общественной бани гарема.       Следующее утро началось с блевотины Вивы. Она заблевала всю свою комнату, платья, общий коридор. Служанки отмывали её в ванне, она заблевала и их. Впрочем, ничего нового. Я сидела у себя в комнате и думала, как завоевать расположение наложниц. — Нужно раздать им монеты, — говорила я. — Так раздай. В чём проблема? — ответила Далия. — А Белла? Что мне с ней делать? — Дай монеты и ей. — Она их не примет. А если поставить шкатулку с монетами и пусть каждая берёт сколько хочет? — Они поубивают друг друга и будут злится на тебя из-за того, что одна взяла больше, другая меньше. — Если я не дам монеты Белле, то моя репутация упадёт. Что же делать? — Я предлагаю дать всем поровну и извиниться перед Беллой, — предложила Эльза.       Пока мы разговаривали к нам в комнату залетела Вива. Она стала на колени и начала кричать. — Геральд! Геральд ебался с Беллой это ночью! Аааа! — кричала Вива. После сию слов она блеванула в моей комнате. Лицо всех остальных в комнате сморщилось. — Фу, блять, Вива, иди к себе! — закричала Далия. Слуги Вивы взяли её под руки и затащили в её комнату. — Блять, с этой Вивой столько проблем, — уставшим голосом я произнесла. Эльза начала вытирать блевотину. — И с этой Беллой, — добавила Далия. — Погодите, раз уж так, я подарю наложницам ткани, а ткань Беллы измажу ядовитыми растениями, чтобы у неё началась сыпь, — взбрела я. — Это будет палевно, что только у Беллы потому, что ты её недолюбливаешь вместе с Вивой, — промолвила Далия. — Тогда измажем ткани наложниц, которые постоянно находятся возле Беллы, так все будут думать, что у Беллы болезнь и сошлют её подальше вместе с другими. — Хорошо, я всё организую, — согласилась Эльза.       Эльза собрала сундук тканей и пошла в гостиную. Когда другие девушки радостно брали ткани, Белла была в стороне. — Белла, почему вы не берете ткань? — спросила Эльза. — Не хочу, — гордо произнесла Белла. — Возьмите, госпожа Астрея извиняется перед вами. — Тогда почему она не пришла лично? — Ей нездоровится. — Ладно, — высокомерно сказала Белла и взяла ткань.       Спустя время Эльза вернулась ко мне. Я сидела возле зеркала и выбирала заколки, Далия лежала на моей кровати. — Ну что? Получилось? — заинтриговано спросила я. — Да, но она вела себя так высокомерно, не думаю, что она вас простила. — Мне не нужно прощение такой шавки как она, — злобно произнесла я. — Госпожа, сейчас уже май, не сильно холодно, может выйдете в сад? — Отличная идея.       Вместо сада гарема мне приспичило пойти в общий и не зря. Когда я туда пришла, то заметила Оскара. — О, госпожа Астрея, рад вас видеть, — поздоровался Оскар. — И я вас очень рада. Как ваши дела? — Хорошо, но мне нельзя обсуждать их с наложницами. — Я поняла, а что там с моим повешением? — Пока успехов я не добился, но стоит быть осторожной, эта Белла понравилась императору, хотя Вива всё ещё в силе. — О Белле не беспокойтесь, с Вивой мы в хороших отношениях. — Здесь не может быть подруг, все соперницы. Избавьтесь от Вивы и от Беллы тоже. — Я не могу бросить Виву. — Если хотите власти и денег придется.       После такого разговора моей ярости не было предела. Глупые мужчины, думают, что женщины не могут дружить. Вива — надежный союзник и никуда не убежит, нет смысла от неё избавляться, чтобы потом на её месте была другая? Которая вышвырнет меня отсюда? От гнева я перевернула стол у себя в покоях. — Астрея, не злись ты так, — просила меня Далия. — Не злится? Эти ебаные спермобаки меня бесят. Избавиться от Вивы, от своей матери избався! — я бросила стул об стену, он сломался на части. На мои крики прибежала Мария. — Астрея, что ты делаешь? Подумай о ребенке! — одновременно нежно и грубо просила Мария. — Подумать, а вы обо мне хоть думаете? — Думаем, думаем, — нежно говорила Мария.       Я немного успокоилась, мне дали валерьянку, но посреди ночи я проснулась от сильного крика. Я сонная открыла двери, мимо меня бежала служанка, я попросила её остановиться. — Что произошло? — мой голос был хриплым из-за недосыпа. — У Беллы и Анастасии сыпь! — приглушенным криком ответила служанка. — Ужас, их стоит изолировать от других, чтобы зараза не распространилась, — мой голос стал недовольным. — Этим я и занимаюсь.       Я вернулась спать, но сильная радость мешала мне уснуть, так я и пролежала до утра. Утром я завтракала в покоях Вивы. — Астрея, ты сегодня такая радостная! Видеть тебя в хорошем настроении — редкость. — Слышала новости? — Да, но через неделю или две её опять вернут. — Геральд забудет о ней через две недели. — А если нет? Что я тогда буду делать? — Найдем ещё кучу способов, не переживай. — Признайся, это твоих рук дело? — Я не понимаю о чем ты. — Значит, твоих. — Всё ещё не понимаю.       Так получилось, что я убила двух зайцев одним выстрелом. Когда Белла вернулась через неделю, то Геральд всё равно боялся звать её к себе в покои, как и Анастасию, но вторая не выдерживала никакой конкуренции. Я думала, что всё наладилось, но тут к нам приехал неожиданный подарок из Испании. Её звали Хуана, она была невероятно красивой и сильно выделялась в гареме. Несмотря на теплый испанский климат, у Хуаны была очень бледная кожа, чёрные ровные волосы, карие глаза. Её талия была невероятно узкой, грудь большая, как и бедра, длинные ноги со слегка полными ляжками. Таких красивых девушек я вживую ни разу не видела. Я и Вива на фоне её смотрелись как уродины. Хуана была не только красивой, но и умела танцевать, играть на флейте, была образованной и доброй. Вообщем она была идеалом. В отличии от Беллы, из-за хорошего характера я не могла навредить Хуане, но в её глазах зрела новая конкурентка. Она сразу же не понравилась Виве, впрочем, как и любая девушка из гарема, но на Хуану вылилось наибольше гнева. — Это пиздец! Эта Хуана, ещё и имя дурацкое, скоро вышвырнет нас отсюда, — жаловалась мне Вива в моей комнате. — Ты так всех девушек на свете поубиваешь, надави на своего мужика. — Ты попробуй на него надавить! Я вылечу из дворца быстрее чем Янукович из Украины. — Кто вообще придумал эти гаремы? Не нравится девушка — разведись, а тут на страдания всех обрекаешь. — Ну да, мужики — гниды, но Хуана, он уже месяц на меня не смотрит, если Хуана родит, то я останусь позади гонки, а если ещё и мальчика, то мне больше не будет места во дворце. — Мда, трэш. — Где это Далия? — В подсобку пошла, сейчас поищу.       После ежедневной жалобы на мужиков, я пошла искать Далию. Она рылась в кладовке и не могла найти нитки. — Почему ты так долго? — я тебя уже везде обыскалась. — Нитки найти не могу. — Дай сюда, — я начала рыться среди вещей и через минуту уже нашла нитки. — Ну пошли.       Я попыталась открыть дверь, но она неожиданно для нас оказалась заперта. — Дверь не открывается, — говорила я. — Давай я попробую, — Далия со всей силы пыталась открыть дверь, но не получалось. — Блин, — я положила руку на живот. — Что произошло? — Я походу рожаю. — Что мне делать? — в панике кричала Далия. — Гладь меня по спине. — Хорошо.       Я села на корточки и старалась глубоко дышать, боль не очень сильной, так мы пробыли в подсобке два часа. Далия звала на помощь вместе со мной, как тут, служанки открыли дверь. Их выпуклые глаза говорила об сильном удивлении. Они быстро побежали звать акушерку, я с горем пополам пешком дошла к своей комнате. Я легла на кровать. Боль становилась с каждой минутой сильнее и сильнее. В комнате находились помимо меня Далия, Мария, Эльза и акушерка. За дверьми моей комнаты стояли наложницы и Вива. Они шептались между собой. Я уже начала кричать от боли. — Ааа, — кричала Далия. — Не ты рожаешь, почему кричишь? — крикнула я Далии и продолжила тужится. — У тебя вместо пизды черная дыра! — Прям как у твоей матери?       Со временем боль стала настолько сильно, что я не понимала, где я нахожусь, что мне говорят, даже имя своё забыла. Я думала, что рожу быстро, как в фильмах, но уже шёл седьмой час и конца родов не наблюдалось. — Почему так долго? Неужели ребенок нездоровый? — шептались наложницы. — Успокойтесь, роды у первородящих одут в среднем от 9 до 11 часов, прошло 8, — ответила Вива.       Спустя два часа ад наконец-то закончился, я услышала плачь ребенка. Было уже девять вечера, а рожать я начала в одиннадцать дня. Когда ребенка вынули, в зале стояла тишина и у всех было растерянное лицо. — Что такое? Почему вы молчите? Младенец нездоровый? — обессиленным голосом я спросила. — Та нет, просто тут такое дело… — говорила акушерка. — Что за дело? — я кричала с последних сил. — У тебя девочка, — расстроено ответила акушерка. — И что? Напугали меня, я думала, что-то серьёзное. Дайте мне её подержать. — Подожди, ты ещё слабая и ещё рождение плаценты, — врачиха вытирала новорожденную девочку. — Какая нахуй плацента? Дайте мне дочь! — закричала я. — Сейчас, подожди.       Возле меня положили дочь. Она выглядела, как и все младенцы, голубоглазая, лысая, но я что-то почувствовала к ней. Я была счастливая и от того, что этот ад закончился и от того, что у меня теперь есть дочь. Мария открыла дверь, наложницы мигом забежали ко мне в комнату и начали смотреть на меня. Вся простынь была в крови. В комнату пришёл Геральд. Он не был счастлив. — Мда, девочка, — он взял дочь на руки и недовольно смотрел на неё. — Роды прошли нормально, — сказала Мария. — Назову я её Хельга. Астрея теперь становится дамой пятого ранга.       Наложницы хихикали между собой, Вива сидела возле меня и держала за руку, у Далии отвисла челюсть. Хотя, рождения девочки было разочарованием для дворца, но праздник устроили, мне не удалось на нём побывать, я отходила после родов. По рассказам Вивы это был не праздник, а сплошная драка среди наложниц, жаль, меня там не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.