Глава I: Визит в Эренделл
23 июля 2021 г., 21:32
Примечания:
Всем доброго времени суток)
Эта глава может показаться затянутой, так как в некоторых местах описаны предыстории тех или иных персонажей. Принимаю любую критику, так что обо всех ошибках сразу же сообщайте)
Прошёл год с тех пор, как Анна взошла на трон Эренделла и стала законной королевой своего государства.
Она счастлива, ведь у неё есть всё: любимый супруг, родная сестра и маленький сын, которому уже пять месяцев. Его назвали в честь отца Анны и Эльзы, — Агнарр.
Эренделл стал очень востребованным государством в планах торговли. Были расширены как сухопутные торговые пути, так и водные. Купцы со всего земного шара привозили со своей родины роскошные товары: шёлк, специи, сувениры, национальные блюда.
Анна успешно справлялась с различными неполадками в королевстве, принимала важные решения, изменяла законы и вводила новые реформы. В таких делах, конечно, помогал ей Кристофф. Кто бы мог подумать, что обычный заготовщик сможет так легко справляться с целым королевством, но как говориться: «нет ничего невозможного».
★★★
Эльза осталась в Зачарованном Лесу среди Нортулдров и встала на стражу своего нового дома, но это не значит, что она забыла Эренделл. Она время от времени посещает родное королевство. Обычно Анна, Эльза, Олаф, Кристофф и Свен собирались в уютной гостиной и играли в шарады. Эта традиция длится уже несколько лет.
В один такой вечер Эльза собралась посетить свою семью. Она, как обычно, попрощалась с нортулдрами, забралась на Нокка, своего верного скакуна и духа воды, и направилась в сторону Эренделла.
По прибытию в замок, старшая сестра встретила старую прислугу. Эльза слезла с Нокка и подошла к старой женщине, чтобы спросить о своей сестре.
— Добрый день, миссис Йохандаттер, я приехала навестить сестру. Вы не знаете где она?
— Королева Анна сегодня весь день проводит в библиотеке. Разбирает учебники.
— Какие это учебники? — задумчиво протянула Эльза, после чего, попрощавшись с прислугой, направилась в библиотеку.
В коридоре на втором этаже старшая сестра встретила Кристоффа, что нёс куда-то огромную стопку пыльных книг. Сам мужчина весь шатался и едва держал равновесие.
— Привет, Кристофф, — поздоровалась бледнолицая девушка, подойдя к мужу младшей сестры.
— А...э.. при-и-веат..кхе, — тут мужчина уже споткнулся, но упал он на пушистый сугроб снега, который успела материализовать Эльза, а книги она смогла придержать магией. — ф-фух... Спасибо.
— Куда ты всё это несёшь? — Эльза помогла свояку встать с сугроба, после чего белокурая девушка убрала сугроб с помощью магии.
— Да я тут у Анны на побегушках. То одно нужно отнести в один архив, то другое в другой архив.
— Но зачем?
— Сортировка документов или... В общем я сам не понял. Сказали сделать — я делаю. Но я понял, что Анна что-то ищет.
— Оу, ну... Тогда я пойду помогу ей, — перед тем, как удалиться в библиотеку, Эльза создала ледяную телегу и переложила туда все книги, чтобы Кристоффу было легче перебираться с библиотеки до архивов и обратно. Мужчина поблагодарил Эльзу и направился в сторону архивов.
Девушке пришлось подняться на самый последний этаж, потому что библиотека находилась чуть ли не на чердаке. И вот, поднявшись по сосновой лестнице наверх, Эльза подошла к заветной двери, за которой уже был слышен знакомый голос рыжей сестрёнки.
— Ну же... Где ты... Противная, вонючая...
— Анна? — Эльза вошла в библиотеку и застала свою сестру в огромной куче книг. Была видна только голова и шея, ну и руки, что копошились в этой кучке. — что происходит?
— О, привет, Эльза, — Анна попыталась несколько раз подняться, но никак не могла найти нужную опору, чтобы встать. Тогда Эльза магией подняла все книги и аккуратно разложила их рядом с сестрой. — ты пришла помочь?
— Помочь с чем?
— Ах, да! — Анна стукнула себя по голове. — я тут с утра разбираю документированные сведения и сортирую по архивам.
— Да, кажется я это уже поняла, — усмехнулась Эльза, вспомнив Кристоффа. — но, всё-таки, для чего?
— Это единственный способ найти хоть какую-то информацию о древних храмах Майя.
— Храмы Майя? С каких это пор ты стала интересоваться храмами Майя? Нет, ты ещё в нашу прошлую встречу что-то там говорила о неком племени Майя, но что ты за них вдруг так взялась? — странные выходки Анны порой сбивали Эльзу с толку. Совсем недавно она стала увлекаться историей различных народов и племён, начала изучать древние мифы. Она могла целыми днями ходить с учебником древнескандинавской мифологии. Все знали в тех краях Одина, Тора-громовержца, Локи, Йотуна, но если Анна начинала заговаривать о подобном, то она могла часами взахлёб рассказывать истории происхождения тех или иных богов, утверждая неоспоримые факты и доказывая правоту собственных теорий.
Однажды Анна в очередной раз рассказывала историю о том, как Лофт, он же Лодур и Локи, превратился в кобылу и забеременел после связи с конём Свадильфари, после чего у этакой кобылы родился восьмикопытный жеребёнок Слейпнир.
Когда Кристофф услышал этот абсурд, расхохотался как восьмиголовая лошадь, от чего Анна запульнула в него учебник по мифологии и начала на полном серьёзе объяснять причины таких обстоятельств и то, как это повлияло на будущее богини Фрейи и всего Асгарда.
«Вот раньше же обычными мамиными сказкам увлекалась, — пронеслось в голове Эльзы. — что же сейчас случилось?»
— Племя Майя — очень занимательная история, которую хочется изучать и изучать. Просто взять и окунуться с головой в изучения. Вот мне всё интересна причина, по которой племя покинуло свои родные каменные города и перекочевало на дикий север.
— И ради этой информации ты готова перерыть всю библиотеку? — старшая сестра озадаченно посмотрела на младшую, не понимая, зачем ей столько мороки из-за какой-то мелочи. — ты хоть знаешь, где находилось это твоё племя?
— Ну... Вообще-то не совсем. Я попыталась рассчитать, и поняла, что расположена где-то... ну... В общем на Юге. Не могу сказать конкретно где.
Эльза усмехнулась тому, как её сестра напрягала лоб и легонько стучала ладонью по рыжей макушке, пытаясь вспомнить и дать нужный ответ, строя из себя учёную.
Тогда старшая сестра взмахнула рукой и в помещении образовался небольшой ледяной вихрь, что смог поднять все книжки с пола и закружил их воздухе. Анна принялась рассматривать каждую книгу, перебирая глазами надписи на кожаных и картонных обложках.
— Не то... Не это... А это вообще лишнее, — бормотала Анна, впиваясь взглядом в буквы.
— Ты хоть откуда вычитала про это племя? — поинтересовалась Эльза.
— В написанном одним историком учебнике «Истрия с 1070 по 1560 год» было упоминание о племени Майя.
— Тебя так заинтересовало это упоминание?
— Конечно, — Анна подошла к деревянному столу, на котором лежала коричневая сумка. Младшая сестра открыла сумку и достала оттуда небольшую книжку с тёмно-зелёной обложкой. Она открыла книжку и начала листать страницы. — в этом учебнике рассказывалось о каменных храмах, необычных архитектурах. Тут даже сказано, что...
Тут в маленькое окно что-то или кто-то начал громко стучать. Две сестры перевели взгляды на окно, но ничего не увидели, так как стекло покрылось толстым слоем пыли, говоря о том, что его уже давно не протирали. Эльза взмахнула рукой и вызвала небольшой вихрь, который открыл окно. В библиотеку влетел Ветерок, который тянул за собой желтоватый конверт. Когда Ветерок подлетел к Анне, конверт упал ей прямо в руки, после чего дух воздуха пролетел над головами сестёр и удалился прочь через окно.
— Что это? — Анна отложила учебник и посмотрела на конверт. На нём была красная печать, по середине которой была большая буква "К". Молодая королева вскрыла конверт и извлекла записку. Эльза и Анна уставились на строчки и стали читать вместе.
«Дорогие кузины,
Передаю вам большой привет из Короны от меня, Юджина, Кассандры, короля Фредерика и королевы Арианны. Надеюсь, что вы нас не забыли, ведь последний раз мы виделись где-то четыре года назад на коронации Эльзы. Так вот, спешим сообщить, чтобы вы завтра ожидали корабль «Корона», поскольку завтра к вам приедут представители данного государства, а именно я, Паскаль, Юджин и Кассандра. Я никогда о вас не забывала и очень скучала, троюродные сестрички. Приедем с подарками, так что ждите!
С любовью, Ваша Рапунцель»
— Да ну! — вырвалось из уст Анны.
— Всё, Анна, больше не могу, — в комнату вошёл уставший и покрасневший Кристофф. Девушки посмотрели на мужчину с сияющими от радости и минутного экстаза глазами. — а что вы на меня так уставились?
Тут Анна налетела на своего мужа и стала трясти его за плечи с широкой улыбкой на лице, то и дело крича на него: «РАПУНЦЕЛЬ ЗАВТРА ПРИБУДЕТ СЮДА! РАПУНЦЕЛЬ ПРИБУДЕТ СЮДА!»
Кристофф сам вскрикнул от такой реакции своей жены. Чуть на пол не свалился.
— Что же вы стоите!? — обратилась неугомонная Анна к сестре и Кристоффу. — нужно готовиться к прибытию гостей. Они будут здесь уже завтра!
С этими словами Анна выбежала из библиотеки, и когда она спускалась по лестнице, было слышно громкое цоканье её туфелек.
Эльза и Кристофф пару раз переглянулись и, пожав плечами, спустились вслед за взбалмошной девчонкой.
В связи с такими обстоятельствами, шарады пришлось отложить на следующий раз.
★★★
Анна приказала слугам приготовить опочивальни для гостей, но и сама не стала сидеть на месте.
На дворе стоял восьмой час вечера, а королева Эренделла начала составлять список блюд для завтрашней церемонии.
— А ты уверена, что стоит устраивать такой большой банкет? — спросила Эльза сестру, перечитывая длинный список.
— Конечно, Эльза, — Анна отобрала у старшей сестры список и продолжила что-то дописывать. — это же не кто-нибудь, а Рапунцель. Мы с ней не виделись ещё с твоей коронации, и то у нас особо не выделилось времени на разговоры. Поэтому долгожданных гостей нужно встречать со всеми почестями.
Также Анна попросила Эльзу разобраться с украшениями и декором в бальном зале, а Кристоффа и Свена отправила в лес по дрова в прямом смысле этой фразы, да-да, не смотря на то, что Кристофф является королём Эренделла, он не забыл свои любимые сани.
Что касается Олафа, то он целый день находился за пределами замка и гулял по многолюдным улицам Эренделла, но ближе к половине девятого вернулся домой. Как только он пришёл в замок, Анна тут же назначила его руководителем всего процесса подготовки.
После того, как список был составлен, Анна и Эльза прошли в комнату, где спал маленький Агнарр.
Детская находилось по соседству со спальней его родителей. Ночью Анна могла услышать детский плач через стенку и ей не приходилось далеко ходить, чтобы успокоить малыша.
— Как поживает моё солнышко? — Анна ласково посмотрела на своё сокровище, но обращалась к молодой кормилице, что покачивала маленькую кроватку, в которой и находился мальчик.
— Всё хорошо, Ваше Величество, накушался и спит, — улыбнулась кормилица, переводя взгляд то на маму, то на ребёнка. Анна не сдержалась и заглянула в кроватку, где сладко спал рыжеволосый младенец, мило посапывая.
— Лапочка моя, — прошептала Анна, с нежностью смотря на дитя. Она отпустила кормилицу, а сама заняла её место и всё смотрела на ребёнка, никак ни на любуясь. Эльза присела рядом с сестрой и задумалась о том, как быстро меняется манера поведения Анны. Ещё пару часов назад она представляла собой помешанного человека. В данном случае на древнем племени.
Через какое-то время Анну как будто бы зарядили какой-то энергией, отчего она около часа носилась по замку на каблуках со списком дел в руках. Сейчас же весь этот заряд энергии пропал и она выглядела немного измотанной, тихой и нежной.
Эльза любила абсолютно все качества младшей сестры: её энергичность, упрямство, стремление к цели. Анна несёт в этот мир доброту и радость. Так считает Эльза, и она не знала, чтобы было бы с ней, если б рядом не было Анны.
Эльза в тот день решила провести ночь в замке. Она пожелала Анне спокойной ночи и вернулась в свою старую комнату, в которой провела долгие годы своей жизни. Старшая сестра присела возле окна и стала задумчиво рассматривать ночные огни спящего Эренделла. В последнее время она стала потихоньку задумываться о том, что её что-то ждёт. Да, Эльза повидала немало приключений, но это не значит, что она хочет ещё чего-то подобного. Просто ей кажется, что тихая жизнь ещё не наступила и что-то приближается к ней и её родным, а шестое чувство её никогда не подводило.
Внезапно покой Эльзы нарушил стук в дверь. Девушка подошла к двери и открыла её, но никого не увидела.
— Я здесь, — послышалось внизу. Эльза опустила голову и увидела Олафа, державшего в деревянных ручонках две кружки с какао. — можно войти?
Эльза ничего не сказала, однако улыбнулась снеговику и впустила его к себе в комнату. Олаф зашёл в комнату бывшей королевы и уселся на подоконнике.
— Олаф, что тебя привело ко мне? — поинтересовалась Эльза, усевшись рядом со снеговиком.
— Ох, я не знаю, куда мне податься, — глубоко вздохнул снеговик. — у меня сегодня было так много работы. Я чуть не растаял! За всеми нужно следить, нужно много ходить. Эх... Как сложно быть руководителем.
— Надо попросить Анну, чтобы она тебя так не напрягала, — Эльза взяла кружку горячего какао и сделала глоток. Олаф сделал тоже самое, но через какое-то время Эльза заметила, что снеговик начинает таять. Тогда девушка немного подморозила напиток, чтобы Олаф не растаял.
— Олаф, тебе не кажется, что... Вот-вот должно произойти что-то? — Эльза задумчиво смотрела куда-то за горизонт.
— Тебя тянет вновь за горизонт? — Олаф раскрыл рот пошире и, набрав побольше воздуха, который ему итак не нужен, собрался запеть одну из песен белокурой девушки, но Эльза резко накрыла его ротик ладонью, мгновенно представив, какие октавы может взять этот снеговик и тем самым разбудить весь Эренделл.
— Нет-нет-нет, я не это имела ввиду, — Эльза бегала глазами туда-сюда от всей неловкой ситуации и немного покраснела. — просто... Не знаю как сказать, но я чувствую, что должно произойти что-то серьёзное, — Эльза опять перевела взгляд на окно. Она находилась в замешательстве.
— Я не знаю, почему ты так думаешь, но одно могу знать точно: тебе нужно больше отдыхать. Ты вся такая дёрганная. Иногда так остро реагируешь на самый обычный шорох. Расслабься и наслаждайся жизнью, — Олаф демонстративно разлёгся на подоконнике, и положил ветвенные ручки себе на снежный живот.
— Что ж... Возможно ты и прав, — Эльза улыбнулась снеговику, затем прилегла рядом с ним и уже через пять минут провалилась в сладкие сновидения.
★★★
Как ни странно, ровно в шесть утра первой встала с постели Анна, та самая девушка, что привыкла отсыпаться до обеда, ну или до той поры, пока её не разбудит дворецкий.
Она разбудила Кристоффа, накормила сына, а после оделась потеплее, так как утро в Эренделле началось с влажной погоды.
— Кристофф, проследи пожалуйста, чтобы к приходу гостей всё было готово. Я могу на тебя положиться?
— Нет..о... То есть да. Конечно, Анна, — Кристофф не смел отказать своей королеве, но список поручений, который вручила ему Анна, ставил перед ним вопрос: а сможет ли он уложиться за такое короткое время?
Анна чмокнула своего мужа в немного пухлую щёку и убежала из комнаты на поиски Олафа и Эльзы.
Встретились сёстры в королевской кухне. К удивлению младшей сестры, Эльза уже проверяла блюда по списку.
— Ух ты, Эльза, я думала, что придётся тебя будить.
— Ой, ой, ой... Кто кого будить собрался, — усмехнулась старшая сестра, умиляясь тому, как младшая начинает дуть губки. — наверняка дворецкий Ларсен потратил немало времени, чтобы поднять на ноги такую соню.
— Не правда! — Анна скрестила руки на груди и задрала свой маленький носик вверх. — чтоб ты знала, я сама проснулась. Без чьей-либо помощи.
— Сама? Сегодня кажется снег пойдёт, — Эльза продолжала свои маленькие издёвки над сестричкой, ещё больше ухмыляясь от того, как Анна краснеет от злости. Это всегда забавляло Эльзу.
— Попрошу, дорогая Эльза, держать свой снег при себе, — Анна деловито задрала голову вверх и удалилась из кухни. Нет, она не злилась, и Эльза это прекрасно знала. Это так... всего-навсего ребячество.
★★★
Олаф, Эльза и Анна наконец отправились в порт, чтобы встретить гостей. Они решили пройтись пешком, так как ни Эльза, ни Анна не любили ездить на каретах, тем более порт находился не так далеко.
— Эльза, нам лучше поторопиться; гости не должны ждать нас, — Анна подошла за спину старшей сестры и стала толкать её вперёд, подгоняя.
— Спокойно, сестра, — Эльза отскочила от рыжей девушки. Старшая сестра поправила свой пучок, который немного съехал набок, а после продолжила:
— Корабль из Короны прибудет в порт ровно в восемь. У нас ещё в запасе пятнадцать минут.
— Эх... Знаю-знаю, просто я так волнуюсь.
— Мне кажется, что ты так не волновалась даже когда впервые за долгие годы открыли ворота.
— Это не правда. Я дико волновалась, но сейчас совсем другое волнение.
Сёстры прибыли в порт, куда обычно причаливали корабли со всего мира, будь то купцы, будь то обычные гости или иммигранты. Здесь также ловят рыбу, но хороший улов попадается редко, потому местные рыбаки предпочитают другое место для рыбалки.
Олаф пошёл по деревянному мостику и сел на край. Эльза сделала тоже самое, а Анна предпочла стоять на месте и выжидать корабль.
Снеговик причудливо болтал своими ножками над кристальной водой, при этом что-то напевая себе под нос. Эльза же начала приглядываться в просторную даль, но затем опустила взгляд на своё отражение в воде. На неё смотрела спокойная лицом, но встревоженная душой девушка.
«Почему это происходит со мной? — задавалась вопросом девушка. — почему ко мне снова и снова возвращается это странное ощущение? Почему мне всё время кажется, что надо идти? Но куда? Зачем? Боже, сколько вопросов. Думаю, что мне стоит поговорить по этому поводу с Еленой, когда вернусь в Зачарованный Лес»
— Эльза! — Анна неожиданно крикнула в ухо старшей сестры, да так, что старшая чуть в воду не свалилась, но чудом смогла удержаться.
— Что? — возмущённо спросила Эльза. — зачем так пугать?
— Вот же они! — рыжая указала пальцем на виднеющийся вдали корабль. — они прибыли!
Олаф и Эльза встали с края деревянного мостика и стали ждать. Судно плыло довольно-таки медленно. Анне так вообще казалось, что проходили целые часы. Корабль явно не торопился, поэтому друзья вновь присели на край моста и, неожиданно, все трое задремали под приятный шум утренней волны. Очень организованно с их стороны.
★★★
— Эй... Э-эй?
— Может на них водой?
— Нет, нельзя. В конце-концов, она же королева. О, я знаю что делать.
Эльза слышала множество голосов сквозь сон, но не могла разобрать сколько их было примерно. Внезапно она почувствовала, как что-то очень маленькое передвигается по её руке, но какой-то частью сознания она ещё прибывала в царстве Морфея и соображать о чём-то было невозможно. Просыпаться не хотелось, ведь она так хорошо устроилась, но её планы были нагло сорваны, как только какой-то длинный и склизкий объект заполз ей в ухо. Паскаль. Эльза тут же вздрогнула всем телом и открыла глаза. На неё с заинтересованными лицами смотрели две девушки и один парень.
— А? Что? — тут же проснулась и Анна, которая уставилась сначала на сестру, а затем и на нарушителей их спокойствия. В первой девушке с тёмно-руссыми волосами она узнала свою кузину, Рапунцель. — кузина! Ты уже здесь? Но я...
— Да, простите, что потревожили ваш сон, — Рапунцель искренно улыбнулась, а королева Эренделла лишь широко раскрыла глаза и вытянула рот.
— Сон!? Мы..мы... Мы спали!?
— Да, когда причалили сюда, вы тихонько сопели на мосту, — Рапунцель указала на корабль. Обе сестры тут же подскочили с деревянной поверхности, заодно потрепав Олафа, чтобы тот проснулся тоже.
— Ой, простите, нам так неловко, — Анна вся залилась розовой краской, извиняясь перед каждым гостем.
— Бывает, ничего страшного, — отмахнулся Юджин.
— Да, знаем мы тут одного чудика, который заснул на палубе и чуть не оказался за бортом, — усмехнулась Кассандра, глядя на шатена.
— Эй, эта была просто случайность.
— Ребята, не надо, — остановила своих друзей наследница престола. — Ваше Величество, — Рапунцель подошла к Эльзе и сделала лёгкий реверанс. — для нас огромная честь встретиться с вами после стольких лет.
— А, ну... — Эльза замялась и взглянула на младшую сестру. — тут такое дело... Видите ли, я больше не являюсь королевой Эренделла, — затем девушка подошла к своей сестре и приобняла её за плечи. — моя младшая сестра Анна уже год в королевах ходит.
— Ой, — Рапунцель стеснительно хихикнула. — а я и не знала.
— Что ж... Примите наши извинения, Ваше Величество, — Кэсс легонько поклонилась Анне. Тоже самое сделал и Юджин.
— Да ладно вам, перестаньте, — улыбнулась Анна и пошла каждого по-дружески отнимать. — мы же как-никак родня. К чему эти церемонии?
— Да, лучше пойдёмте в замок, а то холодает, — приметила Эльза.
— Эльза и её холодный юмор, — хихикнула Анна.
— Я серьёзно; Холодно становится.
— А мы не с пустыми руками, — напомнила Рапунцель.
— Не нужно было заморачиваться, — улыбнулась Анна.
— Ещё как нужно, а то какие мы гости?
Приехал кучер и погрузил все дары в большую тележку, а сёстры, Олаф и гости решили пройтись пешком, по желанию гостей.
★★★
Когда гости прибыли в замок, королевская прислуга уже приготовила праздничный стол с необычными яствами. За обедом прибывшие родственники очень много разговаривали с королевской семьёй. Олаф назвал причину смены королевы, а также в красках пересказал последние приключения их дружной семейки, отчего Эльза и Анна неловко улыбались и краснели перед гостями. Старшая сестра который раз спрашивала саму себя: «Откуда этот снеговик столько знает?»
Рапунцель же поведала историю о том, как стала законной принцессой Короны, как пытались разгадать тайну о тёмных камнях, как отправилась в путешествие за лунным камнем. Особенно красочно она рассказала о том, как Кассандра предала её и как перешла на тёмную сторону, поэтому подруге принцессы тоже несладко пришлось. Она старалась молчать, но при этом не могла скрыть покрасневшее от стыда лицо, которое она легонько прикрывала ладонью. Юджин приметил естественное поведение своего недоврага и не знал, смеяться ли ему или посочувствовать Кэсс. Если же Рапунцель начнёт, то остановить будет крайне затруднительно, а она ведь не всегда может уследить за границами, которые порой не следует пересекать. Тем более Рапунцель можно было понять, ведь она нашла людей для общения, которым так и хочется что-нибудь рассказать, а потом получается, что рассказано абсолютно всё. Возможно, принцесса учтёт это в будущем.
— Потом я снова лишилась золотых прядей, — продолжала Рапунцель. — мои волосы были короткими, но они снова стали расти. Не золотые, зато растут, — принцесса провела рукой по тёмно-руссым локонам, что спускались чуть ниже лопаток.
— А у меня одна прядь волос была белоснежной, потому что Эльза в детстве случайно ранила моё сердце льдинкой, — вскоре Анна и принцесса Короны нашли общий язык и разговорились о всяких пустяках, не замечая остальных присутствующих, которые начали скучать. Тогда Эльза решила вмешаться:
— Знаете, вы наверное утомились. Путь был долгим всё-таки. Давайте мы отведём вас в опочивальни, а вечером мы вас, бодрыми, будем ждать. А то у нас есть на вас кое-какие планы, — из уст Эльзы это прозвучало так интриговано, что глаза Рапунцель не смогли сдержать внутреннего восхищения, хоть снаружи принцесса пыталась выглядеть скромной, ну... планировала быть скромной.
— Ой, зачем же так заморачиваться... — улыбнулась по-детски принцесса.
— Мы вас так долго ждали. Чего же тут не заморачиваться? — искренно ответила Анна.
Внезапно в королевской гостиной появился Кристофф.
— Анна, всё сделано, я... Ой... — мужчина встретился взглядами с гостями из Короны и по привычке почесал затылок. — приветствую вас, дорогие гости.
— Кристофф, где ты попадал? — требовательным тоном спросила Анна своего мужа, скрестив руки.
— Так ведь работал со списком дел, как ты и проси...
—Т-с-с-с! — королева Эренделла приложила указательный палец к губам, тем самым давая понять Кристоффу, что нужно молчать. — я поняла; можешь пожалуйста найти дворецкого Ларсена? Нужно отвести наших гостей в опочивальни.
Вскоре подошёл дворецкий и отвёл дальних родственников в их спальни.
Гости нашли захватывающим рассматривать живописные стены замка, особенно Рапунцель. Четверым, включая дворецкого, пришлось преодолеть немало ступенек, но никто на это не жаловался, поскольку дальние родственники не переставали восхищаться даже искусной резьбой, выполненной на деревянных, каменных и мраморных поверхностях перил и балясин.
Гости могли долго восторгаться таким местом, как замок Эренделла, но сейчас они и впрямь были очень уставшими, так что предпочли сначала вздремнуть.
★★★
Ближе к четырём часам дня проснулась Кассандра, а точнее говоря, она не спала совсем, потому что тихий час — это не для неё. Она лишь лежала на кровати и читала свой дневник. Она раньше не очень любила читать, тем более вести собственный личный дневник. Она приобрела эти увлечения во время странствий, когда она оказалась слишком далеко от Короны. Кэсс считала, что набралась всего этого от подруги, по которой очень скучала. Она стала часто читать и записывать в дневнике места, в которых успела побывать, вкладывая в мемуары всю душу. Больше половины дневника исписаны, потому что Кассандра описывала каждую деталь. Она с лёгкостью могла описать настроение и характер того или иного человека.
Спрятав дневник в сумчатообразный карман жилетки, Кэсс подумала: «Если останусь сидеть тут и ждать вечера, — точно сойду с ума; нужно проветриться»
Она решила не тревожить подругу, поэтому решила прогуляться по замку, и как только она вышла из комнаты, в нос ударил запах вкусной еды, что говорило о подготовке к грандиозному мероприятию. Кэсс закатила глаза, ведь с одной стороны она недоумевала, зачем устраивать пышный пир. Эренделл посетили ни
Елизавета I, ни Генрих IV, ни даже Иван Грозный. Просто родственники, среди которых лишь одна девушка голубых кровей, бывший воришка, хоть он тоже сын короля Эдмунда, и путешествиница, некогда стоящая на страже порядка Короны и некогда чуть ли не погубившая Корону.
С другой же стороны Кассандра за пару часов успевала жутко проголодаться и как только рецепторы уловили запахи пряностей, желудок девушки начал издавать неприятную музыку. Кэсс решила спрятаться от этого соблазнительного запаха и направилась по лестнице вверх, по пути осматривая картины на стенах, в основном портреты скандинавских правителей.
Вскоре дочь Готель дошла до последнего этажа и пошла по длинному коридору, ведущему в восточное крыло замка. В конце коридора Кэсс обнаружила небольшую деревянную лестницу, что вела наверх. Сверху доносился грохот и топот, поэтому Кассандра несколько раз подумала, прежде чем подняться на самый верх.
Лестница не выглядела старой и ветхой, однако скрипела она просто жутко, потому Кэсс ступала тихонько, не торопясь. Вскоре она дошла до двери, которая была наполовину приоткрыта. Кассандра вошла в помещение и оказалась окружённой сотнями, если не тысячами стопками книг, среди которых девушка нашла Анну. Молодая королева сидела на деревянном столике с каким-то учебником и с лупой в правой руке. Внезапно Анна посмотрела в сторону Кассандры и спрыгнула со стола, чтобы подойти к гостье.
— Ой, Ваше Величество, я случайно забрела сюда. Я уже ухожу.
— Стой-стой-стой... Кассандра, это правда, что ты путешествовала по миру? — в глазах Анны читалась большая надежда, но на что, Кассандра пока не поняла.
— Ну... Я много где путешествовала, так что...
— Чудесно, а ты знаешь что-нибудь о племени Майя? — Кассандра озадаченно смотрела на королеву, не понимая, зачем ей эта информация, но, впрочем, это не её дело, так что дочь Готель ответила:
— Слушайте, я не была в городах Майя, но много наслышана об этом племени. Сейчас, погодите, — Кассандра достала из своего кармана дневник и стала листать немного пожелтевшие от времени страницы. Затем, остановившись на нужной странице, передала дневник Анне. Королева взяла дневник в руки и увидела на странице кусочек пергамента, напоминающего карту, на котором был запечатлён один из храмов майя. Глаза Анны тут же засияли, будто бы она увидела салют. Она взяла кусочек пергамента и стала рассматривать его со всех сторон. Затем она перевела взгляд на Кассандру и спросила:
— Откуда у тебя этот рисунок?
— Да так, откопала у одного торговца в Порту-Сегуру. Это где-то неподалеку от Земли Святого Креста, — Кассандра и дальше бы продолжала говорить о своих приключениях, вот только Анна таращилась на неё, как на инопланетянина. Тогда Кэсс добавила:
— Португальская колонизация.
— А-а... Я просто сразу не поняла, — замялась королева, но её выражение лица предсказывало Кассандре, что Анна до сих пор ничего не поняла. Зеленоглазая девушка улыбнулась и постаралась поподробнее разъяснить кузине своей подруги о южной части Америки.
— Это ничего страшного, что вы не поняли о чём я. В конце-концов, эти земли были открыты совсем недавно португальцами где-то в тысяча пятисотом году, в южной части Нового Света. Сначала Территория носила название «Земля Истинного Креста», а после «Истинного» заменили на «Святого». Поговаривают, что территория скоро будет называться... Сейчас, — Кассандра напрягла в лоб, вспоминая название. — Бразилией вроде. Проще говоря, рисунок с храмом я выкупила у одного торговца, находясь в Новом Свете. Вот и всё. Там ещё на обратной стороне написано «Майя». Также этот торговец сказал, что остальная часть карты находится у его знакомого. Именно он побывал на тех землях, где и проживало это племя.
— А имя тебе известно? — чуть ли не крикнула Анна и схватила Кассандру за плечи, выпучив на девушку свои обезумевшие глаза. Кэсс ничуть не испугалась, лишь всё также не понимала одержимость королевы этим племенем.
— Простите, но я не стала спрашивать его... — Анна посмотрела на Кассандру глазами обиженного котёнка и отпустила её, обратно присев на край стола. — простите, если б знала, что вам так дорога эта информация, я бы спросила его.
Анна посмотрела на подругу кузины и улыбнулась.
— Да ладно, я не в обиде. Стану я ещё обижаться по всяким мелочам, к тому же... Может хватит обращаться ко мне на "вы"? Друзья моей кузины — мои друзья. Когда кто-то обращается со мной на "вы", я начинаю чувствовать себя старухой.
— Хорошо, Анна, — улыбнулась Кассандра, радуясь тому, что нашла общий язык с королевой. Она ведь предполагала, что станет для всех в Эренделле изгоем. Стоило ей прибыть в Корону, как Рапунцель почти сразу же потащила её на корабль в Эренделл. Кассандре пришлось согласиться, хоть она перед этим решением много раз отказывалась, пока не довела Рапунцель до обиды.
Кэсс вообще не планировала возвращаться в Корону, чтобы не пришлось вновь смотреть в глаза монархам, что помиловали её, чтобы не пришлось смотреть в глаза своему отцу. Но всё-таки она возвратилась назад, поскольку очень тосковала по дому. И хоть король и королева приняли её, будто бы и ничего не было, Кассандра всё равно чувствовала на себе какое-то давление и дискомфорт во время прибывания в замке. Ладно-то в Короне, но учуди она подобное в других государствах, её бы не церемонясь повесили, а за применение тёмных сил вообще бы подожгли на костре заживо, словно ведьму.
И также было бы и с Вэрианом, если бы мальчишка проживал где-нибудь в Лондоне или Париже и покусился бы на жизнь монарха.
Кассандра до сих пор не могла понять, почему король и королева были так благосклонны и к ней, и к Вэриану, но, в любом случае, она была благодарна им за это.
— Ты о чём-то задумалась, — протянула Анна, смотря на немного встревоженную девушку.
— Да так... Личные переживания, — отмахнулась Кэсс, нервно хихикнув. Получив ответ, Анна посмотрела на небольшие часы, стоявшие на одной из книжных полок и сказала:
— О, нам пора идти. Уже через двадцать минут начнётся празднество, потому нужно готовиться; кстати... — Анна развернулась на каблуках и посмотрела на Кассандру. — к тебе в комнату уже было доставлено платье.
— Платье? — Кассандра непонимеюще покосилась на Анну.
— Да, платье. Не идти же на бал в кожаных штанах... Ой! — Анна прикрыла рот ладонью и виновато посмотрела на Кассандру. — проболталась; ну ладно, я пошла, а то в замке ещё дел много.
И королева выбежала из библиотеки, сверкая каблучками.
«Так и думала, что мы не отделаемся обычным чаепитием» — сказала Кассандра самой себе.
★★★
Вернувшись в комнату, Кассандра обнаружила манекен, на котором отлично смотрелось нежно-розовое платье, при видя которого Кэсс машинально сморщилась.
«Серьёзно? В этом!? — то и дело спрашивала пустоту девушка. Она пару раз с опаской обошла вокруг манекена и недоверчиво принюхалась, после чего опять поморщилась. Ткань источала приторный запах клубники. — у этой ткани даже подозрительный запах! Может не надо одевать его?»
С этими мыслями Кассандра подошла к шкафу и открыла его, дабы посмотреть на содержимое.
«Сорочка, сорочка, сорочка, а это что? Опять сорочка!» — в общем говоря, Кассандра в шкафу ничего не нашла, кроме множества сорочек и другого постельного белья. А все её вещи остались в чемодане, но Кассандра была абсолютно убеждена в том, что платья там нет. Даже старого голубоватого, в котором она будучи фрейлиной работала в замке. Делать было нечего. Кассандра развернулась к розовому платью и посмотрела на него с жалостью, но жалела лишь себя. Девушка пощупала подол платья. Он оказалась довольно приятным на ощупь.
«Шёлк» — приметила Кэсс. И вот, после двух минут борьбы с юбкой и пяти минут схватки со шнурками корсета, зеленоглазая с горем пополам одела платье. Она покрутилась перед зеркалом, оценивая себя на «сойдёт», но где-то на подсознательном уровне она нашла платье симпатичным, но вслух она бы никогда такого не сказала. Также девушка собрала волосы в небольшой пучок и закрепила их заколкой, украшенной увесистыми жемчугами. До этого заколка была на искусственных волосах головы манекена.
Затем Кассандра приподняла подол платья и поняла, что на бал в солдатских сапогах лучше не заявляться, но искать подходящую обувь не составило труда, поскольку рядом с манекеном стояли белые туфельки. Кассандра сняла сапоги и примерила туфли, которые оказались ей как раз в пору. Ходить на высоких каблуках ей было не впервой, так как ей приходилось ходить в подобной обуви, когда она была фрейлиной. После полноценного преобразования в светскую львицу, Кассандра ещё раз подошла к зеркалу, откуда на неё уставилась кислая мордашка девушки, словно она проглотила целый лимон. Всё равно она выглядела отлично, особенно к платью идеально подходила подвеска на шее девушки, что когда-то была подарена Кассандре Вэрианом. Кэсс никогда не снимала эту подвеску и очень дорожила ею, как память о её тёплой дружбе с мальчишкой.
Внезапно в дверь кто-то постучал. Кассандра подошла к двери, открыла и увидела Рапунцель в бальном платье цвета топлёного молока. Туфель, как Кэсс и предпологала, на ногах принцессы не оказалось. «Французский водопад» — так называлась причёска принцессы, что очень хорошо подчёркивала её шею и придавала девушке изысканность и нежность.
— Нам пора идти, — сообщила подруга. Кассандра вышла из комнаты и пошла вслед за Рапунцель и Юджином. Кавалер всё никак не мог отстать от своей дамы, всё время кокетничал и всячески флиртовал, отчего каждый раз вгонял Рапунцель в краску.
«Голубки...» — Кассандра театрально закатила глаза, испытывая некую брезгливость, смотря на парочку влюблённых друзей. Хотя... Может она просто им завидовала. У Рапунцель есть кавалер, а у неё нет. Кассандра ведь встречалась с одним мужланом, но не угадала с выбором.
Роскошные люстры освещали огромный бальный зал, стены были увешаны изысканными канделябрами и гербами Эренделла, с балкона доносилась оркестровая музыка, а шелест пышных платьев достопочтенных дам вторил ей.
Рапунцель почувствовала себя так, будто бы попала в красивую сказку, а Юджин даже присвистнул, оценив данное мероприятие. Лишь Кассандра вздрогнула предвидя бесчисленное количество гостей. Она очень не любила находиться в окружении толпы, тем более, если эта толпа — почтенные гости, среди которых герцоги, графини, бароны и другие люди того же сорта и породы. Среди таких запросто можно напороться на лицемера, надменного индюка или же самовлюблённого нарцисса. Тошнило Кассандру от этих людей.
Король и королева — Анна и Кристофф, как полагалось, наблюдали за пиршеством сидя на троне, но как только Анна увидела спустившихся гостей, она вскочила со своего места и чуть ли не подбежала к родне, цокая каблучками по паркету.
— Вы не представляете, как я рада, что этот день наконец наступил, — Анна готова была прыгать от счастья, однако она сдержала все свои позывы радости и просто улыбалась гостям.
— Я тоже рада, кузина, — Рапунцель в свою очередь не по стеснялась обнять кузину, забывая о королевском этикете.
— Эм... Кхм... Рэпс? — Кассандра тихонько позвала Рапунцель. — Анна ведь... Королева.
— Ой, — принцесса тут же отскочила от Анны.
— А что вы так шарахаетесь меня? Думаете, что я вас за любое лишнее движение могу казнить что-ли? — все трое одновременно помотали головой, смотря на королеву, как на Влада Цепеша, грозящего вот-вот посадить их на кол. Анну это очень удивляло. Эренделл никогда не славился жестокими правителями, а про нынешних монархов и говорить нечего. — и не надо смотреть на меня такими каменными лицами. Лучше идите танцевать, — королева поволокла Юджина и Рапунцель чуть ли не в центр зала и оставила пару наедине, потом вновь вернулась к Кэсс и спросила насчёт её кавалера, на что та, естественно, ответила:
— У меня нет кавалера, да и я не умею танцевать. Ты ведь не расстроишься, если я постою здесь?
— Отчего же здесь? Не хочешь перекусить? Банкетный стол сам себя не съест.
— Ну что-то не хочется, — Кассандра сделала шаг назад и упёрлась о толстую лестничную балясину. Она не боялась Анну, а скорее была излишне поражена ею с последней встречи. Как будто бы в королеву вселился бесёнок.
«Да что со мной в последнее время творится? — спрашивала саму себя Кэсс, всё также странно посматривая на Анну. — соберись, Кэсс!».
Анна понимающе кивнула подруге Рапунцель и сдалась:
— Хорошо, не буду настаивать. И... Кассандра, — Анна с той же улыбкой на лице протянула Кассандре руку. — друзья?
Кэсс сначала посмотрела на руку королевы, а затем и на саму королеву. Она протянула свою и девушки пожали друг другу руки. — здорово.
Анна улыбнулась ещё раз и упорхала бабочкой к своему супругу.
И всё же через какое-то время желудок Кэсс начал издавать неприятные серенады, требуя пищи. Вот тогда девушка и решила пройти к банкетному столу, вот только когда Кассандра шла через толпу, кто-то несильно ухватил её за руку и подтянул к себе. Кассандра встретилась взглядом с довольно-таки обворожительным мужчиной. Его глаза цвета аквамаринового Крайола уловили возмущение в лице своей "жертвы".
— Да что вы себе позволяете! — повысила голос разъярённая Кассандра. Мерзавец же ослабил хватку и загадочно улыбнулся на подобие Лизы дель Джокондо.
— Это и вправду ты, — совершенно спокойно произнёс незнакомец, однако в его глазах плескались нотки радости.
Кассандре это не нравилось и она вырвалась из уже ослабевшей хватки.
— Да кто ты такой, чёрт возьми! — Кассандра была в замешательстве и зла на молодого господина.
— Не думал, что ты вот так меня забудешь, — наигранно огорчился молодой человек и после приблизился к Кэсс и на ухо прошептал: «Афродита». И тут она выпучила глаза на красавца и, отшатнувшись воскликнула:
— Франкенштейн?
— Неужели дошло, — Франкенштейн игриво усмехнулся, изучая реакцию старой знакомой. — и кстати, можно просто "Маттиас".
— Но что ты здесь забыл? И... Ты так изменился...
— О да... Я явно запомнился тебе не в лучшем виде, — проговорил Маттиас, натянув слегка грустную улыбку. — когда мы там виделись в последний раз? Кажется нам было по тринадцать.
— И всё же...
— Приглашён как гость по приказу короля и королевы. Это для меня большая честь.
Маттиас Лотар Франкенштейн был обычной шпаной, проживающей в Старой Короне, пока жизнь его единственного родственника, старшего брата Герберта, не унесла страшная болезнь.
Маттиаса нашла и приютила молодая горничная, что обитала в стенах замка. Она делила с ним комнату, пищу. Она стала ему как мать.
Иногда горничная, а звали её Маргарита, позволяла подопечному помогать ей с делами по замку, но только когда экономки, контролирующей работу горничных и кухарок, не было поблизости. Управляющая просто бы не впустила ребёнка в замок.
Однажды Маттиас выносил ведро с грязной водой на улицу. Он вылил содержимое в кусты и собирался уходить, но тут услышал странные звуки не так далеко. Как будто кто-то агрессивно косит траву или кого-то хлестают розгой. Франкенштейн пошёл на звук и увидел как темноволосая девочка яростно хлестает пышный куст разросшейся крапивы деревянным мечом.
Она была мала, но в её глазах было столько ярости и уверенности. Маттиас неотрывно любовался этой девочкой. Она выглядела воинственной, но в тоже время красивой. Это была Кассандра, и Кассандра — первая детская влюблённость Маттиаса.
Несчастные ветки крапивы разлетались в разные стороны и пару таких веток попали прямо на Маттиаса, отчего тот схватился за своё лицо и издал истошный крик, после чего последовали всхлипы и детские рыдания. Мало того, что соприкосновение с веткой было похуже пощёчины, так ещё и крапива обожгла ему пол лица, вызвав покраснение.
— А нечего было стоять столбом, раззява! — небрежно кинула мальчику запыхавшаяся Кэсс. Как же она не любила нытиков. Особенно если нытиком оказался мальчик. Хотелось и смеяться и злиться. — ну что ты развалился!? Вставай, толстяк!
Маттиас приподнялся на коленях, вытирая влажные глаза. Лицо раскраснелось ещё сильнее и это вызвало у Кэсс ещё большее отвращение.
— Зачем ты это сделала? — промямлил Маттиас.
— Я не специально, идиот, — последнее слово она сказала тише, не выделяя, однако паренёк всё услышал, но подавил в себе новые слёзы. Он посмотрел в зелёные глаза яростной воительницы. Какой же она была красивой! Маттиас встал с земли и попытался улыбнуться.
— Ну и что ты лыбишься, толстяк, — фыркнула Кэсс. Эти слова задели Франкенштейна. Да, мальчик не подходил под стандарты мужской красоты, несмотря на то, что ему было только шесть лет. Тело как бочка, голова как колобок, пальчики заменяли толстые сардельки. Лицо облепили лохматые волосы пшеничного цвета.
Маттиас подобрал ведро и убежал прочь в замок.
И всё же, когда Кассандра вновь встретила мальчика, она попросила у него прощения и предложила перемирие. Что-что, а эмпатию у девочки никто не отбирал. Маттиас был несказанно счастлив, когда Кэсс предложила дружбу.
С тех пор Маттиас и Кэсс стали друзьями. Мальчик стал покидать замок чаще и встречаться с Кэсс на стадионе. Там они тренировались фехтованию на деревянных мечах. Да, Кассандра будучи шестилеткой знала очень мало приёмов, поэтому дети дрались на свой лад, впуская в ход несуществующие приёмы ближнего боя.
У них были прозвища: Маттиас звал Кассандру Афродитой, в честь богини красоты, а она его звала сурком, так как Маттиас любил поспать.
И так их дружба продлилась шесть добрых лет. Маттиас крепчал, но его жировая масса никуда не собиралась деваться, а влюблённость к Кассандре переросла со временем в любовь. Однако он не смел даже обнять свою подругу, не то что поцеловать.
Но однажды всё закончилось. Когда Маттиас в очередной раз покинул комнату Маргариты, на полпути его поймала экономка и такой бунт подняла, когда узнала, что этот поросёнок, как отозвалась о нём управляющая, жил в замке под ответственностью одной из горничных.
Кассандра не видела Маттиаса две недели, а потом, в одно утро, ко двору замка подъехала карета с замысловатым гербом на дверце. У входа стоял король с королевой.
Из кареты вышла статная пара преклонных лет.
Кэсс наблюдала из окна, находясь в коридоре на втором этаже.
У парадного крыльца появился Маттиас с горничной Маргаритой. Она плакала и держала подопечного за руку. Рядом стояла экономка и попросила горничную отпустить Франкенштейна.
Пара сначала разговаривала с монархами, а после что-то ласково объясняли Маттиасу. Кэсс не могла разобрать что.
А потом эта пара забрала Маттиаса.
Когда они усадили его в карету, Кассандра мигом побежала к выходу и, растолкав экономку с горничной, устремилась за каретой но не успела догнать её. Всё что она смогла увидеть — это Маттиаса, что махал ей рукой из маленького окна кареты...
Сейчас же, после стольких лет, на Кассандру смотрел молодой красивый парень с эктоморфным телосложением. Волосы цвета пшена были зализаны назад. Синие, пронзительные глаза. Они смотрели прямо в душу и это очень не нравилось девушке. Она отошла на пару шагов и спросила, смотря на банкетный стол:
— Куда тебя увезли тогда? И вообще, как оказалось, что тебя пригласили король с королевой?
Маттиас горделиво выпрямил спину и деловито произнёс:
— Я — граф фон Франкенштейн.
— Графон? — Кассандра не сдержала усмешки, услышав такое интересное сочетание слов.
— Ладно... — закатил глаза Франкенштейн. — если тебе удобно, то "граф Франкенштейн", без "фон". Я оказался единственным наследником семьи Франкенштейн. Меня увезли обратно в Германию. Приглашение получил потому что моя семья поддерживает связи с монархами Эренделла.
— Но как же ты оказался в Короне?
— Ознакомившись с новоявленными родственниками, мой дядя, Олберик Франкенштейн, рассказал что мой старший брат бежал со мной когда мне было семь месяцев отроду. Семья Франкенштейнов развязала войну с Гейзенбергами, были перестрелки, убийства. Убили наших с братом родителей. Тогда-то брат бросился в бега до ближайшего порта и оказался со мной на борту корабля Короны. Единственными потомками Франкенштейнов остались я и мои дядя с тётей. Остальных не стало.
— Оу... — Кассандра заметила как лицо старого друга помрачнело. Аппетит давно пропал. — мне жаль.
— Ничего, я всё равно никого не знал на родине. Да и вообще... — он прикрыл глаза и стал немного двигаться в такт музыке. — не будем омрачать вечер,— Маттиас протянул Кассандре ладонь и бархатным голосом произнёс: — Милая Афродита, не подарите ли вы мне этот танец?
Кассандра только фыркнула, однако согласилась на столь заманчивое предложение. Правая рука Франкенштейна опустилась Кэсс на талию, отчего девушка вздрогнула. Она же положила левую руку партнёру на плечо. Кассандра прогнула верхнюю часть тела назад и приподняла подбородок.
Заиграла новая мелодия и танцоры закружились в незабываемом танце, отдаваясь музыке. Вальсировать научил её отец, когда девушке было шестнадцать. Она ему в своё время растоптала все ноги, однако научилась танцевать.
«Не думала, что меня ещё что-то удивит за этот вечер» — пронеслось в голове Кэсс.
★★★
Эльза тоже была на балу, но не долго. Она поприветствовала гостей, пообщалась с ними, а потом решила прогуляться по коридорам замка. Просто так. Огромные, панорамные окна, достающие до потолков впускали в просторные коридоры всю красоту и загадочность лунного света. Где-то, далеко-далеко за горизонтом послышался волчий вой. Протяжный, болезненный.
«Кто же тебя так замучил, бедняга» — задала вопрос в пустоту Эльза.
Ходьба по тёмным коридорам замка успокаивала и одновременно настораживала, отчего у Эльзы просыпались смешанные чувства — адреналин и умиротворение. И всё же эти коридоры, как их здесь называют "летние", вызвали у принцессы атмосферу, приятно будоражащую нервы.
Эльза дошла до конца коридора и заглянула в приоткрытую дверь одной из комнат, где, как оказалось, слуги спрятали все подарки, которые привезли им родственники. Принцесса рассматривала дары от мала до велика, какие-то заинтересовывали её, а какие-то были обычными безделушками, пока она не наткнулась на потемневшую от времени стеклянную бутылку из-под спиртного, однако никакого алкоголя там не присутствовала. На дне бутылки Эльза обнаружила бумажку, свёрнутую в трубочку. Принцесса перевернула бутылку и бумажка протиснулась через горлышко, упав Эльзе на ладонь. Она с интересом развернула пожелтевшую бумажку и была подвергнута в шок. Кривой почерк, но это не самое главное. Текст был написан багровыми чернилами, и первое, что пришло Эльзе на ум — кровь. Записка гласила:
«Пожалуйста, помогите. Нас осталось совсем мало. Деревню наводнили гиены. Они очень сильны. Мы не справляемся. Рикки на каждом шагу, не дают нам покоя, убивают на месте. Меня зовут Савва. Я отправился на поиски волшебника, но попал в ловушку рикки, я не знаю сколько мне осталось жить, но прошу, кто бы ты не был, помоги. Они убивают мой народ за неподчинение. Половину нашей деревни забрали в рабство в империю Трёхглавой Обезьяны. Я убежал. Прошу, помогите!»
Данное послание ввело Эльзу в ступор. Текст был очень странным. Сначала она подумала что это чей-то розыгрыш. Кто такой Савва? Что за рикки? И ещё империя какой-то там обезьяны... Вопросов было много, а самое главное — а какой деревне идёт речь? Как можно понять где и кто отправитель? Из раздумий Эльзу вывело неяркое свечение, что повисло над её головой. Принцесса приподняла голову и увидела ту самую бутылку. Она просто повисла в воздухе. Эльза потянулась за бутылкой, но та резко отлетела от руки на пару метров.
«Да что же это такое?» — задавала вопрос Эльза, очарованно смотря то на парящую бутылку, то на кровавое послание. Девушка подбежала к бутылке, но та опять отлетела от блондинки и вылетела в открытое окно. Тут Эльза попыталась призвать бутылку с помощью магии. Объект вырывался из объятий материализовавшейся снежной бури, однако упрямая ёмкость вернулась в руки Эльзы. Она вырвалась, но девушка кое-как удержала её. Она заметила среди кучи даров деревянную шкатулку, высыпала на пол всё содержимое шкатулки и спрятала в неё бутылку, закрыв тайник на маленький замок.
— Эльза? — в дверном проёме показалась рыжая голова Анны. — что ты здесь делаешь?
Эльза встревоженно посмотрела на сестру и подошла к ней, вручив записку и шкатулку.
— Анна, ты должна это увидеть, но не здесь.
★★★
— Дети мои, вы знаете, что делать?
— Да, отец!...
★Конец первой части★
Примечания:
Ф-фух... Я писал эту работу пару месяцев (передышку делал, вдохновение пропадало), но, надеюсь что она не получилась слишком сухой. В некоторых местах персонажи, наверное, выглядели как "куклы" без особого участия, однако я постараюсь не делать их такими всегда.
Влад Цепеш — воевода-князь Валахии, также известен как граф Дракула. Хладнокровный и кровожадный правитель.
Лиза дель Джокондо - она же Мона Лиза. Картина великого художника Леонардо да Винчи, одно из самых известных произведений живописи.
Жду ваших комментариев и оценок:)