Вредная принцесса

R
Завершён
326
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 168 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
326 Нравится 48 Отзывы 56 В сборник

Незваный гость на празднике

Настройки
      Я проснулся в своей мягкой постели. В комнате было темно, лишь лунный свет слегка освещал её. Внизу слышалось празднование.       — Может это всё мне приснилось? — Я так думал, пока со спины не послышался кашель, который был больше похож на предупреждение перед бурей. Я повернулся к источнику звука и увидел этого высокого демона. Увидев на его шее ошейник, я слегка улыбнулся.       — Ты доволен, мелкий мальчуган? — Удивительно. Он был первым, кто обратился ко мне в мужском роде. Это даже приятно. — Вот скажи, зачем ты это сделал?! — Он крикнул. Как хорошо, что его никто не видит. На его крики я отвечаю улыбкой.       — Мне выгодно иметь такого союзника, как ты, — он же, как он сам говорит, всемогущий. — Кстати, где мы? — Спросил я. Здесь явно что-то не так. Всё какое-то знакомое.       — Перенеслись в прошлое, — улыбнулся демон. — Сейчас тебе десять, — и в правду! Я только сейчас заметил, что стал меньше. Я и раньше был малявкой, а сейчас ещё меньше.       — Как я понимаю, мы попали в день, когда всё началось, — я встал с кровати и подошёл к зеркалу.       — Какой ты догадливый, — хихикнул он. Ага, если я догадливый, то ты противный. Хотя так и есть.       Я посмотрел на манекен, на котором висело красивое пышное платье. Да, я помню этот вечер, с этого вечера начался второй акт моих страданий. Я лениво снял с себя ночную одежду.       — Ты чего?! — Вскрикнул великий демон. А что, не видно?       — Я собираюсь надеть это платье. — Сказав это, я начал надевать на себя эту тряпку под названием платье. Я никогда не любил платья, хотя омеги должны их носить. Именно поэтому я не пришёл на сегодняшний праздник, что стало моей ошибкой. — Как я выгляжу? — Спросил я, смотря на себя в зеркало.       — Как принцесса, — он засмеялся. Очень смешно. Но сейчас не до этого. Сейчас мне надо спуститься вниз.       Когда я спустился вниз, все уже танцевали. В толпе я увидел своего отца и две моих головных боли. Я со своими братом и сестрой не родные. Они от второго брака моего отца, а точнее дети его жены, в которую он влюбился после гибели моей матери. Позже на свет появился мой ещё один брат, он пока не успел мне нагадить, так что ему повезло.       — Добрый вечер, отец, — я подошёл к нему и поклонился. Мой отец был в лёгком шоке, так как я надел платье, хотя я их ненавижу. Но пока что играем по вашим правилам.       — Папочка, кто это? — Мэри глупо хлопает глазками и обнимает своего брата за руку. А её брат же смотрел на меня как на самый большой алмаз. Да, я довольно хорошенький, даже в детстве.       — А это мой сын, — мой отец показал на меня рукой, — Вару, это Мэри и Гастон, теперь они твои брат и сестра. — Спасибо, мне не нужно повторение.       — Рада с Вами познакомиться, — крикнула эта девочка восьми лет. Конечно же ты мне рада. Так как когда я не пришёл, меня ждала твоя подстава. Как сейчас помню, что ты сделала, тварь мелкая.

***

      Тогда я сидел в библиотеке, как вдруг со спины ко мне подошла ты.       — Хэй, братишка Вару, что делаешь? — Ты мило улыбнулась, что заставило меня расслабиться.       — Читаю, Мэри, — я улыбаюсь тебе в ответ.       — А почему ты меня не встретил? — Она надула щёки, показывая, что это её задело.       — Прости, я спал, — на самом деле я не хотел идти. Я думал, что это очередной гость моего отца, а не новые родственники.       — Братик, как тебе мой кулон? Мне его папа подарил, — она улыбнулась.       — Он очень милый, — тогда я был довольно замкнутый.       — Хочешь подарю? — Она хитро улыбнулась.       И тогда я согласился. И она меня обманула. Она сказала отцу, что я украл её кулон, и тогда меня впервые заперли в той сырой темнице. Это была мера наказания отца, и она стала моей второй комнатой. Мэри очень задело, что я не пришёл на банкет в честь неё, и она меня постоянно подставляла. А я, наивный, думал что она случайно. Смешно!

***

      Я посмотрел на Гастона, тот нервно потирал руки. Да, ты нервничаешь, ведь я буду твоей смертью. Все вы заплатите за всё.       Я подошёл к столу, на котором стояли напитки, но, так как я ещё мал, придётся пить без алкоголя. Жаль. В прошлом я любил выпить, это помогает расслабиться. Краем глаза я заметил парня, который стоял уж слишком близко ко мне. Он выглядел лет на десять старше меня и он провёл рукой по моей талии, пока его кто-то не схватил за руку.       — Попрошу вас не распускать свои руки, господин, — это был мой недослуга демон, только у него не было его рогов и хвоста.       — А, п-простите, — парень быстро ушёл.       — Чего пришёл? — Я попиваю коктейль. Мда, на вкус как невкусная вода. Я посмотрел на своего слугу, что ж, из него неплохой охранник, может «повысить» его?       — А ты не рад? — Он взял стакан с пивом и выпил его до дна.       — Возможно, — я уже так устал от этого вечера. Жаль, что я не умею управлять временем.       Когда этот банкет в честь приезда Мэри и Гастона закончился, я направился в свою комнату. Что ж, меня ждёт много работы. Как минимум, мне надо подучить этикет. Никогда не любил всю эту ерунду, но сейчас я «благородная леди», и вести себя надо подобающе. Да и прочие предметы стоит подучить.       Я лежал на кровати, погружённый в свои мысли. А мой слуга сидел рядом и слегка поглаживал меня по голове. Как всегда. Когда я плакал, он подходил и успокаивал меня, потому что я в этом поместье не нужен никому, кроме него. Он был рядом в трудные минуты. Я знал ответ на свои вопросы, но я не искал ответ.       Я посмотрел в его глаза. Сейчас, когда никого нет, я наконец-то могу снять маску. Я начал плакать. Громко. Мой слуга обнял меня и утешил. Хочу проснуться, хочу, чтобы это всё оказалось сном. Слишком больно понимать, что люди, которых ты любил, ненавидели тебя всё это время. А ты лишь гладил меня по спине.       На улице уже рассвет, как и в моей душе. Да начнётся новая страница моей жизни! Я широко улыбнулся, на что мой демонический слуга улыбнулся мне в ответ. Нас ждёт долгий путь к вершине.

Я не позволю им и дальше причинять мне боль.

326 Нравится 48 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (5)