Бегущая в Зазеркалье

PG-13
Завершён
65
автор
Размер:
82 страницы, 28 412 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 10 Отзывы 59 В сборник

Глава 5. Кто вы?

Настройки
— Как вы выжили? — тяжело дыша, спросила Эмми. Она все ещё держала руку за больное место. — Это сейчас неважно. Нужно уходить, — спокойно произнёс Томас. — Минхо, сможешь Алби дотащить? — Постараюсь, — ответил азиат, хотя знал, что не справится без друга. — Я вернусь, как только выведу Эмми отсюда, — и темноволосый взял на руки девушку и быстрым шагом шёл к выходу. К счастью, он был совсем рядом. Когда Томас показался, то увидел, как около входа стояла кучка скопившихся парней. Те, в свою очередь, увидели выживших и радостно воскликнули: — Да! У них получилось! Томас подбежал к ним. — Томас, что с ней? — Ньют тут же оказался рядом с другом и испуганно посмотрел на раненную девушку. Темноволосый аккуратно передал в руки блондину Эмми и выдал: — Позаботься о ней, Ньют. Отведи её к Джефу и Клинту. Я за Минхо и Алби, — сказав это, Томас рванул обратно в Лабиринт. Ньют, проводив его взглядом, направился прямиком к медакам и вновь взглянул на девушку. Чёрт возьми… У неё был ужасный вид. Глаза еле-еле открывались и не давали осмотреть местность и придать чёткость. По голосу девушка поняла, что её держит Ньют, и была рада, что в надёжных руках. — С ней всё будет хорошо, Ньют? — взволнованно посмотрел на Эмми Чак, который шёл рядом. Остальные глэйдеры провожали их взглядом и стали расходиться. — Конечно, Чак. Конечно… — неуверенно ответил блондин и волновался ещё больше, видя её рану. Наконец-то они дошли до хижины. Чак отдернул шторку, предназначенная как дверь, и пропустил вперёд Ньюта. Джеф и Клинт увидели состояние девушки и тут же оказались рядом. — Боже, что с ней? — Джеф удивлённо посмотрел на Эмми и взял её на руки. — Ньют, тебе придётся подождать снаружи, — Клинт похлопал его по плечу, а сам хотел направиться направился к медикаментам, но был остановлен чьей-то рукой. — Клинт, — серьезно сказал Ньют. — Сделайте всё возможное, — и отпустил. Медак взглянул на него и покачал головой в знак согласия. Блондин последний раз взглянул на девушку, которая лежала на деревянной кушетке, и вышел, но тут его чуть ли не сбивают с ног Томас и Минхо, державшие Алби за руки. — Что случилось? — спросил второй лидер и подошёл к друзьям. Алби положили на ещё одну деревянную кушетку, находящуюся неподалёку от кушетки Эмми, где был Джеф. — Ему что-то вкололи, — объяснял Минхо всем присутствующим, сцепив руки в замок. — Что это, мы не знаем. — Мы были в разных секциях и на одной… — говорил Томас, но Ньют не хотел уже слушать никого и ничего. Он увидел, как Бренда пробежала мимо него. По всей видимости, она тоже волнуется за подругу. Ньют удалился из помещения и поднял голову. Блондин остановился и начал осматривать Глэйд. Солнце только встало и начало его освещать, показывая все его прелести и сооружения. Глэйдеры уже принялись за свою ежедневную работу, периодически переговариваясь друг с другом. Он задумался. Все мысли крутились только вокруг Эмми. Признаться честно, он очень сильно волновался за неё и не хотел, чтобы с ней что-то случилось, но он не понимал, почему он так сильно переживает. Ньют был ошеломлён тем, что его сумасшедшие друзья выжили в ночном Лабиринте. Это ведь невозможно, по словам всех глэйдеров. Но, как говорится, не попробуешь, не узнаешь. Ньют усмехнулся этому. — Ну, как они? — раздался голос Чака. Ньют повернулся к нему, немного помолчал и выдал: — С ними всё будет хорошо. Иди, работай, — и направился к плантациям.

***

Прошло уже много времени. На Глэйд опускались сумерки. Ньют уже закончил работу на плантации и находился в хижине медаков. Парень, сидя на стуле, смотрел на девушку и ждал, пока та проснётся. Рана была перевязана бинтом и прикрыта уже чистой футболкой. Было тяжело представить, что могло серьёзного случиться, пока Эмми находилась в Лабиринте. А ведь у неё даже не было никакого оружия или хотя бы копья, чтобы обороняться. Они просто вместе с Томасом, посчитав себя избранными, вбежали в Лабиринт, рискуя своей жизнью. — Они сумасшедшие, — вымолвил Ньют, поражаясь их смелости или же глупости. Что они хотели этим показать, доказать или сделать? — Почему это? — раздался женский голос. Ньют сразу же поднял голову и увидел, что она проснулась. — Как ты себя чувствуешь? — Бывало и лучше, — усмехнулась девушка и перевернулась набок к Ньюту. — Эмми, ты хоть понимаешь, что ты сделала, а главное зачем? — блондин пытался оставаться спокойным, но страх за эту девушку не позволял ему находиться в мирном состоянии. — Да, — просто ответила она. — И-и-и, — протянул он. — Ты без каких-либо средств вбежала в Лабиринт. — Мы должны были спасти Алби и Минхо, — быстро сказала Эмми и посмотрела на Ньюта. Его глаза были наполнены сожалением, беспокойством и злобой. — Не смотри на меня так, Ньют. Я бы ни за что не оставила их там умирать. — Если ты знала, что они умрут, то тебе что, тоже захотелось умереть? — злобно рявкнул парень и развёл руками в стороны. Эмми вдруг серьёзным взглядом посмотрела на него и встала с кушетки. До Ньюта только что дошёл смысл сказанного и взгляд стал мягче, и он попытался исправить ситуацию: — Прости, прости, — говорил он с паузами. — Во-первых, почему ты был настолько уверен в том, что они умрут? Разве тебе не хотелось как-то надеяться на них или ты уже тогда при закрытии дверей знал, что они погибнут? — Эмми всё это время следила за эмоциями Ньюта и внимательно вглядывалась в его глаза, будто бы хотела найти ответы на все вопросы. Тот чувствовал вину за свои слова и поджал губы. — Во-вторых, не кричи на меня. Я понимала, что я делала. Парень вдруг встал со стула и сел рядом с Эмми. Он посмотрел в её глаза и прошептал: — Прости, Эмми, — на этом моменте он прижал её к себе, положив руки на спину. — Я волновался за тебя, — он закрыл глаза и наслаждался теплом её тела, стараясь не задевать рану. Девушка морально и физически согревала его и поднимала настроение. Одно только её касание способно было вызвать странные, но приятные ощущения, но он боялся их. Боялся, что что это неправильно. И вообще, нужно ли ему всё это он пока не знал. Девушка немного опешила от действия парня, но тут же обняла его, тепло улыбнувшись. — Всё в порядке, Ньют. Я не должна была поднимать такую панику, — она знала, что её поступок был глупым, но она ни за что бы не оставила своих друзей по ту сторону. У неё была маленькая надежда на спасение. — Как ты выжила? — отстранившись, спросил Ньют. Эмми метнула свой взгляд куда-то в сторону и ей вспомнились некоторые моменты этой ночи. То, как она разделилась с ребятами. То, как она встретила своих нескольких двойников. Рискнула побежать с иллюзией Томаса, чтобы попытаться убить. — Эй, Эмми, — потряс блондин её за плечи и возратил к себе её взор. — Что ты видела? Немного помолчав, она начала рассказывать: — Я не знаю. Я видела своего же двойника. Все то же, что ты и говорил. Внешность, голос, но я узнала, что они не видят друг друга, — на этих словах Ньют удивлённо посмотрел на девушку. — Ты хочешь сказать, что двойники видят нас, но не могут увидеть своих союзников? — догадывался Ньют. — Именно. Но они осязаемы по отношению к друг другу. Я видела своими глазами, как два, черт возьми, Томаса врезались друг в друга. Эмми оторвала взгляд от Ньюта и посмотрела на Алби. Тот лежал неподвижно, но подавал признаки жизни дыханием. — Как он? — Не знаю, до сих пор в отключке. Она посмотрела на лежащего Алби и закусила губу. Лидер всегда был среди других благородным человеком, а к Эмми относился, как к младшей сестре. А что с ним происходит сейчас было трудно представить. Смотря на него, можно было подумать, что он устал после беготни в Лабиринте, но забинтованная рука заставляла насторожиться. Когда в помещение вбежали Минхо и Томас, она услышала, как они говорят, что в Алби что-то ввели. А что именно и думать боялась. Содержимое могло состоять из чего угодно. А если это его убьёт? Хотя тем, кто сюда их поместил просто не выгодно было бы убивать нас. Наверное. В помещение одновременно вбегают Томас, Минхо, Чак и Бренда. — Господи, живая! — набросилась на неё девушка, что они чуть не упали не упали на кушетку. Эмми немного скривилась от боли. — Эй, — вдруг сказал Ньют, беря за плечи Бренду. — Я тоже рада тебя видеть, но мне больно, — прохрипела Эмми, и Бренда, извинившись, тут же отстранилась. — Как ты? — спросил Томас и сел на кушетку напротив. Глаза его были наполнены печалью. Казалось, он чувствует вину за то, что позволил пойти вместе с ней в Лабиринт. — Жить буду, — усмехнулась девушка и взглянула на Чака, который улыбнулся ей. — Как ты выжила? — задал вопрос Минхо. — Едва ли, — лишь ответила Эмми и посмотрела на рану на животе. — Вы заметили, что подражатели не видят друг друга? Томас и Минхо тут же закивали головами, пока Бренда и Чак непонимающе переглянулись. — Мы заметили это только сегодня ночью. Было две твоих иллюзии. Они просто прошли мимо, чуть не задев друг друга плечом, пока мы тихо прятались за плющом, — говорил Минхо. — Это чистая правда. Мы хотели найти тебя, но повсюду была ты, и мы не могли понять, кто из них настоящая ты, — грустно произнёс Томас. — А я встретилась с тобой, Томас, — улыбнулась Эмми. Томас посмотрел на девушку с легким испугом. — Эта тварь притворялась тобой до тех пор, пока я не захотела убить её ножом, но эта была плохая попытка. — А что было дальше? — с интересом и опаской спросил Чак. — А дальше он вонзил в меня нож, — пожала плечами Эмми. — Я его ударила о стенку и выиграла время. Затем появилась вторая иллюзия тебя, — девушка показала пальцем на друга. — И она неслась на меня сломя голову, а я побежала к ней. То есть между двумя подражателями была я, а они бежали на меня, не видя друг друга. Таким образом, я, увидев, что они врезались, быстро спряталась за поворотом, — докончила свой рассказ Эмми и взглянула на ребят. Каждый думал о чём-то своём. Минхо удивлялся, насколько Эмми сильная. Она определённо лучшая бегунья, даже если не видела макет Лабиринта. Томас винил себя в своей же оплошности, что не оставил её вместе с остальными глэйдерами, но был рад, что Эмми жива. Бренда и Чак были неимоверно рады, что Эмми цела, хоть и ранена. Ньют думал, насколько всё-таки Эмми сильна духом и рискованна. Он не знал, к чему приведёт эта чрезмерная смелость и желание спасти всех, кроме себя, но точно ни к чему хорошему. Она должна подумать о себе хоть раз и защитить себя. — Прости, Эмми, — грустно сказал Томас. — Это моя вина. — Томми, ты не в себе? — Эмми изогнула бровь и наклонилась поближе к Томасу. — Это не твоя вина. А только моя, и только мне винить себя в этом, понял? — Понял, — Томас все равно не перестал винить себя. Он также думал о Ньюте, ведь замечал, что девушка ему небезразлична. Что он сейчас чувствует, он и представить не может, каково это. — Больше в Лабиринт не ногой, — пошутил Ньют, оторвавшись от назойливых мыслей Эмми, что она повидала много страшного и опасного. — Спешу напомнить, что меня официально объявили бегуном, — напомнила ему девушка, улыбаясь. — Алби! — внезапно встрепенулся Томас и повернулся назад. — Фух. — Спит старик, — хмыкнул Минхо. — Надеюсь, всё будет хорошо с ним. — Да я просто от испуга вырубил его, — признался Минхо и медленно повернул голову к своим друзьям, которые тут же посмотрели на него. — Минхо, — предупреждающим тоном произнесла Эмми. — Беги, друг, — улыбнулись Ньют и Томас. — В Лабиринт? — удивился азиат. — Ни за что! С меня хватит. Вся хижина была наполнена диким смехом. Ребята держались за животы и, когда переставали смеяться, переглядывались, и снова хохотали. Вот бы так было всегда. Свободно жить, а не находиться в клетке, где, кажется, нет выхода. Находиться в кругу своих друзей и чувствовать себя хорошо. Чувствовать себя в безопасности. Поскорее бы вернуться домой к своим родным, если они вообще есть. — Погодите! — внезапно крикнула Эмми, что Ньют, который сидел на её кушетке, свалился с неё. То же самое случилось с Минхо. Томас, Бренда и Чак заразились новой порцией смеха, что и Эмми. А следом и Ньют с Минхо. — Вставай, Ньютик, — все ещё смеясь, проговорила Эмми, подавая ему руку. — Вставай, дружище, — сказал Томас, прикрывая рот ладошкой, и тоже подал руку. — Чего это ты так? — Где Бен-то? — А, он… — поник Минхо. Друзья переглянулись и выжидающе посмотрели на него. — Эй, Минхо, — положил ему руку на плечо Томми. — Что произошло с ним? — Марионетка, — только и произнёс азиат. — Я не знаю, что конкретно произошло, но видел, как Бен просто подошёл к обрыву и спрыгнул вниз. Он даже не кричал. — Мне жаль, — Томас поджал губы и опустил голову. Бен хоть и не был близко знаком с ребятами, но все равно, пережить потерю одного глэйдера-бегуна доставляла назойливые мысли. Почему же он пошёл туда? И в какое время в Глэйде он уже не был? — Расслабься, Минхо. Теперь с тобой будет самая сильная бегунья, — Ньют посмотрел на девушку одобрительным взглядом, и вся команда усмехнулась. Парень пытался разрядить обстановку, хотя на него это не было похоже. Обычно он серьёзен в таких ситуациях, но не мог уже видеть грустные и усталые лица друзей, особенно Эмми. — Но только после того, как будешь здорова. — Разумеется, — улыбнулась девушка. Больше всех был опечален Минхо. Он редко бегал по Лабиринту с ним, но ему было весело и комфортно, а сейчас, представляя, что тело Бена бездыханно лежит на дне непонятно чего, покрылся мурашками. — Нихрена, — отозвалась Бренда. — Значит, он был под внушением. — Это вполне может быть, но, если подражатели внушают, то почему двойник Томаса решил ничего не внушать мне? — Эмми явно терзал этот вопрос после удивительной истории Минхо. — Ты не знаешь наверняка, внушал ли он что-то тебе или нет, — сказал Томас. Он был абсолютно прав. — Когда он хотел тебя убить, ты оборонялась? — Пыталась, — сказала Эмми. — Давайте разберёмся с этим позже. Всё-таки нам нужно работать, — вымолвил Минхо. — Для бегунов работа сегодня окончена. Особенно касается это тебя, Эмми, — сказал Ньют девушке. — И ты прекрасно знаешь почему, — девушка кивнула. — Вы пробыли всю ночь в замкнутом Лабиринте, и я, как второй лидер, не могу отправить вас туда. Воцарилась тишина. Слова Ньюта действительно были правдивы. Всем им необходим отдых и покой. Нужно отойди от всего, что произошло сегодня ночью, подождать, пока Алби проснётся, и пожелать друг другу спокойной ночи. — Блондинчик прав. Пойдемте обедать. Фрай приготовил, по его словам, что-то вкусное, — Бренда вышла из помещения и побежала к поварам. — А как же ты, Эмми? — спросил Чак. — Я принесу ей, — уверенно сказал Ньют и также вышел из хижины. — О-о-о, — притянул Минхо и чуть не получил подзатыльника от девушки, но успел выбежать и догнать блондина. — Постой, Минхо! — радостно выкрикнул Чак, догоняя ребят. Тут у него что-то выпало из кармана. — Эй, Чак! — хотел окликнуть его темноволосый, но того уже и след простыл. Томас поднял фигурку и начал осматривать. — Что это? — с интересом уставилась на предмет Эмми, наклонив голову вправо. — Не знаю, — Томми передал фигурку Эмми, и та смогла уже поближе её рассмотреть. Она была сделана из камня в виде толстенького человека. Хорошо вырезана со всех сторон, и это выглядело потрясающе. — Красивая, — не смогла сдержать восторга Эмми. — Да, — кивнул Томас. — Интересно, он сам её сделал? — Спросим у него, не скучай, — Томас похлопал по коленке девушку и хотел уже выйти из помещения, но был окликнут девушкой. — Эй, Томми! — когда тот повернулся, она кинула ему вещь Чака и сказала: — Передашь ему. Я думаю, это важно. — Хорошо. Она расположилась на кушетке и убрала руки за голову. Пока Ньют ушёл за её обедом, у неё было некоторое время подумать о сегодняшнем дне. Эмми до сих пор отходила от этой ночи в Лабиринте. Это был её первый, но глупый забег. Она помнит, как ночью Лабиринт казался мрачнее тучи и освещался лишь светом луны. Конечно, она рада, что с ней всё хорошо, не считая больную грудную клетку, но ведь она подвергла себя опасности. Девушка не понимала суть Лабиринта и что в нём скрывается. Возможно, любопытство взяло вверх, но ведь не ценой своей жизни! Тут Ньют зашёл к ней и, улыбнувшись, поставил обед ей на столик, а у самого в руке был свой. Это была горячая картошка вперемешку с мясом. — Не против, если я с тобой посижу? — спросил он, в душе надеясь на «да». Это была замечательная попытка поговорить с ней. Не о Лабиринте, а просто по душам. — Нисколько, — улыбнулась девушка в ответ и приняла сидячее положение. Ньют сидел на кушетке напротив и уже уплетал во все щёки свою еду. — Божественно, — отозвался парень, поднимая голову кверху и закрыл глаза. Эмми улыбнулась и подметила, что еда действительно вкусная. — Фрай умеет удивлять. — Да, — протянул Ньют. Он хотел поговорить с ней, узнать её получше, хотя куда лучше, когда они больше месяца общались как лучшие друзья. Определённо им было комфортно и весело друг с другом. Работа на плантациях обоим доставляла удовольствие. Жаль, что теперь девушка бегунья, и он не сможет её больше видеть, изредка посматривать и улыбаться, когда их взгляды пересекались. — Кажется, что после тебя он начал настолько вкусно готовить. Давно мы не видали девчонок, — усмехнулся Ньют с набитым ртом, следя за выражением лица Эмми. — Почему именно «девчонки»? — Прелестные дамы? — он положил тарелку на тумбочку и приблизился к девушке. — Ты уж извини, я не спец во флирте и всё такое. Эмми такому прозвищу смущённо отвела взгляд, усмехнувшись, и выдала: — Вполне неплохо получается. — Правда? — Ньют вскинул брови. — Правда, — улыбнулась девушка. Ребята без умолку рассказывали друг другу истории. Ньют поведал ей о том, что однажды Минхо запутался в плюще и висел вниз головой, напевая какую-ту песню. Эмми забавляла каждая его история и слушала она с неподдельным интересом. Глаза обоих сияли, находясь в обществе друг друга. Им было приятно находиться рядом. Ньют до этого никому не открывался так, как Эмми. Исключением считался лучший друг Ньюта — Томас. Он до сих пор помнит перепуганного новичка, который даже имени своего не помнил. Эмми вдруг дотронулась до его волос, тем самым заставив Ньюта замолчать, который что-то говорил. Он не убрал руку, он внимательно следил за каждым её действием. Всматриваясь в эти карие глаза, он всё больше поражался их красоте, эти длинные чёрные ресницы были просто безупречны, каждая её веснушка на лице была особенной, а её мягкая легкая улыбка будто бы гипнотизировала его, но это было не страшно, а, наоборот, затягивающе. А волосы и впрямь такие мягкие и шелковистые... Девушка убрала выбившуюся прядь. — Нравятся твои волосы, — сказала она, глядя прямо в глаза парня. Она не чувствовала никакой неловкости, а просто так же, как и он, смотрела, затаив дыхание. Сердца стучались у обоих быстрее из-за такой близости и действия, но им нравилось такое, хоть и для обоих это что-то новое. Может, даже странное или забавное. — Знаешь, с вашим приходом стало гораздо приятнее, хоть и пришлось повозиться, — парень тепло улыбнулся и встал с кушетки, взяв свою тарелку. Он остановился на полпути, затем быстро вернулся и поцеловал девушку в щёчку. — Выздоравливай, — и уже вышел. Эмми долго смотрела на дверь, откуда недавно вышел Ньют, и улыбнулась, дотронувшись до щеки. В душе разлилось тепло, а настроение улучшилось. Она даже забыла о тревоге, находясь рядом с Ньютом, и это неимоверно её радовало. Парень явно вызывает у неё какие-то чувства, которые ей пока непонятны, но она уверена, что скоро непременно узнает об этом. Ньют вышел из домика, где была Эмми, и выдохнул, закрыв глаза. Как и почему, но он был спокоен после совершенного действия в сторону девушки. А её взгляд... Такой заинтересованный, как у маленького ребёнка, который видит что-то впервые. Хоть и это был всего лишь поцелуй в щёку, но он был доволен. Чему-то, но доволен. Он усмехнулся и, повернувшись назад, отправился к Фрайпану.

***

— Эй, подруга, — позвала Бренда Эмми. Девушка до этого лежала в постели и смотрела в потолок, глубоко о чём-то думая. — Как ты? — она присела рядом с ней. — Мне намного лучше. Спасибо, — улыбнулась Эмми. — Тебе бы отдохнуть, — многозначительно взглянула на неё девушка. — На твоём месте я бы не упускала шанс. Девушке нужен был отдых, но та только ещё глубже погружалась в свои мысли, когда оставалась одна. Она снова проворачивала недавние события и волновалась. Алби, Бен, она сама, кто следующий? — Мне не нужен отдых. Я и так уже много пропустила и не работаю. — Ты ведь не халтуришь. Ты, наоборот, много сделала для нас. Ты спасла их, Эмм, — Бренда положила свою руку поверх её. Эмми ничего не ответила. Было достаточно поднять уголки рта вверх и всё было понятно. С прибытием девчонок здесь перестал царить покой. Многих до сих пор интересовало, почему в Глэйде, где должны быть только одни парни, вдруг начали прибывать девушки. Они, безусловно, знают, как выглядят представительницы женского пола, но зачем их-то сюда пихать? Они вполне могут сами справиться с работёнкой. Другие были счастливы прибытию девчонок, и темы для разговоров велись только про них. Девушки, конечно же, слышали, но не подавали виду. Они сами хотели привыкнуть к такому коллективу, где одни парни. Эмми посмотрела в сторону и увидела, что Алби начал просыпаться. Бренда проследила за её взглядом и медленно подошла к лидеру. — Алби? — она присела на корточки и пыталась заглянуть в его глаза, которые бегали по всему помещению, будто стараясь найти защиту. Девушки переглянулись. — Бренда, — тихо позвала её подруга. — Позови наших. Девушка посмотрела последний раз на темнокожего и побежала искать друзей. — Алби, ты слышишь меня? Алби в этот момент принял сидячее положила и испуганно посмотрел на девушку напротив. Эмми не знала, что вызвало такое поведение у лидера, но знала, что сделает сейчас только хуже, если встанет и подойдёт. Хотя она и встать не может: с её-то раной. — Где я? — задал он вопрос, всё ещё растерянно смотря на девушку. — Ты пролежал целый день здесь, — Эмми ни капли не смутил этот вопрос. Она понимала, что Алби только что проснулся и, может, его сознание всё ещё не пришло в норму. В помещение вбегают Томас, Ньют, Минхо и Бренда. Сидящие на кушетках тут же обратили на них внимание. — Алби, ты как? — первым подошёл к нему Томми и аккуратно присел рядом с ним. Тот лишь робко посмотрел на него, а потом обвёл взглядом всех остальных. Ньют и Бренда стояли рядом с Эмми, а Минхо присел на корточки рядом с кушеткой Алби. Все молча наблюдали за лидером, пока тот пытался что-то сказать. — Кто вы?
65 Нравится 10 Отзывы 59 В сборник