ID работы: 11005915

Роботы с душами

Слэш
NC-17
Завершён
90
автор
Alex Skeleton соавтор
Размер:
76 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 79 Отзывы 19 В сборник Скачать

Фредди, или же Конец пиццериям.2

Настройки текста
Аниматроники последовали за ним. В самом конце плелись Фокси с Бонни, держась за руки. — Я волнуюсь, — тихо сказал пират. — Честно говоря, я тоже, — ответил красноглазый. Рыжий посмотрел на мужчину, что вёл аниматроников в здание. Пройдя через огромный сад разных цветов, они вошли в дом. Было довольно симпатично… Хоть дом выглядел старым снаружи, внутри было современно, как в офисах. Много ноутбуков, компьютеров, сканеров, пропусков, дизайн… — Добрый день, — поприветствовал аниматроников другой подошедший мужчина. Он был блондином с короткой стрижкой, взлохмаченными волосами, серыми глазами, родинкой на конце носа, тонкими бровями и проколотым левым ухом. Одет этот мужчина был в офисные наряды: брюки, рубашка, туфли, пиджак. — Я — Генри Эмили, ваш, так сказать, «создатель». Он улыбнулся и посмотрел на каждого аниматроника. — Я хотел бы поговорить сначала со старыми, — в голосе была слышна нотка серьёзности, через что Фокси напрягся. — Голден, ты намного старше, поэтому поговорим потом. Фредбер кивнул. Эмили посмотрел на Фокси и его старых друзей и, жестом указав идти за ним, направился в свой кабинет. Он зашёл в лифт и стал дожидаться четырёх аниматроников. — Вы о чём поговорить хотели? — спросил Фредди, зайдя в лифт с друзьями. — О вас, — ответил Генри. Мужчина посмотрел на медведя и улыбнулся. Фазбер нахмурился, но ничего не сказал. Лифт остановился. Двери открылись, пропуская людей в коридор. Генри вышел первым и повёл ребят в свой кабинет. Приложив пропуск к сканеру, мужчина открыл дверь и пропустил аниматроников в помещение. Глаза Фокси на лоб вылезли. Сколько ярких вещей… — Сэр, а вам не надоедают эти цвета? — спросила Чика. Уж лучше сами пиццерии сделал бы яркими внутри, а то одни чёрно- белые стены и полы. — Не знаю, к счастью или к сожалению, но не надоедают. Наоборот, дарят больше энергии и счастья, — ответил Эмили и сел за стол. — Присаживайтесь. Он указал на стулья напротив себя и поправил свой пиджак. — Во-первых, хотел бы принести свои извинения, что поступил с вами так ужасно, — начал Генри. — Накачал Бог знает чем и отправил в пиццерии. Ребята промолчали, обмениваясь взглядами, мол: «Он за дураков нас держит?». — Я правда виноват, — привлекая аниматроников, проговорил блондин. — Я готов сделать что угодно, дабы лишить вас страданий из-за меня. Ребята опять промолчали. — Хорошо, — протянул Генри. — Во-вторых, ваши физические особенности не имеют отношения ко мне. У Фокси крюк вместо руки. Да, поставил его я, но и до этого Фокси был без руки. — Вы решили, что мне будет лучше с крюком? — спросил Фокси. В голосе и на лице не было злости, значит можно не бояться их. — Я ничего не решал. Мой «друг», — он двумя руками изобразил кавычки, — предложил сделать тебя пиратом, а как мы знаем, пираты ставят крюк, вместо протеза. Я был против, так как думал, что твои родители не согласятся, но они дали согласие. Поэтому крюк сейчас у тебя. Мужчина посмотрел с сожалением на руку лиса и шумно выдохнул, откинувшись на спинку своего удобного кресла. — Мы поставим тебе протез, если ты хочешь. — Так что случилось с моей рукой? — спросил с неким волнением парень. — До того, как попасть к нам, на тебя накинулись мужчины, что были против размножения таких как вы — наполовину люди наполовину животные. Они проткнули тебе ладонь каким-то ножом, после которого пошло заражение. Хирурги ампутировали тебе кисть. Я не знаю причин, почему протез тебе не поставили. Фокси промолчал. Он не знал, что сказать. Но всё равно ничего не исправить. Что было, то было. — Мы можем поставить тебе протез. Только скажи и мы всё сделаем. Не пожалеем деньги и время, — проговорил мужчина. — С-спасибо, — запнулся лис и, почувствовав на себе взгляд Чики, посмотрел на неё. — Бонни, я слышал у тебя были проблемы со зрение, — переведя взгляд чуть левее от Фокси, сказал Генри. — Небольшая потасовка с игрушечными, — ответил синий. — Сейчас всё хорошо? — Да, конечно, не волнуйтесь, — спокойно проговорил Бонни, слабо улыбнувшись и кивнув. — А у вас как, Фредди, Чика? — спросил мужчина, посмотрев на пернатую и медведя. — Эммм… — протянула девушка. — У нас всё нормально. Только жаль, что наша пиццерия сгорела. Она была нам домом. — Да, к сожалению, — встав с места и подойдя к книжным полкам, согласился Эмили. Он обернулся и заметил как Чика смотрела на него, еле сдерживая слёзы. Он налил в стакан воды и дал его девушке. Чика любила ту пиццерию. Она была рада тому, что они были пятеро вместе именно там. — Мне очень жаль, что всё так сложилось, — сев обратно за свой стол, сказал Генри. — Да, кстати, ваши вещи. Открыв тумбочку он достал маленькую железную коробку и поставил её на стол. После он достал маску зайца и две плюшевые игрушки: кексик и курочка. — Кексик, мини-Чикс! — улыбнулась пернатая, обняв их, и прослезилась. Фокси взял в руки маску Бонни и надел её себе на лицо, а сам синий заяц открыл коробочку. Фотографий было много. Они все всегда были вместе. Посмотрев на возлюбленного, гитарист улыбнулся и, сняв маску с пирата, коротко поцеловал его. Фокси покраснел и отключился на пару мгновений. Это был уже третий их поцелуй. Да, лис их считал. — Хоть ты и не брал ничего из той пиццерии, Фредди, — начал Генри, — но подарочек-сувенир тебе тоже предоставлен. Блондин достал коробку среднего размера и, печально улыбнувшись, протянул её лидеру. — Это от Кошмара. Фокси, Бонни и Чика с любопытством посмотрели на шокирующего Фредди. Он с осторожностью взял коробку. — Что там? — спросил медведь. — На то это и называется «подарком», — улыбнулся Генри. — А кто такой Кошмар? — спросил пират. — Видимо, к тебе не вся память вернулась, — заметил Эмили. — Кошмар — отец Фредди. По сей день он считается без вести пропавшим. До твоей починки тебе уже рассказывали о нём. Ты даже читал новости, дабы помочь Фредди хоть чем-то. — Да, тогда ты показался не тупым развлекалой, а аниматроником, что серьёзно относится к своей задаче, — неуверенно улыбнулся Бонни. — Ну не прям таки тупым… — исправила Чика. — Фредди, — откликнул лидера лис. Фазбер посмотрел на друга и, проследив за его взглядом, наткнулся на коробку. С неуверенностью открыв подарок, он промолчал и закрыл коробку, после чего поставил её обратно на стол. — Давайте к сути дела, — сказал холодно медведь. «Что в той коробке?» — эта мысль не покидала Фокси. Что заставило Фредди так резко измениться? — Как скажешь, — грустно улыбнувшись, ответил Генри. — Наша компания предоставит вам: два миллиона долларов каждому; свидетельство о образовании — теперь вы можете быть кем угодно, но надо пройти курсы; медицинская бесплатная помощь. Бумаги о неразглашении подписывать нет смысла, ведь компания закрывается, — сказал мужчина и, открыв тумбочку другой стороны стола, достал деньги и бумаги. — Всех вас развезут по домам, а те, кто жили в сиротах, будут сами выбирать себе дом. Фокси посмотрел на документы и деньги. Хорошо, он пройдёт курсы. Надо будет всё подтянуть и выйдет всё как по маслу. — Хорошо, — кивнул Фокси. — Мы можем идти? — спросила Чика. — Конечно. Желаю успехов и счастья. Надеюсь, что вы отпустите тех, кого нет, и примите тех, кто у вас есть, — проговорил мужчина и чуть грустно улыбнулся. Пират встал с места и подошёл к Эмили. — Со мной вы ещё не прощаетесь, — улыбнулся лис, показав крюк. — Ах, да, конечно. Мужчина поднялся и вышел из кабинета с Фокси. 《Я люблю тебя, Фредди》 — гласила записка в коробке, лежащая рядом с цилиндром и заколкой в виде Джека-тыквы. На самом цилиндре тоже был Джек, что прямо доказывал то, что Кошмар работал на аттракционе ужасов «Fazbear Entertainment». Отец не всегда думал о Фредди, но, как только появлялись деньги, он всегда приносил игрушку сыну, а жене — лилию. — Папа, папа! — с улыбкой бежал Фредди к только пришедшему отцу. — Привет, соня, — сказал мужчина, подняв на руки ребёнка, и слабо улыбнувшись, показал морщины. Он уставшими глазами осмотрел Фредди и улыбнулся чуть шире. — Габриэль, ты рисовал красками? — спросил Кошмар. — Да, он не захотел карандашами, — ответила женщина, подошедшая к сыну и мужу. — Жаль, я карандаши как раз принёс, — сказал брюнет и поставил медвежонка на пол, после вытащил из пакета пачку цветных карандашей. — Какие красивые! — воскликнул мальчик и, обняв отца, побежал в комнату. — Ребёнок, — пожала плечами женщина и взяв пакет понесла на кухню. — Лилия будет завтра, — улыбнулся Кошмар. На следующий вечер родители поехали в ресторан на романтический ужин, оставив Фредди на сестру матери и бабушку. Ждать их было уже бесполезно… — Сегодня у китайского ресторана «Смертельная любовь» погибло несколько человек, — начала ведущая новостей. На экран всплыли фотографии трёх человек. — Как говорят полицейские «это был просто несчастный случай». Оказывается, у автомобиля, который сбил их, не сработали тормоза. Следствие только продолжается… На кухне послышался грохот, как будто побилось что-то стеклянное. Тётя ахнула прямо рядом с сидящим Фредди, который смотрел на телевизор стеклянными глазами. — Мама! — крикнула женщина, побежав на кухню. Фредди промолчал и пошёл в свою комнату. — Здравствуйте, хотели принести сожаления о том, что она умерла, — сказал мужчина, что стоял в подъезде перед старенькой бабулей. Она промолчала и пропустила двух незнакомых людей в деловых одеждах в квартиру, после прошла на кухню, а через секунду — в гостиную, поманив мужчин за собой. Придя в гостиную они сели на диван, на котором лежали карандаши и рисунки. — Габриэль, — позвала старенькая. Мальчик вышел из комнаты и вопросительно посмотрел на бабушку. Она указала на рисунки внука, дав понять, что их надо убрать. Габриэль настороженно посмотрел на незнакомцев и, забрав всё своё, побежал обратно. Бабулька улыбнулась, как только дверь в детскую закрылась, и села на кресло. — Удивительный мальчик, — сказал блондин. — Но что у него с поведением? — День назад показывали новости о том, что его мать умерла. Эмоции выключились разом, — ответила женщина. — Это у нас семейное. Как только мы узнаём, что кто-то из родных погиб, мы отключаемся. Но нам помогают те, кто предназначен нам судьбой. Мы начинаем раскрываться как тот же тюльпан. — Сколько ему? — спросил мужчина. Он был блондином, с родинкой на остром кончике носа, в бежевом костюме, с проколотым ухом и… Раной на сердце. — Габриэлю уже одиннадцать, — ответила женщина, что вошла в помещение и поставила на столик у дивана поднос с чашками ароматного горького кофе. Она села на быльце кресла, на котором сидела её мать, и вопросительно посмотрела на мужчин. — Угощайтесь, — с улыбкой проговорила бабулька, кивнув на кружки кофе. — Спасибо, — сказал брюнет, сидящий возле блондина, в чёрном деловом костюме. — Кто вы и зачем пришли? — спросила сразу дочь старушки. — Мы пришли за Габриэлем, — прямо ответил мужчина в бежевом костюме. — Я Генри Эмили, а он, — мужчина указал на сидящего рядом, — мой телохранитель Питер. — Зачем вам Габи? — Мы бы хотели показать ему все прелести жизни. Мы берём тех, у кого проблемы — как физические, так и моральные — были показаны на публику. Вы же видели сегодняшние новости? Его отец пропал без вести. — Я понимаю, но про Габриэля ничего не было, — с волнением проговорила молодая. — Я знаю, но обоих родителей нет, да ещё и бабушка одной ногой здесь, другой — там. — Да как Вы.?! — встав с места воскликнула женщина. — Он прав, Мэри, прав, — вмешалась старушка, взяв за руку дочь. — Нельзя отрицать настоящее. Мэри фыркнула и села обратно на быльце кресла. — Если Вы сделаете моему внуку что-то ужасное — мы готовы пойти в суд. Предоставьте нам, мистер Эмили, договор. — Но, мам… — возмутилась женщина. — Так же нельзя. Жанна и Роб не были бы этому рады. — Мы не сможем ему дать то, что даст этот молодой человек, — сказала бабулька. Генри достал из чемоданчика, что с самого прихода был у него в руках, какие-то бумаги и протянул их старушке, а та передала своей дочери. — Читай, и ты поставишь подпись, — приказала старушка и улыбнулась мужчинам. Они дали улыбку в ответ и продолжили попивать кофейку. Через минут десять бумаги все были подписаны, обговорены условия и ещё кое какие вопросы. — Через день мы придём за ним. Так что успейте подготовиться как следует, — сказал Генри и, улыбнувшись, вышел из квартиры, пропустив Питера. Габ вышел из своей комнаты и посмотрел на подошедшую тётю. — С сегодняшнего дня твоё имя Фредди Фазбер, — сказала женщина. Они дали, но не всё, что он только хотел, а наркотик, который заставлял думать, что ты робот, и терять потихоньку память. Так он и рос, что где-то в двадцать уже был лидером какой-то группы аниматроников, состоящей из четырёх людей, не считая Голдена, что любил приходить сюда иногда. Впервые он почувствовал радость, счастье и любовь. Радость и счастье он чувствовал от друзей, а любовь — от Голдена. Габриэль всегда думал, что проблемами в эмоциях были души, что жили внутри роботов, по легендам, которых рассказывал Генри. — Ты где? — раздался голос Чики, сидящей рядом. — А, что? — переспросил Фазбер, сжав руки. Но сжать их полностью не получилось, ведь они были заняты коробкой. — Спрашиваю: «Ты где: здесь или в ином мире?», — улыбнулась пернатая. — Был в ином мире, сейчас вернулся, — слабо улыбнувшись, ответил медведь. В кабинет вошёл тот самый Генри и улыбнулся. — Забыл сказать, ваши настоящие имена в документах, что я вам дал. Если кто забыл — пусть не пугаются, — сказал мужчина и открыл дверь пропуская аниматроников. — А как Фокси? — спросила Чика, остановившись у входа, и взяла за руку Бонни. — Он придёт домой как только оправиться после операции. Он сейчас как раз на ней, — ответил Эмили. — Хорошо, спасибо большое, — улыбнулась девушка и повела зайца в коридор. — Меня зовут Сьюзи, а тебя как? — спросила Чика и остановилась, с улыбкой протянув руку гитаристу. Бонни полистал документы и, улыбнувшись, пожал руку подруги. — Джереми. — Фредди, а какое твоё имя? — спросила пернатая, побежав за ним в лифт. — Габриэль, — ответил Фазбер, безразлично. Троица спустилась на первый этаж. Выйдя из способа передвижения между этажами, Фредди улыбнулся и подошёл к причине его улыбки, после чего увёл от шумной компании немного дальше и обнял. — Что-то случилось? — спросил Фредбер, ответив на объятия. — Нет, просто захотелось обнять тебя, — тихо ответил Фазбер. — Или нельзя? — Нет, можно конечно, но я не ожидал, что ты на людях меня обнимешь. — Ну бывает, — Фредди остранился и улыбнулся чуть шире. — Ты так сияешь, — заметил Голден. — У меня зато есть веская причина, — ответил коричневый. — Она сейчас стоит передо мной, вся в золоте. Голден улыбнулся немного шире и только заметил коробку в руках возлюбленного. — Что это? — Да так, мелочь, — отмахнулся бурый и посмотрел на подарок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.