ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 129 В сборник Скачать

Квиддичный финал

Настройки текста
Дальше в Хогвартсе ничего особо примечательного не случалось. Ах да, воодушевлённый Хагрид нас и с гиппогрифами познакомил. Правда, Малфоя с дружками к ним категорически не пустил. От греха подальше. И вот приближался финальный матч по квиддичу - со Слизерином. - Тебе, Гарри, лучше побить его на финальном матче! – сказала Гермиона. – И ты должен это сделать, потому что я представить не могу, что будет, если выиграет Слизерин! - Нам пора на заклинания, - напомнил Рон. – Пойдёмте лучше. Мы поспешили в класс профессора Флитвика. - Итак! – сказал профессор Флитвик, когда все вошли в класс. – Начнём урок! Доставайте палочки, у нас сегодня практика по Веселящим чарам, делитесь на пары… Я и Рон поспешили к задней парте и открыли сумки. Рон обернулся. - Куда делась Гермиона? Я тоже огляделся. Гермиона не вошла в класс, но я точно знал, что когда я открыл дверь, она была рядом. Маховик, что ли, подвёл на этот раз? - Странно, - сказал Тилль, глядя на Рона. – Может… может в туалет пошла или ещё куда-нибудь? Но Гермиона так и не пришла на урок. - Да, не помешало бы ей попрактиковаться в Веселящих чарах, - сказал Нев, направляясь на обед с улыбкой до ушей — чувство огромного довольства от Веселящих чар ещё не прошло. Гермиона не пришла и на обед. Когда мы доели яблочный пирог, действие Веселящих чар прекратилось, и мы немного заволновались. - Не сделал ли Малфой что-нибудь с ней? – с тревогой спросила Ванесса. Гермиона нашлась в башне Рейвенкло. Как мне потом рассказали, она крепко спала за столом, положив голову на раскрытый учебник арифмантики. Тилль разбудил её. – Гермиона, почему ты не пошла на заклинания? - спросил он. - Что? O нет! – взвизгнула Гермиона. – Я забыла про них! - Но как ты могла забыть? – спросила Саманта. – Ты была с нами, пока мы не вошли в класс! - Поверить не могу! – простонала Гермиона. – Профессор Флитвик рассердился? Oй, это всё из-за Малфоя, я всё про него думала и совсем сбилась! - Знаешь что, Гермиона? – сказал Тилль при виде огромного учебника арифмантики, служившего Гермионе подушкой. – По-моему, ты выдохлась. Ты слишком много на себя взяла. - И вовсе нет! – сказала Гермиона, откидывая с глаз волосы и уныло оглядываясь в поисках сумки. – Я просто ошиблась, вот и всё! Мне просто нужно повидать профессора Флитвика и извиниться перед ним… А мы с Невом и Роном были уже у люка, ведущего в класс предсказаний. Мы полезли наверх в башню Вместе Трелони. На каждом столике поблёскивал хрустальный шар, полный жемчужно-белого тумана. Я, Рон и Нев уселись за один шаткий столик. - Я думал, хрустальные шары только в следующем семестре начнутся, - пробормотал Рон, оглядываясь, не притаилась ли рядом профессор Трелони. - Но ведь мы закончили хиромантию, - тихо ответил я. – Мне уже надоели её вздрагивания всякий раз, когда она рассматривала мои руки. "Ах, у вас такая короткая линия жизни, мистер Поттер! Ах, на вашем пути столько опасностей и лишений!" - Доброго вам дня! – раздался знакомый глуховатый голос, и профессор Трелони, как обычно, очень театрально вышла из тени. Ей бы к нашим податься, а не в школе преподавать... хм, о чём это я... Парвати и Лаванда задрожали от восторга, на их лица упал молочно-белый отсвет хрустального шара. - Я решила начать изучение хрустальных шаров пораньше, чем планировала, - сказала профессор Трелони, садясь спиной к огню и оглядываясь вокруг. – Оракулы сообщили мне, что на вашем экзамене в июне будет вопрос о Сферах, и я хочу, чтобы у вас было достаточно практики. Рон фыркнул. - «Оракулы сообщили»… А вопросы к экзамену кто составляет? Она же! Замечательное предсказание! – сказал он, даже не понижая голоса. Мы с Невом подавили смешки. Лицо профессора Трелони скрывалось в тени, поэтому сложно было сказать, слышала ли она это. Однако она продолжала говорить, как будто ничего не слышала. - Предсказание по хрустальным шарам – особо тонкое искусство, - мечтательно проговорила она. – Я не ожидаю, что Видение явится кому-либо из вас с первого взгляда в бесконечные глубины Сферы. Вначале нам нужно научиться отключать сознание и внешнее зрение… — Рон начал фыркать, не в силах сдержаться, ему даже пришлось заткнуть рот кулаком, — …чтобы дать свет Внутреннему зрению и суперсознанию. Возможно, если нам повезёт, кто-то из вас ещё до конца урока увидит своё Видение. И вот началась практика. Я, сидя у хрустального шара, чувствовал себя круглым дураком, глядя невидящими глазами в сферу и пытаясь опустошить мозг, по которому гуляли мысли вроде “какая глупость”. А тут ещё Рон тихонько хихикает да Нев языком цокает. - Ничего не увидели? – спросил я после пятнадцати минут безмолвного вглядывания в шар. - Ага, вон на том столе горит, - сказал Рон, показывая пальцем. – Кто-то свою свечу сбил. Профессор Трелони прошествовала мимо них. - Кто же, кроме меня, поможет им растолковать туманные знамения в их Сфере? – донеслось её бормотание сквозь звон бесчисленных украшений. - Мне помощь не нужна, - прошептал Рон. – Ясно, что это значит. Сегодня вечером будет густой-прегустой туман. Мы с Невиллом расхохотались. - Ну что такое! – воскликнула профессор Трелони, и все головы повернулись к нам. Парвати и Лаванда были возмущены. – Вы нарушаете вибрации ясновидения! Она подошла к их столику и вперила взгляд в хрустальный шар. Сердце ушло в пятки. Я был уверен, что знаю, что сейчас будет… - Тут что-то виднеется! – прошептала профессор Трелони, пододвинувшись к шару так близко, что он дважды отразился в её огромных очках. – Что-то движется… но что это? Я был готов поспорить на всё, что у меня есть, даже на свою «Молнию», что новости в любом случае будут плохими. Так и вышло… - Дорогой мой! – выдохнула профессор Трелони, глядя на меня. – Он здесь, яснее, чем раньше… дорогой мой, он надвигается на тебя, он всё больше и ближе… Грим… - Ох мамочки мои! – громко сказал Рон. – Да это Гаррин крёстный! Он анимаг и превращается в собаку. Профессор взглянула огромными глазами на него. Парвати что-то шепнула Лаванде, и обе уставились на Рона. Профессор Трелони встала, сверля его взглядом, полным злости. - Мне жаль, но должна сказать, что с того самого момента, как вы, молодой человек, вошли в этот класс, мне стало ясно, что у вас нет дара, необходимого для благородного искусства предсказаний. Я правда не припомню ни одного студента с таким безнадёжно приземлённым мышлением. На мгновение воцарилась тишина. Потом… - Прекрасно! – вдруг воскликнул Рон, вставая и засовывая в сумку учебник «Разгони туман над будущим». - Тогда я отказываюсь от вашего предмета! Нев, Гарри, пошли, мы уходим! И к удивлению всего класса, мы собрали вещи, подошли к люку, открыли его и спустились вниз по лестнице. - Ooooo! – сказала Лаванда, пока мы собирались и уходили, и все обернулись. - Ooooo, профессор Трелони, я только что вспомнила! Вы же видели, они же уходят? Да, профессор? «Трое из вас покинут нас навсегда!» Вы давно это сказали, профессор! Наши, кстати, с предсказаний все ушли. Рейвенкловцы тоже. В пасхальные каникулы было не до отдыха. Никогда третьекурсникам не задавали так много домашней работы. - И это называется каникулы! – вскричал однажды Нев на всю общую комнату. – До экзаменов же куча времени, куда столько заданий?! Но у Гермионы было больше дел, чем у кого-либо. Даже без предсказаний она изучала больше предметов, чем кто-либо из студентов. Обычно она последней покидала общую комнату поздно вечером, а на следующее утро первой приходила в библиотеку; у неё под глазами были круги, как у Люпина, и всегда казалось, что она вот-вот расплачется. Мне же каждый день приходилось делить время между домашней работой и ежедневными тренировками по квиддичу, не говоря уже о бесконечном обсуждении тактики. Финальная игра со Слизерином была запланирована на первую субботу после пасхальных каникул. Слизерин возглавлял турнирную таблицу с отрывом ровно в двести очков. Это значило (как постоянно напоминал Шон всей команде), что для завоевания кубка нам требуется выиграть матч с бОльшим отрывом. Это также означало, что бремя завоевания победы весьма зависело от меня, потому что за поимку снитча присуждалось сто пятьдесят очков. - То есть, ты должен поймать снитч лишь тогда, когда мы наберём больше пятидесяти очков, - постоянно напоминал мне Шон Харрисон. – Только если наберём больше пятидесяти очков, Гарри, или матч мы выиграем, но при этом останемся без кубка. Уловил, надеюсь? Ты должен поймать снитч только когда мы… - Я ЗНАЮ, ШОН! – вскричал я. Все просто помешались на грядущем матче. Вражда с Малфоем достигла апогея. Я не забыл, как Малфой пытался дезориентировать меня во время матча против Рейвенкло, но больше всего я жаждал победить Малфоя на глазах у всей школы из-за дела Найтшедоу. Никто не помнил, чтобы ожидание какого-либо матча проходило в столь напряжённой атмосфере. К концу каникул трения между обеими командами и их факультетами были на грани взрыва. В коридорах произошло несколько мелких стычек, и одна из них закончилась тем, что один хаффлпаффец-четверокурсник и один слизеринец-шестикурсник попали в больничное крыло с растущим из их ушей луком-пореем. Мне приходилось особенно туго. Когда я шёл в класс, кто-нибудь из слизеринцев непременно подставлял мне подножку, пытаясь уронить его; Крэбб и Гойл постоянно возникали везде, куда бы я ни шёл, но понуро отступали, когда видели, что я окружён другими учениками. Шон велел мне всюду ходить в чьём-либо сопровождении, на тот случай, если слизеринцы попытаются вывести меня из строя. Все наши с радостью взялись за дело, так что проблем с этим не возникло. Вечером накануне матча мы забросили все дела. Даже Гермиона отложила свои книги. - Не могу работать, не могу сосредоточиться, - нервно сказала она. - Ты будешь великолепен, - сказала Ванесса, но лицо её при этом было испуганным. - У тебя «Молния»! – добавил Тилль. Мне спалось плохо. Вначале мне приснилось, будто я проспал и Шон кричит: “Где ты был? Нам пришлось заменить тебя котом Гермионы!” Затем мне приснилось, что Малфой и остальные игроки-слизеринцы явились на матч верхом на драконах. Я летал на предельной скорости, пытаясь избежать пламени, которое изрыгал дракон Малфоя, а потом понял, что забыл свою «Молнию». Я полетел вниз и тут же проснулся. Не сразу я вспомнил, что матча еще не было, что я спокойно лежу в кровати и что слизеринская команда явно не прилетит на игру верхом на драконах. Утром я и вся команда вошли в Большой зал под аплодисменты. Я не мог не улыбнуться до ушей, увидев, что рейвенкловцы и гриффиндорцы тоже аплодируют. А за слизеринским столом, пока мы проходили, слышалось громкое шипение. Я заметил, что Малфой был даже бледнее, чем всегда. Весь завтрак Шон требовал от команды поскорее поесть, хотя сам ни к чему не притронулся. Потом он погнал всех на поле раньше, чем все остальные закончили завтрак, чтобы успеть понять, в каких условиях придётся играть. Когда мы выходили из Большого зала, все снова зааплодировали. - Удачи, Гарри! – крикнула Ванесса. - Итак… ни ветерка… солнце яркое, это может ухудшить обзор, просто не смотрите на него… земля довольно твёрдая, хорошо, значит, оттолкнёмся быстро… Шон прошёлся по полю, осматриваясь, команда за ним. Наконец мы увидели, как двери замка распахнулись, и народ наводнил лужайку. - В раздевалку, - коротко сказал Шон. Мы вышли на поле под шум голосов. Примерно три четверти зрителей размахивали жёлтыми флагами с барсуком или развернули лозунги с надписями вроде “ДАВАЙ, ХАФФЛПАФФ!” и “КУБОК - БАРСУКАМ”. Однако за слизеринскими воротами было двести человек в зелёном; на их флагах сверкала серебряная слизеринская змея, а профессор Снейп сидел с мрачной улыбкой на лице в самом первом ряду, одетый, как и все, в зелёное. - А вот и хаффлпаффцы! – прокричал бессменный комментатор Ли Джордан. - Оуктри, МакГрегори, Лоуренс, Джейсон, Уолтен, Харрисон и Поттер. Признанная многими как лучшая из команд Хогвартса за последние годы… Комментарий Ли утонул в завываниях со слизеринской стороны. - А вот и слизеринская команда под предводительством капитана Флинта. Он произвёл в составе команды кое-какие замены – видимо, полагаясь не столько на умение, сколько на размер… Опять завывания со слизеринской стороны. Однако я понял, что Ли попал в самую точку. Малфой был явно самым мелким игроком слизеринской команды; остальные были крупны. - Капитаны, пожмите друг другу руки! – скомандовала мадам Хуч. Флинт и Харрисон подошли друг к другу и обменялись столь крепким рукопожатием, словно решили переломать друг другу пальцы. - Оседлайте мётлы! – скомандовала мадам Хуч. - Три… два… один… Звук свистка потонул в рёве толпы; четырнадцать мётел взмыли в воздух. Ветер согнал назад волосы со лба; нервы натянулись, как струны, в предчувствии битвы; я огляделся, заметил пристроившегося за мной Малфоя и устремился на поиски снитча. - Мяч у Хаффлпаффа, Брюс Уолтен мчится с квофлом к слизеринским кольцам, молодец, Брюс! Ай-яй-яй, нет… Уоррингтон перехватывает квофл, слизеринец Уоррингтон со свистом проносится по полю… БАЦ!.. МакГрегори блестяще управился с бладжером, Уоррингтон роняет квофл, его поймала… Лоуренс, мяч опять у Хаффлпаффа, давай, Лиз… отлично обошла Монтэгю… эй, там бладжер! СЧЁТ ОТКРЫТ! ДЕСЯТЬ-НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ХАФФЛПАФФА! Лиззи, рассекая воздух, пролетела над краем поля; море болельщиков внизу зашлось в восторге… - АЙ! Маркус Флинт врезался в Лиззи, чуть не сбросив её с метлы. - Извините! – сказал Флинт под завывание толпы. – Извините, не разглядел! Тут же на затылок Флинта обрушился удар биты Джима Оуктри. Флинт ткнулся носом в метловище, из носа пошла кровь. - Это ещё что! – вскричала мадам Хуч, возникнув между ними. – Хаффлпафф бьёт пенальти за нападение на их охотника! Слизерин бьёт пенальти за намеренное причинение вреда их охотнику! Мадам Хуч свистнула, и Тим вылетел вперёд, чтобы пробить пенальти. - Давай, Тимоти! – крикнул Ли в воцарившейся тишине. - ДА! ДВАДЦАТЬ-НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ХАФФЛПАФФА! Флинт, всё ещё с кровоточащим носом, вылетел вперёд, чтобы пробить пенальти. Шон летал наизготовку перед кольцами, крепко сжав зубы. - О да, Харрисон – прекрасный вратарь! – сообщил зрителям Ли Джордан, пока Флинт ждал свистка мадам Хуч. - ДА! ОН СПРАВИЛСЯ! Я с облегчением отлетел в сторону, высматривая снитч. Главное – не подпускать Малфоя к снитчу, пока не наберём больше пятидесяти очков… - Мяч у Хаффлпаффа! Нет, у Слизерина! Нет, снова у Хаффлпаффа, и вот Брюс Уолтен, квоффл у него, он летит по полю — ЭТО БЫЛ УМЫСЕЛ! Слизеринский охотник Монтэгю полетел наперерез Брюсу, но вместо квофла схватил его голову. Брюс закрутился в воздухе; он удержался на метле, но выронил квофл. Вновь раздался свисток мадам Хуч, она подлетела к Монтэгю и накричала на него. Через минуту в слизеринское кольцо влетел мяч, брошенный Лиззи. - TРИДЦАТЬ-НОЛЬ! ПОЛУЧАЙ, ГРЯЗНЫЙ ЖУЛИК… - Джордан, если вы не можете комментировать объективно… - Я говорю всё как есть, профессор! Я заметил снитч, маячивший у подножия одного из наших колец… но пока его хватать не надо… а если его увидит Малфой… Изобразив внезапную сосредоточенность, я развернул «Молнию» и помчался на слизеринскую половину поля — это сработало. Малфой устремился за мной, явно решив, что я заметил снитч в той стороне… Один из бладжеров, посланный слизеринским загонщиком Дерриком, просвистел мимо, едва не задев меня. Потом снова - ФЬЮУУУУУ! Второй бладжер скользнул по моему локтю. Приближался второй загонщик - Боул. Я смотрел то на Боула, то на Деррика, приближавшихся ко мне с битами наизготовку… В последний момент я направил метлу вверх, и Боул столкнулся с Дерриком с тошнотворным хрустом. - Ха-хааааа! – завопил Ли Джордан при виде слизеринцев, отлетевших друг от друга и схватившихся за головы. – Нехорошо, ребята! Хотите угнаться за «Молнией» - вставайте пораньше! A мяч снова у Хаффлпаффа, Лоуренс завладела квоффлом… рядом с ней Флинт… дай ему в глаз, Лиззи!.. шучу, профессор, шучу… о нет… мяч у Флинта, Флинт летит к хаффлпаффским кольцам, давай, Шон, выручай!.. Но Флинт забил; слизеринская сторона взорвалась от ликований, а Ли разразился такой бранью, что профессор МакГонагалл попыталась вырвать у него из рук волшебный мегафон. - Извините, профессор, извините! Это больше не повторится! Итак, Хаффлпафф ведёт со счётом 30:10, мяч у них… Из всех игр, в которых я участвовал, эта была самой грязной. Слизеринцы были просто в бешенстве, что мы так быстро оторвались по очкам, поэтому изощрялись, пытаясь получить квоффл любой ценой. Боул ударил Тима битой и заявил, что принял его за бладжер. Джим в отместку заехал Боулу в лицо локтем. Мадам Хуч назначила пенальти обеим командам, и Шон вновь отразил удар, счёт стал 40:10 в нашу пользу. Снитч снова исчез. Малфой продолжал висеть у меня на хвосте, пока я наблюдал за матчем, ожидая, когда мы наберём на пятьдесят очков больше. Лиззи забила гол. Пятьдесят-десять. Боул и Деррик направили оба бладжера на Шона; они один за другим попали ему в живот, и он перевернулся в воздухе и упал с метлы. Maдам Хуч вышла из себя. - НЕЛЬЗЯ АТАКОВАТЬ ВРАТАРЯ, ЕСЛИ КВОФЛ НЕ НАХОДИТСЯ В ПРЕДЕЛАХ ШТРАФНОЙ ПЛОЩАДКИ! – заорала она на Боула и Деррика. - А в команде Хаффлпаффа замена - вместо пострадавшего Харрисона на поле вылетает запасной вратарь. ДАВАЙ, ГРИНПИ, НАСТАЛ ТВОЙ ЗВЁЗДНЫЙ ЧАС! А Хаффлпафф бьёт пенальти! И Брюс забил гол. 60:10. Затем один из слизеринских охотников устремился к нашим кольцам... - Давай, Стюарт, мы верим в тебя... ДА!!! ОН СДЕЛАЛ ЭТО!!! Лиз схватила квофл и бросила сквозь слизеринское кольцо — 70:10. Болельщики заорали — у нас было преимущество в шестьдесят очков, и если я сейчас поймаю снитч, кубок будет у Хаффлпаффа. Я почти ощущал на себе сотни пар глаз, а Малфой всё не отставал от меня. И вот я увидел его. Снитч сверкал в двадцати футах надо мной. Я отчаянно разогнался; ветер ревел в ушах, но вдруг «Молния» замедлила полёт… я в ужасе оглянулся. Малфой бросился вперёд, схватился за прутья «Молнии» и тащил её назад. - Ах ты… Я был настолько зол, что хотел ударить Малфоя, но не мог дотянуться — Малфой изо всех сил держался за «Молнию», а его глазки злобно сверкали. Он добился своего – снитч вновь исчез. - Пенальти! Хаффлпафф бьёт пенальти! Никогда не видела таких приёмов! – закричала мадам Хуч и подлетела к Малфою, который соскользнул обратно на свой «Нимбус-2001». - ТЫ ГРЯЗНЫЙ ЖУЛИК! – орал Ли Джордан в мегафон, отбегая подальше от профессора МакГонагалл. – ТЫ ПОГАНЫЙ… Профессор МакГонагалл больше не мешала ему. Она гневно показывала на Малфоя и яростно кричала; шляпа упала с её головы. Тим пробил пенальти, но был так зол, что промахнулся на несколько футов. Команда наша была уже не так сосредоточена, а слизеринцы, окрылённые подлостью Малфоя, воодушевились. - Мяч у Слизерина, Слизерин движется к кольцам… Монтэгю забивает гол… — прорычал Ли. – Семьдесят-двадцать в пользу Хаффлпаффа… Я и Малфой были настолько рядом, что задевали колени друг друга. Я не собирался подпускать Малфоя к снитчу… - Отвали, Поттер! – в бешенстве заорал Малфой, пытаясь развернуться – я преградил ему путь. - Мяч снова у Слизерина... СТЮАРТ, НЕ ДАЙ ИМ ЗАБИТЬ НА ЭТОТ РАЗ!!! Охотник Слизерина у колец... УРА!!! Все видели, как красиво Гринпи отбил квофл? А Лиззи Лоуренс завладела квофлом, давай, Лиз, ДАВАЙ! Я огляделся. Каждый слизеринский игрок, кроме Малфоя, надвигался на Лиззи, вратарь тоже — они решили взять её в кольцо… Я развернулся, пригнулся, распластавшись на метловище, и направил метлу вперёд. Я пулей помчался к слизеринцам. - AAAAAAA! «Молния» налетела на них, и все бросились врассыпную; путь для Лиззи был открыт. - ГОЛ! ГОЛ! Счёт 80:20! Я едва не врезался в трибуны, но резко затормозил, развернулся и полетел на середину поля. И тут я увидел такое, что сердце замерло. Малфой снижался с торжествующим выражением лица — там, в нескольких футах над травой, блеснул золотой отсвет — я устремился вперёд, но Малфой был далеко… - Давай! Давай! Давай! – подгонял я метлу. Я догонял Малфоя… пришлось распластаться на метловище, потому что Боул послал в меня бладжер… вот я уже на хвосте у Малфоя… вот поравнялся с ним… Я бросился вперёд, стукнул Малфоя по руке, расчищая себе путь и… - ДА! Я вышел из пике, подняв руку, и стадион взорвался. Я взмыл над толпой, в ушах странно звенело. Золотой мячик был крепко зажат у меня в кулаке. Ко мне подлетел Стю; он обвил руками мою шею и не стесняясь, расплакался у меня на плече. Раздались голоса: “Мы выиграли! Мы выиграли кубок!” Наша команда сплелась в одном многоруком объятии и с дикими воплями устремилась к земле. Волна за волной болельщики перепрыгнули через барьеры на поле. А потом толпа взгромоздила меня и всех остальных игроков себе на плечи. Я увидел Хагрида. - Ты побил их, Гарри, ты их побил! Уже пришедший в себя Шон прыгал вокруг как одержимый, забыв о приличиях. Профессор Спраут всхлипывала, a сквозь толпу ко мне прорывались друзья. У них не было слов. Они просто светились от счастья, а тем временем меня донесли до трибун, где стоял Дамблдор с огромным кубком по квиддичу. Да, появись тут только хоть один дементор… В тот миг, когда Дамблдор передал мне кубок, я поднял его высоко в воздух и понял, что сейчас мог бы вызвать лучшего в мире Патронуса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.