В море не место любви

R
Завершён
31
Размер:
3 страницы, 1 029 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Я просто хотел любви

Настройки
Примечания:
Драко Малфой был прекрасным русалом, гордостью семьи Малфоев. И он мог бы стать мужем принцессы русалов, если бы не сбежал в погоне за любовью пирата — Гарри Поттера. Этот пират был жесток, но сердцу влюблённого русала не прикажешь. Он везде следовал за его кораблём, украдкой наблюдая из воды за объектом своего возжелания. Но он скрывался. Ведь понимал что если его поймают, то не пощадят. Его тут же убьют и продадут его украшения и чешую за очень хорошие деньги. Он понимал это, но продолжал следовать за жестоким пиратом и любить его. Этот русал был не приклонен. — Если уж умереть, то от его руки — всегда говорил он, когда встречался с русалами и русалками, говорящими что Гарри рано или поздно его убьёт. Очередная ночь рядом с кораблём. Вода кристально чистая и от неё отражается свет луны. Небо было усыпано звёздами. А на корабле был шум и гам. Пираты пили и праздновали недавнее ограбление. И тут Драко услышал как матросы уговаривали капитана спеть для них. А капитан согласился. Сероглазый русал хотел получше расслышать пение любимого и подплыл очень близко к кораблю. — There once was a ship that put to sea The name of the ship was the Billy of Tea The winds blew up, her bow dipped down O blow, my bully boys, blow Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go She had not been two weeks from shore When down on her a right whale bore The captain called all hands and swore He’d take that whale in tow Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go Before the boat had hit the water The whale’s tail came up and caught her All hands to the side, harpooned and fought her When she dived down below Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go No line was cut, no whale was freed The Captain’s mind was not of greed But he belonged to the whaleman’s creed She took the ship in tow Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go For forty days, or even more The line went slack, then tight once more All boats were lost, there were only four But still that whale did go Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go As far as I’ve heard, the fight’s still on The line’s not cut and the whale’s not gone The Wellerman makes his regular call To encourage the Captain, crew, and all Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go.- Он так красиво пел, что русал и не заметил, как подплыл слишком близко и тут же угодил в сети, прозвенел колокольчик, оповещающий об этом. Все сразу начали доставать сеть из воды, пока русал пытался из неё выбраться. И вот его вытянули, в сети был прекрасный русал. Кожа бледная, аристократическая, но в то же время плечи и щёки немного румяные, от чего кожа не кажется слишком белоснежной. При свете луны хвост переливался множеством серебренных оттенков. Только чешуя на нём казалась холодной, а в глазах играл огонёк жизни. А белоснежные волосы чего стоят? Они были элегантно уложены назад и будто слегка отражали свет луны, но не сами волосы конечно, а капельки воды, которые до сих пор остались на Малфое. Правда локоны были с желтоватым отливом, но от этого выглядели лишь прекраснее в контрасте. И с такой красотой на теле красовались прекрасные украшения. Браслеты, полностью из серебра в виде змей, с изумрудами вместо глаз. И кулон на шее в виде чёрного дракона с зелеными глазами, они тоже были изумрудными. Русал выглядел как прекрасная кукла, к которой даже прикоснуться нельзя. Ведь одно лёгкое прикосновения и она рассыпется на сотни мелких осколков. Но это не помешало капитану грубо выдёрнуть русала из сети. И он упал прямо перед ним. Он лежал у его ног и смотрел в прекрасные изумрудные глаза. — Вы прекрасно поёте — зачем-то сказал Драко, он уже прекрасно понимал, что гибели ему не миновать. А капитан на его слова лишь усмехнулся и хохотнул. — А ты прекрасно выглядишь и я уверен, что много будешь стоить — сказал Гарри с болезненной для русала насмешкой. Да, блондин знал что пират ни за что не сможет полюбить его и если поймает, то просто убьёт. Но. В глубине души он всё равно надеялся на обратное. Надеялся, что капитан влюбится в него с первого взгляда и сделает своим возлюбленным. Правильно ему говорили близкие. Незачем ему было читать эти глупые людские романы, ведь это всё лож. Любовь хоть и нежна, и ласкова, но крайне жестока. Она может как обласкать радостью взаимности, так и убить горечью и печалью от не обоюдности. — Кем хочешь быть убит? — как бы в шутку спросил капитан — Вами — он ни секунды не сомневался, ведь знал что его уже не отпустят. А капитан был удивлён его словами. Но медлить не стал и просто приказал принести нож, пока русал не сопротивляется. Когда его приказ выполнили, Гарри опустился к русалу и сказал подчинённым отойти. А после этого воткнул русалу нож прямо в сердце. — От чего ты захотел чтобы тебя, убил именно я? — на последок спросил капитан, не понимающий русала. — От… Того… Что… Я… Вас… Люблю. И… Я… Знал… Что. Преследуя… Вас… Моя… Жизнь… Может… Закончится… Лишь… Так… — После этих слов Малфой посмотрел прямо в изумрудные глаза Поттера. Сейчас тот выглядел удивлённым. Большие раскрытые глаза цвета изумруд красиво выделялись на фоне слегка загорелой кожи и тёмных волос. А после этой прекрасной картины..Темнота.. Русал мёртв.. Гарри поднялся и вынул нож. — Видимо я всегда буду губить тех, кто меня любит. И это моё проклятье, никогда не полюбить их взаимно.
Примечания:
31 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)