ID работы: 11013071

Ночные страсти

Слэш
PG-13
Заморожен
24
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

1. Разговоры под луной

Настройки текста
      Фэн Синь снова возвращался по темноте. На ватных ногах он переступал порожек, чуть не спотыкаясь, и призраком скользил вдоль стены. Гнилые доски скрипели под его весом, но эти звуки терялись в череде тревожных шорохов ночи. По столу со звоном рассыпалась горсть монет. Впервые он радовался, что принес в дом так мало. В стылом воздухе раздался тихий выдох. Фэн Синь настороженно обернулся и привычным движением потянулся к мечу на поясе, но спохватился, что этим же утром заложил его в ломбард. Пальцы неосознанно сжимались в крепкий кулак. На другом конце комнаты зажегся огонек свечи.       Фигура Се Ляня еле угадывалась в неясном свете. Его лицо скрывалось во мраке, только рука со свечей мерно скользила туда-сюда. Фэн Синь почувствовал на себе испытующий взгляд и покорно опустил голову; он тоже не хотел, чтобы его эмоции оказались замечены. Вид опустевшего пояса навевал тоску.       — Ваше Высочество, прости, я разбудил?       В прошлом он упал бы перед Се Лянем на колено для обмена приветствиями, но теперь тот не жаловал формальностей. Яркий огонек оказался перед самым лицом Фэн Синя, а спустя мгновение потух. Послышался близкий шепот:       — Я еще не ложился.       — В чем же тогда дело? — Фэн Синь тоже понизил голос: он не хотел разбудить королевскую чету за стеной. У них и так забот накопилось достаточно.       — Просто я ждал тебя. Мне нужно поговорить. Выйдем наружу?       — Не хочу тебя расстраивать, но я немного устал... Разговор точно не подождет до утра? — за день его выжали, как половую тряпку, но заявить об этом господину было бы верхом неприличия. Оставалось надеяться, что Се Лянь поймет это по его угрюмой интонации и позволит прийти в себя.       — Это очень важно... Наверное. Но если ты устал, то можешь идти. Завтра возвращайся пораньше и поговорим.       От укола совести сердце Фэн Синя обливалась кровью. Вероятно, именно его ускорившиеся толчки помогли ему шагнуть к выходу.       В лунном свете одежды Се Ляня, пускай даже запыленные, сияли белизной. Он возвышался бездвижным мраморным изваянием. Фэн Синь опустился на порог и навострил уши. Кругом лес шумел опадающей листвой.       — Ох, пожалуй, это действительно не стоило внимания. Ты можешь идти...       — Ваше Высочество, говори, в конце концов! — он огрызнулся, но тут же сбавил оборот. — Пожалуйста, объясни, что случилось. Если ты ждал меня до ночи, то дело явно того стоит.       Се Лянь сел рядом, и снова воцарилось давящее молчание. Фэн Синь начинал злиться: тот застал его в поздний час, уставшего и сломленного, а теперь заминался, будто не мог подобрать слов. Он мог решить все днем, у него было достаточно времени!       Времени, которое Фэн Синь проводил сначала на подработке, собирая рис, затем... На закате он отправился в бордель, где до сумерек беседовал с Цзянь Лань и слушал переборы пипы. Золотые минуты отдыха многого стоили.       Он чувствовал себя разорванным на части. Наконец, Се Лянь нарушил тишину:       — В последнее время мне кажется, будто за мной следят. Я с трудом засыпаю, а во снах меня преследуют видения. Скажи, Фэн Синь, ты чувствовал что-нибудь странное?       Фэн Синь открыл рот, но тут же поджал губы. В этот раз он действительно не знал, что ответить, в его уставшей голове роилось только недовольство. Ответ нашел себя сам:       — Нет, Ваше Высочество, в последнее время мне ничего не снилось.       — А днем? Ничего не видел в доме?       — Днем я совсем не бываю дома, — он покачал головой.       Се Лянь поник. Почему он опечален тому, что его догадки не подтвердились? Фэн Синь собирался успокоить его, но вовремя вспомнил... Он не имел права сказать господину, что тот с ума сошел, как не должен был врать и подыгрывать его видениям.       — Как считаешь, может, нам стоит переехать? — Се Лянь словно просил разрешения. — Если меня преследуют темные силы, то нужно попытаться убежать туда, где нет Поветрия.       Фэн Синь хотел его поддержать, но вовремя вспомнил о Цзянь Лань. Она осталась внизу, среди мерцающих красным огней борделя. Ему оставалось совсем немного постараться, — о, как хотелось в это верить! — чтобы ее освободить. А потом и ее, и Се Ляня с родителями увезти в далекие земли, где не будет страхов и горестей.       — Мне жаль, но Его Величество вряд-ли в состоянии для переезда. Давай подождем, когда ему станет лучше, и тогда отправимся в путь?       Из глубины дома послышался глубокий затяжной кашель.       — Пожалуй, ты прав, — сказал он куда-то в сторону леса. — Я пойду спать.       Фэн Синь пожелал ему спокойной ночи: он понимал, что сам уже не успеет выспаться. Гасли последние фонари, город тонул во мраке, только красная путеводная звезда в углу разгоралась ярче. Смотря на свет, Фэн Синь уснул прямо на крыльце.

***

      Крепкая ладонь накрыла изящную женскую ручку. Фэн Синь мог бы оставить деньги на столике, но предпочитал отдавать их напрямую. Он смотрел не отрываясь, как красный ноготь скользил по потертому краю монеты. Цзянь Лань подняла багровое лицо и фыркнула:       — Снова твои подачки... Это уже слишком! Разве я не могу выкупить себя сама..?       Другой рукой она неосторожно сжимала букет свежих лилий. Фэн Синю казалось, что в иной ситуации тонкие пальцы могли бы сомкнуться на его шее. Цзянь Лань была слишком гордой, но отнюдь не глупой, и отлично понимала свое положение. Потупившись, она поставила букет в вазу к нескольким похожим.       Фэн Синь вздохнул:       — Наше государство пало, так что тебя не пустят на родину. Ты не сможешь стать свободной в одиночку. Даже если ты себя выкупишь, куда тебе идти?       — Я... — она смутилась. — Могла бы пойти с тобой. Стать твоей невестой, как ты и предлагал. Но для этого тебе не обязательно меня выкупать. Я обещаю.       Фэн Синь устало опустил голову на ее колени. Ну вот как, как же ему со всем справиться? Он зарылся лицом в складки пурпурного шелка — в этот раз Цзянь Лань даже не снимала одежду. Его клонило в сон, хотелось закутаться в ее голосе и запахе, как в одеяле, и не уходить. Он с трудом собрался с мыслями.       — Скоро я покину это место. Нам с Его... — он понизил голос. — Нам с моим другом и остальными нужно бежать. Я совсем не знаю, где мы можем оказаться через месяц-другой. Поэтому дай мне шанс спасти тебя.       Цзянь Лань успокаивающее приглаживала его растрепавшиеся волосы. В ее движениях угадывалась тревога, а в голосе — горечь:       — Если ты этого так хочешь...       Фэн Синь дышал ее воздухом, даже когда тот ей не принадлежал. "Больше всего я хочу тебя" — ответил бы он, но в этом месте его точно поймут неправильно. Все, сказанное и сделанное подобном заведении, по умолчанию грязное и бесчувственное. Здесь не место искренним чувствам, как и не место для Цзянь Лань.       В дверь постучали. Цзянь Лань спешно отняла его от себя, напоследок погладив по щеке, и открыла дверь. Хозяйка борделя потребовала либо доплатить, либо убираться. Денег немного осталось, но Фэн Синь не мог расплатиться: от него будут требовать дома.       Ему разрешили остаться ненадолго, пока сочится песок в часах. В закатных лучах тот казался кроваво-бордовым, капающим неумолимо. Фэн Синь обнимал Цзянь Лань за талию, наслаждаясь бесценным счастьем. Она в его руках казалась прекрасной и хрупкой, как лилия в вазе.       На прощание она оставила на губах Фэн Синя долгожданный жаркий поцелуй. Потом дверь за ним закрылась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.