ID работы: 11005915

Роботы с душами

Слэш
NC-17
Завершён
90
автор
Alex Skeleton соавтор
Размер:
76 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 79 Отзывы 19 В сборник Скачать

"Хочу" vs Боль

Настройки текста
Примечания:
А что вчера было? Фокси открыл глаза и осмотрелся. Не его спальня. Вчерашний день тут же предстал перед глазами. Чика, фотография, Бонни, который даже не думал сказать Фокси, что он хотел найти себя и удостовериться в том, что он гей. Вопрос только почему он здесь. — Они придут через несколько часов, — сказала Чика и посмотрела на друга. — Я хочу к нему, — признался лис. — Что? — не ожидав, переспросила пернатая. — Я хочу к Бонни, — повторил пират. — Но мне больно от того, что он даже не подошёл ко мне и не сказал: «Слушай, я хотел бы узнать о себе побольше и решить наконец-то гей я иль нет». — Он придёт сегодня, увидишь его, — начала Чика. — Но что ты сделаешь? — Я не знаю, — ответил лис и посмотрел в потолок. — Думаю ничего. Просто удостоверюсь в том, что всё с ним хорошо. — Хорошо. Давай поспи ещё немного, а я приготовлю что-то к приходу ребят, — сказала девушка. — Чика — не Чика, если не приготовит что-то, — усмехнулся Фокси. Чика рассмеялась и вышла из комнаты. — В городке ××××× произошло массовое похищение детей, — гласили новости. — Среди них были двойняшки Сьюзи и Рэйди Майерс — дети мэра этого города. Сам мэр заявил, что похитителем был его телохранитель. Он был в этом уверен и даже говорил, что телохранитель всегда исчезал в то время, когда похищали детей. Он утверждал, несмотря на то, что это может быть просто совпадением. — Ох, меня раскусили, — сказал высокий мужчина. Он стоял рядом с незнакомыми Сьюзи детьми и усложнял узлы верёвок на руках у его жертв. — Вас трогать я пока что не буду, — усмехнулся телохранитель, посмотрев на детей влиятельного человека. — Гоподин, уже всё готово, можно приступать, — сказал пришедший мужчина. — Хорошо, можешь быть свободен, — сказал похититель и направился в сторону выхода из помещения. — Но, господин… — Это дети, они ничего не сделают, — улыбнулся мужчина служащему и махнул рукой, чтобы он уже выходил. В комнате стало тихо, только посапывание и шорох, которые создают дети, лёжа на матрасах, что были в школах. — Что нам делать, Рэй? — спросила девочка у брата. — Я впервые так напугана. Чувствую безысходность. — Не переживай, я припрятал кое-что в штанах, — сказал мальчик. — Этот придурок даже не додумался проверку устроить. Рэйди встал с места и стал прыгать. Сьюзи вопросительно посмотрела на двойняшку. Вскоре раздался звук удара металла о бетон. Это оказался раскладной нож. — Вот и он, — усмехнулся блондин. — Ты всё время прятал его в… штанах? — подняла бровь девочка. — Ну да, а что? Рэйди лёг на пол, взял ножик и, встав с пола, приблизился спиной к сестре. — Не двигайся, а то могу ранить. Сью кивнула и, вздохнув, послушала брата. Рэй долго разрезал верёвку, по ощущениям пять минут. — Что мы будем делать, когда разрежим прутья? — спросила девочка. — Сбежим, — ясно и коротко ответил Рэйди. — Есть! Теперь освободи меня. — Но толк в этом какой? Всё равно узнали о том, где мы и кто нас похитил, — сказала Сьюзи и, очередной раз вздохнув, стала разрезать верёвки на руках брата. — Я не хочу, чтобы тебя за это время успели изнасиловать и убить, — проговорил блондин и выхватил нож у сестры после того, как она освободила его. Мальчик встал и спрятал нож, а после осмотрелся. «Голая» комната с одними матрасами и телевизором. Телевизор освещает всё помещение и показывает, что обоев на стене никаких нет. Сьюзи встала с матраса и взволнованно посмотрела на остальных детей. — А им мы поможем? — спросила девочка. — Нет, — коротко ответил блондин и пошёл к двери. — Веди себя тихо. Беловласая энергично закивала. Рэй подошёл к двери и подставил ухо, дабы понять есть там кто иль нет. Тишина. Ни шороха, ни голосов. Рэй потянул за ручку двери. На удивление, она поддалась. — Придурок, — прошептал мальчик. Сьюзи всё послушно стояла на месте. Она смотрела на то, как её брат рискует собой, чтобы найти способ сбежать. Он открыл дверь, и она была этому рада. Рэйди выглянул из-за двери. Чика не знала, что он там видит. Он махнул рукой, как бы говоря идти за ним. Девочка пошла следом за братом. В коридоре никого не было. Они пошли в правую сторону, осматриваясь вокруг. Никаких шагов слышно не было. Было слышно только крики маленьких детей. Чика прикусила нижнюю губу и пошла вперёд. Рэйди сказал не помогать другим, поэтому она сочла молча следовать за ним. Огромная железная дверь, что вела — как думал Рэйди — на улицу, была всего-то за несколько десятков метров от них. И они шли. Тихо шли. Но проблема была в том, что нельзя укрыться. Вдруг они будут идти и тут же заметят того мужчину, что помогает похитителю? Что им делать? Куда прятаться, если дверей никаких нету? Ни углов, ни колонн, ничего, за чем можно было бы спрятаться. С горем пополам они как-то да пришли к двери тихо и незаметно, как можно для такой открытой местности. И да, двери были закрыты. Как назло даже возможности найти ключ не было. — А если невидимкой воспользоваться? — спросила Чика, посмотрев на брата, что посмотрел на неё как на психически больного человека. — Я не уверен, что всё так очевидно, Сью, — нахмурился мальчик. — Ты о чём? Это же дверь, Рэйди. Любую дверь можно взломать и открыть. Это доказано теми же преступниками, — сказала девочка с улыбкой и стала вытаскивать с волос невидимки. По крайней мере их было достаточно. Рэй посмотрел с недоверием на сестру, но принял всё-таки украшения и стал взламывать замок. Щелчок. — Он идёт, — взвыла девочка, потянув брата за рукав. Рэйди открыл дверь и сделал шаг назад. Перед ним стоял неизвестный ему мужчина. Он был в полицейской форме и держал пистолет в левой руке. — Мне нравятся ваши двойняшки, — сказал блондин. — Они пережили ужас и могут иметь проблемы с психикой. Я бы хотел их забрать к себе на несколько десятков лет. Они придут в чувства и смогут дальше жить с Вами, мистер Майерс. — Можете забирать Сьюзи. Рэйди останется здесь, — выдал мэр города и сел на своё кресло у стола, посмотрев на мужчину, что представился как Генри Эмили. — Тогда надо бы Вам подписать разные бумажки, — достав из своей сумки разные листы бумаги с какими-то текстами, улыбнулся Эмили. — Хорошо, — ответил отец Чики. Спустя какое-то время детей позвали в кабинет отца. Рэйди и Сьюзи зашли в помещение и вопросительно посмотрели на единственного члена семьи. Они заметили незнакомого мужчину, что сидел на диване. — Дети мои, вы должны успеть за эти два часа попрощаться. Сьюзи уезжает, — проинформировал мужчина. — Что? — подал голос Рэй. — Но, отец… — Как это понимать? — сделала шаг вперёд девочка. — Этот дядя будет тебя лечить. У тебя могут быть проблемы с психикой после этого инцидента. Генри подошёл к детям и наклонился к ним. — Я очень рад вас видеть, — улыбнулся блондин и посмотрел на Сьюзи. — С этого момента, твоё имя Чика. Хотелось бы с тобой подружиться. За окном шёл дождь. Капли воды приземлялись на стеклянные окна, создавая приятные звуки. — Думаешь это нормально? — спросил Фокси, сидя за столом и смотря в окно. — Что нормально? — вопросительно посмотрела на друга Чика. — Сидеть здесь и ждать Бонни, — ответил парень. — Думаю, да, — улыбнулась девушка и стала открывать духовку. — Почему ты так думаешь? — спросил Фокси и посмотрел на подругу. — Во-первых, не только его ты ждёшь, — сделав ударение на «его», ответила курица. — Во-вторых, вам надо поговорить. Серьёзно поговорить. Ты его до конца не выслушал. — Что мне там выслушивать? Он мне ничего не сказал и на протяжении, хрен пойми, скольких дней, а может быть и месяцев, молчал, — с лёгким возмущением сказал лис. — Да, Фокси, это тяжело, но пойми — вам нужно обговорить всё. Это обязательная процедура, — закатила глаза Чика и поставила противень на стол. Она взяла плоскую тарелку и стала складывать пиццу, которую испекла по своему рецепту. — Нашла брата? — спросил Фокси. — Он умер недавно в автокатастрофе, — со спокойствием ответила Чика. — Извини, — опустил голову лис. — Жалко, конечно, — пропустила мимо ушей слово друга и продолжила свой монолог, — но он мне не семья. Мы с ним жили до скольки лет? Девяти? Меня отдали Генри Эмили. И у меня появилась новая семья, которую я очень люблю: весёлый скромняга Фокси, злой и вечно возмущённый Бонни, спокойный умный лидер Фредди и его возлюбленный придурок Фредбер. Сам посуди, это намного лучше, чем отец, который за просто так, на отъебись, отдал дочь в, как бы, «Центр по изличению психологических травм, что вызваны социальными условиями мира» и братом двойняшкой, что занят учёбой по тому, что же делать, когда ты уже богат, или хочешь стать им. Фокси слабо улыбнулся и посмотрел на подругу. — Ладно, иди приодевайся. Всё-таки мы все у тебя собираемся, — улыбнулась Чика. Настало время встречи старых друзей. Первыми пришли Балун Бой с Марионеткой. — Привет, Фокси, — улыбнулась Марио. Она обняла друга и прошла в гостиную. — Привет, — улыбнулся в ответ Фокси и поприветствовал Биби, что рассматривал статуэтки, стоящие на тумбах и столах в коридоре. — Привествую, — сказал лидер и мягко улыбнулся. Он тоже последовал в гостиную к девушкам. — А ты как всегда, — с улыбкой закатила глаза кукла, заметив выпечку и пиццу на столе. — Ну, на то я и шеф-повар в «Mil-a-Mil», — пожала плечами Чика. — Что?! Серьёзно? Тот самый? — удивилась девушка и села на диван. Чика неловко улыбнулась и кивнула, сев к подруге. — Ты стала улыбаться, — заметила курица. — Да, есть такое. Девушки стали общаться больше прежнего. С гостиной были слышны девичьи смешки. Вот в дверь ещё постучали. Это была Той Чика. Она улыбнулась и обняла Фокси без раздумий и лишних слов. После сняла обувь и убежала в зал. Фокси улыбнулся и открыл снова дверь, ведь в неё уже постучали. Глаза округлились, сердце пропустило один удар и это вызвало огромную боль в левой груди и дрожь в теле. Он знал, что этот человек придёт, но от чего-то пришло удивление. Три зайца стояли у порога. И только один смотрел на него удивлённо и, отчасти, грустно. Двойняшки весело переговаривались, но заметив тишину Бонни, сразу повернулись к владельцу квартиры. — Фокси! Привет, — лучезарно улыбнулся Той Бонни, прервав зрительный контакт старых друзей, и обнял приятеля. — Привет, — улыбнулся лис. — А вы сдружились! Ты даже улыбаешься. — Ну, спасибо Тени, — улыбнулся, покрывшись краской, голубой и посмотрел на брата. — Проходите, — пропустил друзей пират и посмотрел на Бонни. Он замялся. Не знал, что сказать. Топтался на месте, думая. Но Бонни первый смог что-то да сказать. — Привет. Как ты? Кушаешь хотя бы? — на лице практически не было эмоций, но видно беспокойство и горечь. — Приветствую, — пропустил синего Фокси. Бонни в тот час же зашёл в квартиру, закрыл входную дверь и вплотную подошёл к бывшему парню. — Ты об этом, вроде, не волновался, когда ходил налево, — усмехнулся лис. Ноги стали ватными, голова заболела от криков внутреннего голоса, демона- и ангела-хранителя. Здравый рассудок вообще вопил. — Фокси, ты же… — хотел было что-то сказать Бонни, но его перебил рыжий. — Потом поговорим, — сказал лис, отведя взгляд. — Мне нужно встречать гостей. Можно? — спросил парень, подняв взгляд янтарных глаз и посмотрев в красные глаза синего. Бонни сделал полшага назад, впервые увидев такой страшный, но в то же время и красивый, оттенок янтарного цвета: холод. Фокси же показать холод в душе было трудно. Да и уверенным, что это сработало, не был. Заяц ушёл, а рыжий остался на месте. Он шумно выдохнул и посмотрел на входную дверь, дабы убедиться, показалось ли ему чьё то присутствие. И не показалось. У двери стоял Фокси-младший. Он махал ему рукой. Лис вспомнил о том чувстве одиночества, когда он имел друзей, но всё равно чувствовал одиночество, всё равно ему было больно. — Нет, только не это… — Фокси взвыл и отвернулся, но когда повернулся обратно, мальчика не увидел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.