***
Девушка находилась в хижине, которая была сделана из дерева, но конструкция держалась весьма крепко. Джеф. Так зовут медика, который рассматривал девицу. — Ты спокойна для первого раза, — выдал Джеф с улыбкой. Тут в домик зашли ещё трое парней. Увидев девушку, темнокожий слегка улыбнулся. — Никаких повреждений не нашел. Она в порядке, — оповестил их медик и улыбнулся девушке. — Я Алби, — наконец-то кто-то из них решил представиться. — Это Томас, — он указал на того самого темноволосого парня. — И Ньют, — теперь его взгляд был повернут к блондину. Тот кивнул девушке. — Ты помнишь что-нибудь? Вопрос вроде бы был легким, но застал девушку врасплох. Она действительно не могла ничего вспомнить, будто бы проживать свою жизнь начала только сегодня. Еще в лифте. Даже никаких обрывков воспоминаний не отражались в её голове. Неужели она даже своего имени не помнит? — А имя помнишь? — спросил с надеждой Алби. — Нет, — отчаянно ответила девушка. Она надеялась, что хоть свое имя вспомнит, но даже здесь все тщетно. — Ньют, Томас, — Алби повернулся к двум парням. — Встретимся на праздничном вечере. Юноши сразу поняли, что и к чему, и, бросив последний взгляд на девушку, вышли, начиная что-то бурно обсуждать с улыбками на лице. — Пойдем, — только кинул девушке Алби и вышел из хижины. Девица не знала, куда они направляются, но шли в полной тишине. За это время она пыталась хоть что-то вспомнить, но попытки снова были зря потрачены. Тут она вспомнила слова темнокожего парня и спросила с интересом: — А что за праздничный вечер? — В честь тебя, — он улыбнулся ей и, как только она хотела уже возразить, выпалил: — Забирайся. Это была высокая вышка, через которую можно было увидеть все ценности Глэйда и убедиться, насколько стены огромные и каких высот достигают. Забравшись на нее, девушка осмотрелась. — Вау, — не смогла она сдержать восторга от такой красоты и завороженно наблюдала. Алби улыбнулся такой реакции и, приняв серьезное выражение лица, начал свою поучительную статью о правилах Глэйда: — Существуют три правила. Первое: работай. Халявщиков здесь не любят. Хоть ты и первая девушка здесь, работа найдется. Второе: не наноси вред другому глэйдеру. Здесь всё построено на доверии. Третье — это самое главное: никогда не заходи за эти стены, — парень указал пальцем на каменные стены и вход. Девушка тут же задала вопрос: — Но почему? Что там такого, что туда нельзя? Алби ожидал этого вопроса. Выдохнув, он ответил: — На сегодня хватит, — и стал опускаться с вышки. Девушка проводила его взглядом и, опершись руками на деревянные перила, смотрела на Глэйд. В глаза ей бросались всякие сооружения, суетившиеся парни и окружающие каменные стены. Ей до сих пор было интересно, почему туда нельзя и что за этими стенами. Она бы ещё долго так стояла, если бы не услышала голос откуда-то снизу. — Эй, спустишься? — спросил мальчик. Он был определенно младше всех из всех парней. Девушка спустилась. — Я Чак, — протянул руку для знакомства юноша и лучезарно улыбнулся. — Приятно познакомиться, Чак, — девушка пожала ему руку и тоже улыбнулась. — Ты все ещё не вспомнила своё имя? — у Чака пропала улыбка и ему стало жаль девушку. Та отрицательно помотала головой. Мальчишка, в свою очередь, взял её под руку и произнес: — Идем, покажу тебе, где мы спим. Это место мы зовём Хомстед.***
— У нас у каждого похожая история, — начал рассказывать Ньют. Он практически сразу присоединился к новенькой и Чаку. Сидя на гамаках, где все глэйдеры спят, девушке рассказывали, как они здесь живут. — Каждый месяц лифт поднимается и привозит какие-то припасы и новенького. В этот раз ты. Но мы никак не ожидали увидеть девушку. — Я первая, значит, — усмехнулась новенькая. — Да, и я хочу, чтобы мы подружились, — Чак улыбнулся. Глэйдер начал раскачиваться на гамаке, но, не удержав равновесия, свалился и упал на спину. Девушка и Ньют засмеялись в кулаки от такого зрелища. — Чак, ты цел? — девушка помогла ему встать. Чак немного потер спину и выдал: — Жить буду. — Кстати, — встрепенулась новенькая и обратила на себя внимание двух глэйдеров. — Мне Алби сказал, что будет вечеринка в честь меня? — О, да, — протянул маленький Чакки и заулыбался. По нему было видно, что Чак обожает новеньких и вечеринки, а тут ещё и милая девушка на голову свалилась. Как такому не радоваться-то? — Чак прав, — отозвался Ньют. — Сегодня будем отдыхать вечером. Многие проходящие мимо парни, замечая девушку, рассматривали с интересом, что, конечно же, не нравилось новенькой. От Ньюта это не укрылось и, чтобы хоть как-то подбодрить, сказал: — Не волнуйся. Они на тебя смотрят, потому что никогда не видели девушек в Глэйде, а ты первая, — немного посмотрев на девушку, парень встал из своего гамака и удалился. — Куда это он? — Скорее, к Томасу. Они лучшие друзья, — сказал Чак. — Тебе тоже с ним нужно познакомиться поближе. Он у нас смельчак. — Интригует, — девушка улыбнулась, и мальчик, заметив её улыбку, засмущался и отвернулся. Новенькая немного удивилась такой реакции и, прищурившись, спросила: — Ты смущаешься? — Вовсе нет! — тут же возразил глэйдер, уверенно повернушись к девушке и вздернув голову вверх. Но, когда девушка вновь улыбнулась и подняла одну бровь, Чак отвел взгляд в сторону и еле сдерживал улыбку. — Милый Чакки, ты смущаешься, — девушка встала и хотела обнять его, но тот, снова свалившись с гамака, начал убегать прочь, радостно крича: — Не бей меня! Девушка вовсе не собиралась его бить и засмеялась. — Постой, Чак! — выкрикнула она, когда он скрылся, и побежала за ним. Неподалеку от спальных мест шли Ньют и Томас. Томас хотел познакомиться с девушкой, а то их «знакомство» около Лабиринта не увенчалось успехом, а в компании Ньюта и Чака будет только веселее. — А куда она бежит? — вдруг спросил Томас, наблюдая за бегущей девушкой. Ньют проследил за его взглядом и немного насторожился. — Ты же не думаешь, что она бежит в Лабиринт? — блондин переглянулся со своим другом, и, не веря своим догадкам, побежали вслед за девушкой. Томас, естественно, был быстрее Ньюта и парню было легче догнать девушку, которая, кстати, бежала не медленнее, чем сам Томас. Тем временем девушка добежала до интересующей стенки. Она находилась рядом со входом в Лабиринт. Девушка забыла уже о том, что хотела догнать Чака, и осматривала имена, нацарапанные на стене. — Эй, новенькая, — воскликнул Томас. Девушка повернулась и увидела двух бегущих к ней парней. — Привет, Томас, Ньют, — улыбнулась она двоим. — Куда бежишь? — задал свой вопрос Ньют и присел на траву, дабы отдохнуть. К сожалению, блондину не положено бежать быстро. Он хромает, что сначала, может быть, не видно, но травма давала о себе знать в случае быстрой беготни, такой как сейчас. Она быстрая. — Это наши имена, — заметив, куда смотрит новенькая, сказал Ньют. — А почему некоторые зачеркнуты? Томас и Ньют переглянулись. — Это умершие ребята, которые когда-то были в Глэйде, — объяснил Томас. — Как видишь, слишком много потерей, – подхватил Ньют. — Вспомнишь свое имя — оно тоже будет здесь, — тепло улыбнулся Ньют. Девушка с интересом разглядывала имена. Парни здесь действительно обустроились будто живут всю жизнь, хотя она до сих пор не знала сколько. Имена были небрежно выцарапаны на каменной стене, но все вместе имена глэйдеров смотрелись необычно. Девушка заметила имя «Чак». — Я же должна была найти Чака! — внезапно встрепенулась девушка. Парни слегка удивились этому поведению. — Именно поэтому ты оббежала весь Глэйд в надежде, что найдешь его, когда он сейчас прячется за деревом? — засмеялись парни. Маленький глэйдер всерьёз прятался за толстым деревом, чтобы наверняка его не нашли, и улыбался. Ньют наконец-таки встал. — Ты быстро бегаешь. Прям бегунья, — пошутил Ньют. — Томми тоже таким был. — Заткнись, Ньюти, — Томас в шутку ударил его по спине, а Ньют заливисто засмеялся. Такой ситуации девушка тоже не смогла сдержать смех. А от заразительного смеха новенькой, юноши ещё громче прыснули со смеху. — Что ты имел в виду под «бегунья»? — уже успокоившись, спросила девушка всё ещё с улыбкой на лице. Ньют и Томас потихоньку переставали ржать, и темноволосый сказал: — Мы все расскажем тебе на вечеринке. Ты, Ньют и я, хорошо? — Томас улыбнулся и ожидал ответа от девушки. Точно, сегодня же ещё вечеринка в честь неё. — Меня не забудьте! — крикнул кто-то сзади. Это никто иной был как Чак. Он бежал весь запыхавшийся, улыбался девушке. — Чакки! — воскликнула та и подбежала к мальчику. Она крепко его обняла так, что парни умилились такой картине и переглянулись. Томас раскрыл руки для объятий. — Как друзья, — заверил он Ньюта. Блондин запрыгнул на него, принимая объятия, а тот его закружил. — Я тоже так хочу, — Чак состроил милые глазки девушке, но та не ведётся на это, поэтому, щёлкнув его по носу, произнесла: — А вот ты не заслужил, Чакки, — девушка направилась в сторону домиков. — Ты заставил меня бегать по всему Глэйду и искать тебя. — Ну пожалуйста, — протянул он умоляюще. — Я больше так не буду! — Чак побежал за девушкой. Парни, которые до сих пор обнимались, засмеялись и наконец отстранились друг от друга. — В следующий раз го не «как друзья»? — Ньют подмигнул Томасу и отвернулся, идя в сторону плантаций. — Ньют флиртует! — заорал практически темноволосый глэйдер и побежал за Ньютом. — Иди к черту, Томми! — воскликнул Ньют и двинулся бежать прочь от этого настырного Томаса.***
Кажется, наступила вечеринка. Ребята разжигали костёр и кидали в него, что попадётся деревянного под руку. Чокались бокалами, веселились, дрались, кто-то даже пел песни. Ночной Глэйд — лучшее, что можно лицезреть. Освещали место только факелы, что придавало некую умиротворённую атмосферу. Девушке было время подумать о своём. Сидя неподалёку от костра, новенькая сидела, облокотившись об упавший дуб. Почему она здесь? Сколько она здесь продержится в компании парней? Появятся ли у неё друзья? Хотя другом уже можно считать маленького Чака, а потом и Ньюта с Томасом. Она надеется с ними сдружиться и, может, даже работать вместе. Девушка хотела быть полезной Глэйду. Ей до конца не рассказали, что здесь творится, а главное, почему все-таки нельзя преодолевать эти стены? — Эй, шнурок, — послышался голос. Знакомый. Посмотрев вперед, девушка увидела Ньюта, а рядом шёл Чак. — Здравствуй, Ньют. Привет, Чакки, — улыбнулась девушка и немного отодвинулась, чтобы дать место парням. — Привет, не вспомнила? — спокойно спросил Чак. Он уже не надеялся, что она вспомнит сегодня, хотя время еще есть. Но он был уверен, что имя у неё прекрасное, прям как она сама. Девушка отрицательно помотала головой. — Скучаешь? — выдохнул блондин, присев рядом с ней. У Ньюта была с собой какая-то банка, а в ней жидкость, что пить девушке не захотелось. Мало ли. Чак сел на дуб, в отличие от эдаких ребят. — Веселись. Вечеринка в честь тебя. А какая вечеринка проходит без участия новенького? — парень посмотрел в сторону девушки и отпил содержимое. — Знаете, на меня и так смотрят, будто не желают меня видеть, а тут ещё и умудрились праздничный вечер мне устроить. Это как-то... странно. Немного помедлив, парень произнес: — Это твой первый день в Глэйде. Ещё привыкнешь, — Ньют снова отпил из банки жидкость. — А где Томас? — вдруг спросила девушка. — Вон он, — маленький глэйдер указал на большое скопление представителей мужского пола. На это Ньют обернулся и новенькая также последовала его примеру. Разглядев через толпу, она увидела, как Томас дерется вместе с каким-то парнем, которого она ещё не знала. — Его зовут Галли. Любитель хвастаться, — сказал малый и стал наблюдать за перепалкой между двумя парнями. — Томас! — позвала его девушка. Вот только обратил внимание не только Томми, но и все остальные, которые окружали парней. Ой, зачем она только это сказала... — Твою мать, — выпалила девушка, выпячив глаза, а Ньют и Чак усмехнулись. — Че они уставились на меня? Я звала вообще-то только Томми. Парни наблюдали за ребятами с интересом и каким-то ожиданием. — Пойдем, они тебя не обидят, — Чак взял её под руку и повёл в сторону Томаса, и Галли и остальных. — Ньют? — девушка вопросительно взглянула на Ньюта. Тот, улыбнувшись, ответил: — Я вас догоню. Девушка и Чак побежали вприпрыжку. Томас, сказав что-то Галли, побежал навстречу к ним. — Привет, Томми, — улыбнулась юная особа. Томас такому сокращению, посмотрев на Ньюта, улыбнулся и сказал: — До недавних пор так меня называл только Ньют. А теперь появилась ты, — все так же улыбаясь, Томас крикнул: — Ньюти, иди сюда! Ньют, который до этого о чем-то размышлял, посмотрел в сторону друзей и, улыбнувшись, направился к ним. Вдруг девушка схватилась за голову и зажмурила глаза. Будто бы та боль, которая была ещё несколько часов назад, в висках вернулась и сильно давила на состояние. Звуки стали приглушенными и отдаленными. — Эй, все хорошо? — обеспокоенно спросил Чак. Томас, который до этого смотрел на драку между парнями, обернулся и увидел такую картину: новенькая держится за голову, будто бы старалась устранить боль, но ей становилось только хуже, и это не укрылось от Ньюта. Он ускорился, когда заметил состояние девушки и волнующее лицо Чака. — Эй, что случилось? — подбежав, спросил блондин, внимательно наблюдая за девушкой. Она не меняла своего положения, что и пугало её друзей. Ньют положил ей руку на спину и обеспокоенно спросил: — Всё нормально? Наконец боль начала спадать и вовсе ушла. Она прошептала: — Эмми. Парни переглянулись. Томас первый подал голос: — Повтори ещё раз, мы не расслышали. Девушка открыла глаза, перестала держаться за голову и сказала уже громче так, что услышали все глэйдеры: — Эмми. Меня зовут Эмми! Повисла тишина. Недолгая. — Эмми! — закричали многие. Другие, заметив церемонию, также присоединялись и выкрикивали ее имя. Хлопали, свистели и были очень рады новой знакомой. — Я же говорил, что у неё имя офигенное! — прокричал Чак и обнял свою знакомую. Он был очень рад, что она вспомнила своё имя. А то завтра бы он уже не дождался. По крайней мере, не спал всю ночь, слыша за воротами Лабиринта, как он меняется. — Эмми. Красивое имя, — Ньют улыбнулся во все тридцать два и похлопал по плечу новую знакомую. Друзьями их ещё назвать нельзя, но было бы неплохо с ней подружиться. — Вообще-то я хотел это сказать, дорогой мой Ньюти, — Томас прищурился и посмотрел на Ньюта, который закатил глаза на его реплику. Темноволосый возмущенно посмотрел на Ньюта, потом на Эмми и Чака, и сказал: — Смотри, какой. Это все, что ты можешь сделать? — Чего чебурекаетесь, парни? — к ребятам сзади подошел темнокожий парень. Девушка его уже видела, когда она ещё бежала от кучки парней. — Я здесь ещё чебурекаюсь? — теперь Томас возмутительно смотрел на азиата. — Смотря на то, что тут все спокойны, кроме тебя, да, — Эмми засмеялась, и парни подхватили её смех. Томасу явно не понравилось такая реакция, но сам не сдержал своего смеха. — Минхо, — парень протянул девушке ладонь в знак знакомства. — Приятно познакомиться, Минхо. Я Эмми, — девица пожала ему руку. — Знатный кипиш ты устроила. Месяц у нас не было такого веселья, тем более, в честь девушки, — Минхо хоть и серьезный парень, каким показался он Эмми, но он улыбнулся ей. — Будешь меня обвинять в том, что я себя прислала сюда? Могу вон в те ворота убежать, вот тогда и скажешь насчет кипиша, — девушка указала на ворота, ведущие в Лабиринт, и посмотрела на парней. Те перестали смеяться и серьезно взглянули на девушку. — Мы обещали тебе рассказать ведь подробнее. Ты не будешь против, если будет Минхо? — Совсем нет.***
— Что ж, — начал Ньют. — Надеюсь, тебе ясно, что за эти ворота нельзя выходить? — Почему? — она уже второй раз задаёт один и тот же вопрос. Все твердят, что туда нельзя, а почему? — Это Лабиринт, — немного помедлив, ответил Томас и посмотрел в сторону ворот. Вот тут девушка знатно удивилась. — Лабиринт? — воскликнула она и ошеломленно посмотрела на ребят. Чак грустно на неё взглянул, а Томас опустил голову вниз. — Почему вы мне не сказали раньше? — Мы не хотели пугать тебя, — произнес Ньют и отпил что-то из стакана. — Мы и так напугали тебя до смерти, когда побежали за тобой. Но и ты нас, — блондин серьезно посмотрел на Эмми. Он не винил её, а лишь пытался не загонять в тупик и объяснить ситуацию. — Лабиринт — опасное место, — отозвался Чакки. — Я, как бегун, скажу, что там небезопасно находиться до захода солнца, — Томас хотел докончить, но внезапно до глэйдеров донесся громкий звук. — Что это за хрень? — изогнув брови, спросила Эмми, глазами ища, откуда идет звук. — Смотри, — Ньют указал Эмми на огромные двери Лабиринта, которые медленно закрывались. — И так каждую ночь. — Утром двери открываются. Мы с Минхо бежим и обследуем его, запоминаем и записываем у себя. — Мы бегуны. Выносливее и быстрее других глэйдеров. А я — смотритель бегунов, — наконец подал свой голос Минхо. — Каждое утро мы бежим в этот чертов Лабиринт и пытаемся найти выход. — И сколько уже пытаетесь? — Три года, — ответил Ньют. — А были те, кто не возвращался? — Эмми закидывала вопросами парней, но нервничала. Ей становилось немного страшно, когда она слышала их ответы на вопросы, и вновь ответ немного напугал её. — Их много. Все они вычеркнуты на той каменной стене, — маленький глэйдер указал не дальнюю стену, где ребята были сегодня днём. — Кстати, да. Эмми, тебе пора начертить своё имя, — Ньют улыбнулся девушке, а та всё ещё переваривала ответы на её вопросы. — Нет, не сейчас и не сегодня, — Эмми встала и взглянула на парней. — Вы разве не хотите спать? — Думаешь, напившись, мы захотим так рано спать? — усмехнулся Минхо. — Приятно было познакомиться, Эмми, — напоследок выбросил Минхо и убежал в сторону других парней. — Я бывший бегун. И я знаю, что твориться в этом Лабиринте. Там легко запутаться, легко потеряться и самое страшное — это зайти в зеркала, — со всей серьезностью сказал Ньют. — Я получил травму, из-за которой хромаю. — Теперь мы пытаемся найти другой выход. Не через эти зеркала-порталы, — сказал Томас. — Я правильно понимаю, что люди, которые заходили туда, погибли? — Эмми пугала эта догадка и то, что может такого сверхъестественного находиться в этих зеркалах-порталах. — Сообразительная, — заключил блондин и наконец-то опустошил свой стеклянный стакан. — Я спать, — зевнул маленький глэйдер. — Спокойной ночи, парни, и тебе Эмми, — на последнем имени Чак улыбнулся и убежал к своему гамаку. — А ты ему понравилась, — сказал Томас и посмотрел на Эмми. Ньют усмехнулся высказыванию друга и ударил его по плечу. — Небось, завидуешь, — посмеялся Ньют и встал с травы. — Отстань, Ньют. Томас убежал в Хомстед, наспех попрощавшись с друзьями. Ньют и Эмми долго стоять не стали и направились спать. Было уже достаточно поздно и вечеринка подходила к концу. Свалившись на свой гамак, Эмми только тогда смогла выдохнуть. За этот день она сильно устала. Всё это внимание парней, вечеринка, пугающие рассказы плыли в её голове рекой. Лабиринт, конечно же, удивил её больше всего. — Спокойной ночи, Эмми, — Ньют уложился в свой гамак и закрыл глаза. — Спокойной ночи, Ньют.