Dream a little dream of me

NC-17
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 11 009 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник

Charles Blackwood (NC-17)

Настройки
Это произошло ещё до того, как поместье Блэквудов сгорело, а Чарли… Вы и сами знаете, что с ним произошло. Нашу семью любили и уважали. Мой отец - доктор, а мама ухаживала за домом и за мной. Я была единственным ребёнком, потому что больше детей мама иметь не могла, это было рискованно и опасно для ее здоровья. Врачи сказали отцу, что чуть не потеряли маму во время родов, с тех пор он бережёт ее как зеницу Ока. Со временем это не помешало родителям усыновить ребёнка. Да, у меня есть назойливый брат, который страдает от гиперопеки надо мной. Хоть он и младше на три с половиной года, но мне иногда кажется, что нам соврали насчёт его возраста. Его мышление и мировоззрение всегда поражали меня. Не было такой вещи, про которую он не знал. Стояла прекрасная весенняя погода над нашим тихим, дружным городком. Так, в этот день, который не предвещал беды, нам поступил звонок. Телефон повис на проводе и отец рухнул от услышанного. - Дорогой! - Обеспокоено подбежала мама. - Моя сестра! Моя Дороти! - С горечью произнёс мужчина. - Папа?! - Я зашла в дом с букетом полевых цветов. - Она умерла! Ее убили, я уверен в этом! После того страшного события в семье сёстры моего отца, мы скорбили ещё очень долгое время. Прибыв на похороны в другой штат, мы встретились со всеми Блэквудами. Отец винил именно их во всем, что произошло, а мама его всячески успокаивала и утешала. Джулиан, муж моей тёти, навсегда остался прикованным к инвалидной коляске. Ему помогли добраться до могилы, чтобы попрощаться с супругой. - Соболезную! - Произнёс мужчина, справа от меня, а я не в состоянии говорить, лишь кивнула в ответ. Этим мужчиной оказался Чарльз - сын Джона Блэквуда. Я его помню ещё с детства и могу с уверенностью сказать, что он сильно изменился, хотя взгляд все тот же. Так, мы собрались в доме Блэквудов на поминках. Констанс и Мэрикат тоже были там. Я с ними мило побеседовала и в дом внезапно ворвалась полиция. - Констанс Блэквуд, у вас есть право хранить молчание. Все, сказанное или сделанное вами будет использовано против вас! - Конни? - Я шокировано посмотрела на нее. На лице девушки читался страх. - Пожалуйста, проследи за Мэрикат! Это были последние слова моей Конни, перед тем, как ее увели полицейские. Прошло несколько дней и Констанс вернулась домой. Против нее не было никаких улик, но за ней пристально следили не только полицейские, но и жители городка. Она перестала выходить на улицу, потому что начала бояться людей. Все, что я помню о тех днях - это мрак. Отец желал добиться справедливости, обвиняя всех подряд. В доме повисла напряженная обстановка, но Чарльз каким-то образом смог скрасить то нелегкое время. Он пытался отвлечь всех от этих грустных мыслей и ещё около месяца мы все провели в одном доме. Мы с ним особо не разговаривали, но часто пересекались взглядами. Каждое утро мы сталкивались у входа в ванную. Он молча смотрел на меня, но старался быть ближе. Случайные прикосновения заставляли мое сердце трепетать. Мне искренне хотелось, чтобы он как можно скорее покинул поместье. Так, одним утром Чарльз решил уехать первым, но пообещал навестить нас в скором времени. Вот только почему-то мне не полегчало от этой новости и я даже не попрощалась с ним. Дни летели достаточно быстро и нам уже нужно было ехать обратно. Дома все было как обычно. Время протекало достаточно однообразно. Прошло месяца три и к нам в гости приехал Чарли. Почему-то его визита я желала больше всего и одновременно меньше всего. Я работала в саду, когда Чарльз тихо подошёл ко мне. В его руках были ключи от машины, которые он все теребил. - Не думал, что такая девушка любит копаться в земле! - В каком смысле «такая девушка»? - Уточнила я не отрываясь от дела. - Такая…нежная! - С натягом произнёс он, будто стесняясь своих слов. - И как же ты понял, что я нежная? - Да ну брось! - Чарли, честно, мне некогда тут дурью… - Я собралась уходить, не воспринимая его слова всерьёз, но он преградил мне путь. - У тебя красивые руки, - Чарльз взял мои руки в свои, смотря прямо в глаза, - чувственные губы и… - он приблизился, не оставив между нами пары сантиметров. - Чарли… - Я все еще думаю о тебе каждый день! - Мы тогда были глупы! - Знаю, но как забыть? Ты, ведь, отдала мне свой первый поцелуй! - Он чуть коснулся моих губ и я перестала воспринимать что либо. - Доченька! - Послышался издалека голос моей мамы. - Тебе надо идти! - С сожалением произнёс он, не желая отпускать меня. Мои ноги подкосило, а мысли летали где-то высоко над облаками. Я не заметила, как дошла до кухни. Мама позвала меня, чтобы помочь ей приготовить ужин. Из моих рук все валилось и она предложила мне пойти прилечь. Я послушала ее и поднялась в свою комнату. Пролежав какое-то время на кровати, в моих мыслях мелькали воспоминания.

***

Чарли было двадцать два, когда его родители умерли. Это была глубокая осень, все лисья опали, оголяя деревья. В их доме проходили поминки, где собрались все, кто знал его родителей, но самого Чарльза никто не видел. Он сидел на своей кровати, когда шестнадцатилетняя девочка, не торопясь, поднялась к нему. - Чарли? - Он сидел спиной к двери, смотря в окно. - Тебя все ждут внизу! - Пусть не ждут! Я подсела к нему и взяла за руку. - Почему я тебе так важен? - А не должен быть? Он грозно продолжил говорить что-то и я поцеловала его в щеку. Чарльз ошарашено посмотрел на меня. Ещё некоторое время мы не понимали что происходит, но нас потянуло друг к другу ещё сильнее. Чарли коснулся моих губ и я ответила, обхватив его шею. - Это твой первый поцелуй? - Спросил он и я кивнула в ответ. Чарли снова поцеловал меня, наслаждаясь мигом. Его рука упала на мою талию, пока другая нежно поглаживала колено. Мы резко прекратили, когда я услышала, как Мерикат поднялась по лестнице и забрела в комнату. Она посмотрела на нас так, будто понимала, чем мы занимались здесь. - …вас зовут! - Произнесла она безэмоционально и дождалась, пока мы выйдем из комнаты. После этого мы с Чарльзом больше не виделись…

***

Проснувшись после недолгого сна, я увидела на тумбе цветок. На ней лежала красная гвоздика. Мне хотелось знать кто побывал в моей комнате и положил ее туда. Спустившись, я застала всех за столом. - Дорогая, тебе полегчало? - Спросила мама, расстилая салфетку на коленях. - Все отлично! Прямо по центру стола стоял целый букет красных гвоздик. - А кто собрал букет? - Поинтересовалась я. - Чарльз! - Когда отец произнёс его имя, во мне все сжалось от напряжения. - Прекрасный выбор! - Надеялся, что тебе понравится! За ужином не происходило ничего сверхъестественного, но вот после него… Я вызвалась помыть посуду и Чарли пошёл добровольцем в помощь. Он все касался меня случайно, преграждал путь и стоял позади, дыша мне в шею. - Доброй ночи, милая! - Мама поцеловала меня в щеку и пошла наверх в свою комнату. Пока Чарли протирал тарелки, закатав рукава, он оглядел помещение на наличие людей. Никого не было, ни единой души и это стало для него знаком. Я стала чувствовать себя некомфортно рядом с ним только потому что знала какой кошмар может произойти. - Ужин был прекрасным, не та ли? - Он нарушил тишину, задав вопрос. - Почему на моей тумбе лежала красная гвоздика? - Вопросом на вопрос не отвечают! - Чарльз, прошу… - Он прервал меня, подойдя на небезопасное расстояние и схватив мои запястья. - Да! - Прошептал он. - Я хочу, чтобы ты просила! Весь вечер я наблюдал за тобой и больше всего на свете желал прикоснуться к твоим губам! - Он провёл пальцем по моей верхней губе. Я ощутила его горячее дыхание на себе, но Чарли резко отстранился. «Доброй ночи!» : произнёс он с горечью, будто ненавидел меня из-за своих чувств. На следующее воскресное утро все поехали в церковь на службу, но я решила остаться дома. Чарли тоже уехал по делам, чему я была рада. Я сидела на подоконнике и читала книжку по садоводству, как вдруг, мне послышался звук двигателя автомобиля. Повернув голову, я увидела до боли знакомую машину. «Чарли?» : Я будто не могла поверить глазам. Спустившись вниз, я вышла на улицу. Он шёл достаточно быстрым шагом в мою сторону. - Ты что-то забыл? - Определенно! Чарли поцеловал меня крепко, не спрашивая. Он жадно вцепился в губы, расположив свои ладони на моих щеках. - Я хочу тебя! - Произнёс он с вожделением. - Хочу безумно и страстно! - Я покраснела, услышав это. - Чарли, знал бы ты как сильно я любила тебя все это время! Он взял меня на руки и повёл в мою комнату на втором этаже. Заперев дверь и задвинув шторы, он раздвинул мои ноги и снял с себя брюки. Я дышала полной грудью, в предвкушении наслаждения, которое описывают в романах. Ожидание этого удовольствия вскружило мне голову. Чарли взялся снимать с меня трусики, но тут я вспомнила, что это только романы. - Постой! - Что такое? Что, малышка? - Чарльз… - Я посмотрела на него и мои щёки покраснели от смущения. - Это не больно! Поверь мне! Он стал целовать мою шею и провёл рукой от внутренней стороны бедра до клитора. Я дёрнулась от неожиданности и невероятных ощущений. - Расслабься и тебе будет приятно! Произнося это мне в губы, Чарли ввёл палец внутрь меня. «Как же приятно!» : пронеслось у меня в голове и я простонала. - Будь хорошей девочкой, - Чарли не мог больше терпеть, - дай мне войти в тебя! - До этого у меня никого не было… - Получается, ты отдала мне свой первый поцелуй и я стану твоим первым мужчиной! Я согласилась без сомнений и развела ноги пошире. Чарли терся своим твёрдым членом о меня. Сначала он вогнал головку в меня, от чего я громко простонала. Постепенно Чарли входил в меня все больше. Я стала напрягаться от боли, но Чарли твердил мне, что надо расслабиться. Со временем, когда мое тело привыкло к нему, я начала по настоящему наслаждаться. Ощущая его внутри себя, я хотела больше. Наши стоны охватили пустой дом. Я выкрикивала его имя и крепко схватилась за простыни, прикусывая пальцы. - Скажи, что я был прав! Тебе же нравится! - Голос Чарли крепко засел в моей голове во время секса. - Да, ты прав! - Прокричала я, когда мужчина резко вошёл в меня и остановился на время. - Господи! - С громким стоном он кончил мне на живот. Чарли лег рядом и гладил меня по голове, спускаясь к щекам. Мы пролежали на кровати около часа, но Чарли не мог давать повода для беспокойства родителей и он уехал. Проводив его, я подошла к зеркалу и взглянула в своё отражение. «Чарли…»: прошептала я, перебирая в пальцах подол платья.
43 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник