ID работы: 11009057

Что если бы все было по-другому?

Слэш
R
Завершён
153
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Тётя Петунья! Дядя Вернон! – сказал Гарри, спускаясь со второго этажа и заходя на кухню. За столом сидели три человека: мистер Дурсль, читающий газету и не обращающий внимание ни на кого, миссис Дурсль, с кем-то говорившая по телефону, и Дадли, старательно поглощающий очередную порцию бекона с яйцами. Как только юный волшебник зашел в комнату, все повернулись к нему. Петунье пришлось закончить разговор и отложить телефон, чтобы выслушать ненавистного племянника. За пять лет, как тот узнал, что он волшебник, многое произошло в семье Дурсль и отнюдь не хорошего. - Сколько раз я говорил, чтобы ты не смел так кричать на весь дом и говорить не по делу!? – грозно прервал последующую речь Вертон, показывая, что сегодня его не следует злить. - Простите, - тут же стушевался Гарри. Ему показалось, что он снова стал тем маленьким мальчиком, который жил в чулане под лестницей, которого за любое лишнее слово или поступок, не нравившийся его дяде и тете, запирают в чулане без еды. Поттер тряхнул головой, отбрасывая воспоминания о несчастном прошлом. Вертон обратно поднял газету, которую опустил, пока говорил с мальчишкой, а Петунья открыла журнал, не обращая внимания на парня, застывшего посреди комнаты. - Я хотел предупредить, что сегодня придут несколько волшебников, которые заберут меня, - произнес Гарри, с мысленной ухмылкой наблюдая за реакцией родственников. Дадли подавился своим завтраком и теперь старался откашляться, Петунья скорчила лицо, словно съела целый лимон, а Вернон от гнева начал покрываться красными пятнами. И такое случалось каждый раз, как Гарри каким-то образом упоминал о волшебстве. - И кто же за тобой приедет? – взвизгнула Петунья, понимая, что это способ избавиться от племянника, и стараясь сохранять спокойствие. - Парень, с которым я обручен, его родители и мой крестный, - пожал плечами Гарри. Он не был нагружен предрассудками об однополых парах, раннем обручении или еще чем-то, что его родственники считали отвратительным. - Значит, девушек ты не привлекаешь? - рассмеялся кузен, стараясь унизить Гарри. – Конечно, кому нужен такой, как ты? Уверен, что твой «парень» ещё хуже…- протянул Дадли с мерзкой ухмылкой на лице. - Скоро сам увидишь, - пробормотал Гарри, не ввязываясь в спор. Не желая больше находиться в компании людей, которые ненавидели его всю жизнь, Поттер схватил со стола яблоко и ушел из комнаты. Он поднялся в свою комнату, которую ему отдали лишь после первого курса в Хогвартсе, и плотно закрыл дверь. Гарри прошел чуть дальше в комнату и замер перед зеркалом: перед собой он видел лохматого парня в старой поношенной одежде, которая была ему велика раза в два, и со сломанными очками. Очки успел сломать кузен со своей бандой, когда парень гулял на площадке. Он не хотел предстать перед будущими родственниками в таком виде. Гарри открыл старый хлипкий шкаф, в котором лежали все его старые вещи. Взглядом он сразу же нашел верхнюю полку, куда прятал то, что Дадли видеть необязательно. Он подтащил деревянный стул, залез и бережно достал пакет, который не трогал с начала лета. Гарри подошел к кровати и аккуратно вытащил содержимое пакета. Теперь на кровати лежала рубашка бледно-фисташкового цвета, черные приталенные брюки и небольшой серебристый футляр с очками в тонкой черной оправе. И это был лишь один из комплектов одежды. Остальные уже успели перенести домовики в Малфой-менор в его комнату. Всю эту одежду ему помогала выбирать миссис Малфой. Быстро переодевшись и закинув старые вещи в шкаф, Гарри подошел к окну, выходящему на подъездную дорожку, сел на подоконник и, прислонившись к стеклу шрамом, начал вспоминать все те события, которые произошли с ним с появлением волшебства в его жизни.

***

Гарри очнулся в Больничном крыле. По ощущениям он провел там не меньше трех дней, потому что все тело затекло. Попытавшись подняться, он со стоном опустился обратно на постель. Сбоку послышалось копошение, и прозвучал тихий и слегка сонный голос: - Поттер? Ты очнулся? – спросил мальчик с пепельными волосами, еще не отойдя ото сна. Он на мгновение замер, осознавая, что произошло, а потом набросился на Мальчика-Который-Выжил с объятиями. – Какой же ты придурок, Поттер! Как ты посмел меня так пугать? Только я успел позвать учителей… мы приходим, а там ты без сознания… и Квирелл, ну, то, что от него осталось, - бессвязно шептал Драко Малфой, сильнее прижимаясь к своему другу. – Зеркало разбито, комната обуглена, ты лежишь в луже крови… - Эй, ну ты чего, Драко? – спросил Гарри, все еще не понимая, что произошло. Последнее, что он помнил, это «сражение» за философский камень в Квиреллом, который был вместилищем Воландеморта. – Я живой и почти, - он болезненно поморщился, - здоровый. - Так что там произошло? - Если опустить детали, то ты победил Сам-Знаешь-Кого и уже навсегда, - выпустил из своих объятий больного Драко, но остался сидеть у него на постели. – Я привел профессора Снейпа, МакКошку и Дамблдора. Как только взрослые убедились, что тебе не угрожает опасность и перенесли нас всех в Больничное Крыло, деканы такой скандал устроили директору… - протянул Малфой-младший, улыбаясь. – Они возмущались, как директор посмел не предупредить их об опасности, о том, что именно он спрятал в коридоре на третьем этаже… И еще много чего там было. Ты четыре дня не просыпался, - он обвинительно посмотрел на притихшего мальчика, но сразу же смягчился и взял его за руку, сжимая. – Мы все очень волновались. Даже отец приходил узнать о твоем самочувствии и предлагал перевести в Мунго. - Ого, - все, что смог сказать после такой речи Гарри. Слишком много было информации и впечатлений. Но, на его счастье, в палату зашла мадам Помфри. - Мистер Поттер, наконец-то вы очнулись, - всплеснула руками эта женщина и тут же начала что-то искать на полке с зельями. – А вы, мистер Малфой, что здесь делаете? У вас что-то болит? - Нет, мадам, - чуть смущенно сказал Драко, тут же подскакивая с постели. – Я как раз собирался уходить, - а потом обернулся к Гарри и подмигнул. – Я приду вечером и приведу остальных, - и быстро выскользнул из палаты. - - Ну что ж, Гарри, тебе придется выпить всё это, - женщина указала на прикроватную тумбочку, где стояло несколько флаконов.

***

Гарри впервые оказался в таком большом здании, как Министерство Магии, не считая Хогвартса и Гринготтса, где был лишь один раз. Вокруг было слишком много взрослых и уверенных в себе волшебников, одним своим видом внушавшим трепет и страх. Но в этот раз он был не один, рядом с ним шли его лучший друг и соратник по развлечениям Драко Малфой, блистательная и ‘холодная’ Нарцисса Малфой, гордый и непоколебимый Люциус Малфой и уже хорошо знакомый профессор зельеварения и декан факультета Слизерин. В очередной раз отшатнувшись от проходящих мимо людей, в потоке которых спокойно мог потеряться 12-летний мальчик, Гарри прижался плечом к своему ровеснику и порывисто схватил его за руку. Драко ничего не сказал, лишь крепче сжал его ладошку, оказывая хоть и молчаливую, но такую необходимую поддержку. Не каждый же день узнаешь, что на этом свете у тебя есть не кровный, но родственник. Спустившись на несколько этажей вниз, они оказались в просторном зале. Около одной из дверей стояли двое авроров. Рядом с ними стоял стол, за которым сидела молодая девушка. Именно к ней и подошли герои. Поттер сильно волновался и, можно сказать, немного боялся. В голове постоянно мелькали мысли: «А что, если ничего не получится?» или «Вдруг Сириус и не вспомнит сына своего лучшего друга?», но Гарри старательно отмахивался от них. За этими мыслями он и не заметил, что зал начал наполняться людьми. Понимая, что друг погружен в свои мысли, Драко покрепче вцепился ему в руку и вслед за родителями и крестным пошел подальше от посторонних глаз. Заседание по делу Блэка должно было начаться через несколько минут, и детей было решено оставить за пределами зала суда. Двери раскрылись и всех участников пригласили занять свои места. Люциус и Северус уже зашли, задержалась только Леди Малфой. Она изящно присела около сына и его друга, взяла небольшие ладошки темноволосого мальчика в свои. - Всё будет хорошо, - женщина ласково улыбнулась. – Сириус вернется, и вы обязательно подружитесь, - она перевела свой взгляд на сына и также улыбнулась. – Драко, милый, проследи за Гарри. Мы скоро вернемся. После этих слов миссис Малфой поднялась, расправила подол строгого платья и зашла в зал, где недавно скрылись все остальные волшебники. Прошло несколько часов. Двери раскрылись, и оттуда вышли старшие Малфои, профессор и Блэк. На последнем мешком висела форма заключенного, волосы отросли и неопрятно лежали на плечах, лицо покрывала щетина, а кожа была болезненно бледной. В этом человеке было сложно узнать безрассудного Сириуса Блэка, но Гарри это удалось сразу. Он быстро спрыгнул с лавочки, где сидел с другом и медленно, немного опасливо пошел навстречу взрослым. Взгляд Блэка был немного расфокусирован, наверняка он еще не до конца поверил, что в Азкабан уже не вернется. Гарри остановился в нескольких шагах и ждал, пока на него обратит внимание друг его родителей. Сириус растерянно переводил взгляд с одного конца зала на другой, пока не остановился на мальчике. Прошло лишь несколько секунд, но затуманенному разуму бывшего заключенного удалось вспомнить, кто этот мальчик. Гарри пристально смотрел ему в глаза, что-то выискивая, и, очевидно, нашел. Потому что в следующую секунду он обнял Сириуса. - Крестный, - выдохнул он, утыкаясь носом в живот родственника. Он крепко обнял человека, все еще не веря, что всё получилось. Помедлив секунду, Блэк обнял мальчика в ответ. Он даже не мог подумать, что сможет увидеться со своим крестником. - Гарри, - хрипло сказал он. – Ты так похож на Джеймса…

***

4 курс. Турнир Трех Волшебников. Прекрасное время, впечатляющие выступления школ, но только если ты не участник. Гарри всегда удивлялся, как ему удается вляпаться во все неприятности, но не находил ответа. Вот и в этот раз. Он даже не кидал свое имя в Кубок Огня, но все равно оказался участником. И все бы хорошо, если бы он не был четвёртым, неожиданным для всех. Многие отвернулись от него, можно сказать, почти вся школа. Даже друг, с которым они жили в одной комнате и прошли через многие испытания, оказался в стороне. Но были и те, кто остался: Гермиона, Луна, Невилл, несколько людей с Когтеврана, и Драко Малфой, которому верил весь факультет змей. Казалось бы, враждующий факультет, но именно там его не оставили. Приближалось время первого испытания. К счастью, Гарри и его друзьям удалось узнать, каким будет первое испытание – нужно забрать золотое яйцо у дракона. За поисками безопасного способа обойти дракона друзья и не заметили, как приблизился день Первого испытания. Всех участников собрали в палатке, чтобы выбрать случайным образом зверя, с которым предстояло сразиться. И Гарри Поттер снова обошел всех – вытянул Венгерскую хвосторогу. Участников вызывали по одному, последним был Мальчик-Который-Выжил. Вот из палатки вышел Седрик Диггори, и Гарри остался один. Но уже через минуту шторка, заменяющая дверь, немного отъехала в сторону и кто-то вошел. Гарри следовало бы волноваться, но этот загадочный человек зашел под мантией-невидимкой, а значит это кто-то из друзей. Пару минут никто не показывался, явно осматривая помещение и проверяя, увидит ли кто-то их. Гарри даже не удивился, когда из-под мантии появился Малфой-младший. Он аккуратно сложил мантию и старательно отводил глаза. Потом посмотрел в ‘окно’ и, увидев что-то, решился. Снаружи взревела толпа, наверняка Седрик уже достал яйцо, а значит скоро очередь Гарри. Драко подошел к другу, смотря на него из-под отросшей челки. Приблизил лицо так, что оставалось около десятка сантиметров до другого. И прошептал: - Это может испортить нашу дружбу, но я больше не могу… Прости, - и поцеловал Поттера. Простое соприкосновение губ, но сколько эмоций испытал каждый. Драко был рад, что его сразу же не оттолкнули и вроде как не против. Гарри же был немного шокирован таким поворотом. Он, конечно, замечал, что друг в последнее время очень задумчив и часто не реагирует на окружающих. Кто-то подшучивал, что Слизеринский Принц влюбился и не знает, как признаться. Но Гарри и подумать не мог, что этим человеком окажется он. Они простояли несколько минут, боясь поверить в происходящее. Но их прервал топот ног снаружи. Драко пришлось оторваться от своего возлюбленного, но его глаза горели радостью. Он отошел на несколько шагов, подхватил мантию, накинул себе на плечи и пошел на выход. Проходя мимо Поттера, он приостановился, наклонился к его уху и произнес: - Теперь у тебя есть стимул вернуться живым, Потти. Я буду ждать, - сказал он и исчез. А Гарри только начал понимать происходящее. Он прикоснулся пальцами к губам, на которых сохранились тепло другого человека и едва заметный вкус зеленых яблок.

***

Последнее воспоминание заставило улыбнуться Героя. Если бы Драко не решился на этот шаг, то неизвестно, как парни бы отреагировали на письмо из Гринготтса, где сообщалось что Абракас Малфой и Флимонт Поттер заключили помолвку своих внуков. С того времени прошло почти два года, Сириус только закончил оформлять документы на опеку крестника. Люциус и Нарцисса приняли выбор сына, и Гарри часто бывал у них в гостях. От этих мыслей его отвлек шум снаружи. На подъездной дорожке стоял черный лимузин одной из современнейших марок. Гарри про себя усмехнулся: «Даже здесь Малфои решили выделиться. Уверен, Сириус тоже приложил руку к этому». Парень быстро спустился вниз и опередил своего кузена, который собирался идти приветствовать гостей. - Я сам встречу, - на бегу сказал он, не заметив удивления на лице родственника от его внешнего вида. Гарри быстро обулся и вышел как раз к тому моменту, когда уже все пассажиры стояли на асфальте. Первым его заметил блондин его возраста и сделал несколько шагов навстречу, расплываясь в улыбке и раскрывая руки для объятий. Гарри не смел отказать своему возлюбленному и обнял его, положив голову на плечо. Драко чуть приблизился к его уху и обдал горячим дыханием. - Тебе очень идет этот наряд, mon amour, - прошептал он и отстранился. Гарри одарил его улыбкой, ради которой наследник рода Малфой готов на все. Поттер отошел от него. - Леди Малфой, - улыбнулся Гарри, склонился в небольшом поклоне и поднес ее руку, облаченную в перчатку к губам, оставив легкий поцелуй, - Вам невероятно идет это платье. - Гарри, брось ты это, - вернула она улыбку будущему члену семьи. – Я же просила звать меня Нарцисса, - женщина по-матерински обняла его и поцеловала в лоб. Гарри осталось лишь кивнуть на это. - Мистер Малфой, - почтительно склонил голову парень, - рад встрече. - Взаимно, мистер Поттер, - заметив, что лицо подростка скривилось от такого обращения, он чуть улыбнулся. Лорд положил руку ему на плечо и немного сжал. – Мы с Циссой уже давно просили тебя перестать нас называть мистер и миссис. Теперь будем бороться с этим такими методами, Гарри, - парень сморщился от этой перспективы, а Люциус лишь похлопал его по плечу и отошел к супруге. Остался лишь один человек, с которым Гарри еще не поздоровался. За четыре года он смог заменить ему отца и стать самым крутым крестным. Парень подошел к нему и крепко обнял. - Привет, Сириус, - сказал он, отстраняясь. – Я успел соскучиться. - Привет, волчонок, - усмехнулся Блэк, потрепав его по волосам. – Веди нас к своим родственникам. Чем быстрее закончим, тем быстрее вернемся обратно, - Поттер кивнул, подошел к своему парню, взял его за руку и сделал несколько шагов в сторону дома, как его остановил Сириус. – Сегодня, кстати, матч-реванш. Мы с Люцем против вас, малышня. - Посмотрим, кто выиграет, дядя Сириус, - усмехнулся Драко, зная, как Блэку не нравится, когда его называют ‘дядей’. Гарри утянул парня в дом, прерывая только начавшийся спор. Взрослые последовали следом, не переставая улыбаться. - Я, конечно, знал, что Гарри воспитывали маглы, но это… - шепнул Люциус своей супруге, оглядывая дом. – Не понимаю, почему Дамблдор не мог оставить Поттера у какой-нибудь волшебной семьи. - Дорогой, может, на то были причины. Или родственники сами на этом настояли, - ответила Нарцисса, проходя в гостиную следом за сыном и будущим зятем. - Дядя Вернон! Тетя Петунья! Я предупреждал, что сегодня меня заберут, и мы с вами не увидимся, - привлек внимание Гарри, от чего Дурсли повернулись и замерли от удивления. Не каждый день они видят таких людей. – Прошу знакомиться: Лорд Малфой, Леди Малфой, мой крестный Сириус Блэк и МОЙ ПАРЕНЬ Драко Малфой, - выделил он, показывая, что родственники были не правы. Словно предчувствуя что-то неладное, Нарцисса взяла слово. - Гарри, милый, сходи и собери оставшиеся вещи. И прихвати с собой Драко. Уверена, он захочет посмотреть, где ты жил все это время, - улыбнулась женщина только парням, смотря в глаза Дурслям. – А мы пока поговорим с твоими тетей и дядей. Гарри на это лишь кивнул, взял Драко за руку, переплетая пальцы, и повел из комнаты. Они в молчании поднимались по лестнице на второй этаж. Малфой с интересом рассматривал стены и общую обстановку. Они также в молчании прошли по коридору. Уже около двери в спальню им пришлось остановиться из-за чьего-то оклика. - Что, Поттер, думаешь, сменил одежду и стал круче? Или ты считаешь, что я или кто-то другой поверит, что тебя и вправду заберут будущие родственники? Да ты никому не нуж… - Дадли внезапно прервал свою речь. Около него стоял сногсшибательный пепельноволосый парень, яростно смотрел ему в лицо, приставив что-то острое к горлу. По ощущениям хоть и не нож, скорее какая-то палка. - Не знаю, кто ты, впрочем это и не важно, но никто не смеётся говорить так с Поттером, если не хочет быть проклят. А как я понимаю, это не в первый раз, - Драко повернул голову к Гарри, вопросительно поднимая бровь, но тот сделал вид, что не заметил. Со вздохом он продолжил, - Тебе невероятно повезло, что это услышал я, а не мои родители или Сириус, - Драко сделал паузу, думая, как бы проклясть трясущегося от страха подростка. - Вам нельзя использовать магию не в школе, - прохрипел Дадли, стараясь сильно не дёргаться. - Почему же? – на лице наследника отразилось почти настоящее удивление. – Я могу применить какое-нибудь заклинание, а потом сказать, что ты спровоцировал магический выброс. И даже если ты будешь отрицать – поверят все равно мне. А если я не захочу трудностей – могу сообщить об этом инциденте родителям, и не факт, что это будет лучше. - Драко, хватит с него, - прошептал Гарри на ухо своему парню, перехватывая его руку с зажатой в пальцах палочкой и опуская её вниз. – Пойдём. Малфои развернулся, тут же забыв о своей жертве, чем эта самая жертва и воспользовалась и сбежала; он посмотрел на Гарри взглядом «вечно ты портишь мне все веселье», но послушно последовал за ним. Зайдя в комнату, Поттер прикрыл дверь, приготовившись выслушивать все, что Драко хотел ему высказать по этому поводу. И тот не заставил себя ждать. - Гарри, дракл тебя задери! Почему тебя задирает твой кузен? Как я понимаю, это далеко не в первый раз. Почему твои тётя и дядя ничего не предприняли? Почему никто об этом не знал? Почему ты не рассказал хотя бы мне? Всё это Драко говорил, ходя по комнате, то и дело переходя на французский, из-за чего смысл терялся. Гарри же молча выслушал все, подошёл ближе к парню и обнял его, утыкаясь носом в шею. Ему не хотелось ссориться или выяснять отношения. - Дорогой, я не знаю, почему никому не говорил. Может не хотел волновать своими проблемами, может просто было не до этого. Но сейчас это в прошлом, с ними я никогда больше не увижусь. - Мы еще вернемся к этому вопросу, Гарри. И молись всем известным богам, чтобы об этом не узнали родители или Сириус. - Пожалуйста, - прошептал Поттер, легко целуя алебастровую кожу. – Для меня существует только один бог – ты, - ещё поцелуй; руками он начинал гладить уже знакомое тело. Выдернул рубашку из штанов, мягкими движениями лаская нежную кожу, чем заслужил тихий вздох. - Гарри, не здесь. Давай подождем до поместья, - с придыханием попросил Малфой почти шёпотом, ведь тело предательски откликалось на ласки и поглаживания. – Внизу нас ждут. - Мы не надолго, - так же тихо ответил Гарри, чувствуя первые касания рук своего парня на его теле. Гарри начал расстегивать рубашку пуговку за пуговкой, покрывая поцелуями каждый участок открывающейся кожи. Драко не отставал от него, за несколько секунд расстегивая его рубашку; он зарылся пальцами в вечно спутанные и растрепанные волосы своего парня, прижимая его голову как можно ближе, буквально грудью чувствуя, как Гарри улыбается на эти действия.

***

- Что же, мы рады познакомиться с теми, кто воспитал будущего члена нашей семьи, - после непродолжительной паузы произнесла Нарцисса, сидя на диване рядом с мужем; в одном из кресел рядом с ними расположился Сириус – напротив сидели миссис и мистер Дурсль. - А как я знаю, вы не сильно-то и жаловали моего крестника… - перехватил речь Сириус, чем заслужил немой укор кузины. – Не уделяли ему внимания, заставляли работать в саду и готовить еду. - Сириус, манеры! – довольно тихо сказала Нарцисса, но ее кузен сделал вид, что не заметил. - Хм, это неприемлемо для наследника одного из самых могущественных родов нашего времени, - вступил Люциус, а Нарциссе оставалось лишь закатить глаза, понимая, что все ее попытки мирно закончить этот разговор не подействуют. Поэтому она решила сделать что-то существенное. - Прекратите сейчас же. Вы пугаете маглов, - обратилась она к своим спутникам. – Дорогой, не забывай, что именно тебе придется учить Гарри вести дела Рода. А ты, Сириус, сходил бы проверить, где мальчики. Они уже должны были закончить. Бродяга скорчил недовольную гримасу, но послушно пошел выполнять поручение дорогой двоюродной сестры. Ведь еще с детства помнил, что злить ее нельзя – если проклянет, еще легко отделаешься. Сириус быстро поднялся по лестнице, переступая через ступеньку, не особо смотря по сторонам. Уже ступив на пол коридора он понял, что не знает, где находится комната его крестника. Поэтому, не найдя лучшего решения, он решил проверить все комнаты, а может в какой-то оставить небольшое напоминание о волшебниках. Выйдя из первой комнаты, он пошёл дальше, решив не тратить больше время: дома его ждет Лунатик, Нарцисса может разозлится на него, а Люциусу в целом не нравится находится среди маглов. Поэтому Бродяга прошел почти в конец коридора, к двери, от которой веяло магией, и, не постучавшись, вошел в комнату. Но тут же застыл на пороге: на него испуганно смотрели два полуголых, обнимающихся парня. Сириус усмехнулся, оперся на косяк двери, сложив руки на груди, вспоминая, как их с Лунатиком постоянно ловил Джеймс. - Сириус, ты мог хотя бы постучать! – промычал Гарри, уткнувшись в шею своего парня, пытающегося одновременно оттолкнуть Поттера и застегнуть свою рубашку. - А вы могли бы поставить Заглушающее и Запирающее, - ещё ярче улыбнулся Блэк, явно не собираясь уходить. – Знаешь, твой отец, волчонок, ловил нас с Муни в более компрометирующих позах, растаскивал и ныл о великолепной Лили Эванс, не обращающей на него должного внимания. И нам приходилось выслушивать его, - вынырнув из воспоминаний, Сириус все же вспомнил, зачем его послали. – Сейчас давайте одевайтесь, потому что твои родители, племянничек, уже начали волноваться, куда вы исчезли, - Сириус развернулся и вышел, но, не сделав и шага вернулся, заглядывая в комнату. – Вам, кстати, очень повезло, что именно я пошел вас проверить. Если бы на моем месте был Люциус, он бы вас друг к другу не подпустил еще месяц. А я все понимаю, сам был такой. После этих слов Блэк все же вышел, спустился на первый этаж и вошел в гостиную, где висела напряженная тишина. На него с вопросом посмотрели Малфои. - Парни скоро спустятся.

***

- Доволен? – нервно спросил Драко, отпихивая все так же утыкающегося в его шею Поттера и отворачиваясь, чтобы застегнуть рубашку. - Дра… - попытался сказать что-то Гарри, но был остановлен продолжающим возмущаться блондином. - Я же просил подождать до поместья, где мы спокойно смогли бы остаться наедине, но нет! Тебе захотелось адреналина! – Малфой отошел к зеркалу, чтобы поправить растрепавшуюся прическу. Гарри мученически вздохнул в очередной раз за день и подошел к своей Королеве Драмы, чтобы успокоить. - Дракош, ну не обижайся, - проговорил брюнет, становясь позади своего парня и смотря на него через зеркало. – Тебе же понравилось, - он чуть улыбнулся, осознавая этот факт, и в зеркале увидел как бледные щеки Малфоя-младшего приобретают приятный розоватый цвет. Гарри обнял блондина, избегающего смотреть ему в глаза и положил голову на его плечо. – Если бы тебе не хотелось этого, то ты не позволил бы мне даже прикоснуться, - щеки Драко еще больше покраснели. – Тебя заводит то, что нас могут застукать. - Прекрати, - почти прошипел через край смущенный Малфой. – Нас ждут, - уже спокойней сказал он, поворачивая голову к нежно улыбающемуся парню. – Собирайся, чем быстрее вернемся в поместье, тем быстрее ты сможешь продолжить мое соблазнение. Гарри тихонько хмыкнул такой формулировке, чмокнул парня в губы и выпустил того из своих объятий. Быстро застегнув рубашку, он даже не попытался пригладить волосы, понимая, что это бесполезно. В очередной раз оглядев свою уже бывшую комнату, он не увидел ничего, что мог забыть. Поэтому Гарри легко поднял небольшой рюкзак, собранный ещё утром, взял за руку своего вредного, но горячо любимого блондина, и они спустились ко взрослым. В гостиной царила напряженная тишина. Парни даже невольно напряглись, оказавшись в помещении. На них тут же перевели взгляд все присутствующие. Нарцисса, только заметив их чуть помятый и растрепанный вид, немного улыбнулась, прекрасно понимая. Люциус недовольно скривился, но ничего не сказал. Старшие Дурсли же с отвращением и почти не скрытым страхом смотрели на них. - Я готов, можем ехать, - чуть нервно сказал Гарри, своим голосом нарушая сложившуюся тишину. Старшие тут же поднялись и величественно, насколько это положено Лордам и Леди, покинули помещение. – Надеюсь, никогда больше с вами не увидимся, - обратился он уже к своим дяде и тете. Те все так же в оцепенении сидели подле друг друга и с ужасом смотрели на него. Покидая это место, которое никогда не было и не могло стать ему домом, Гарри улыбался. Улыбался своим по-настоящему родным людям, улыбался своему будущему. Конечно, никто не знает, как все сложится, но Мальчик-Который-Выжил был уверен, что все будет прекрасно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.