Дом Хорикиты
29 июля 2021 г., 18:00
«Киётака, завтра у тебя выходной, верно?»
Спрашивает дама, которая лежит рядом со мной.
«Ах, верно. Я не работаю по понедельникам.»
«Это хорошо.»
«Это так?»
«Я могу заставить тебя делать работу по дому, так что, конечно.»
«Верно…»
Я предполагаю, что она действительно хочет, чтобы я сопровождал ее в течение дня.
Она просто слишком смущена, чтобы признать это.
В конце концов, у нее хрупкое сердце, какой бы она ни казалась.
Я знаю это больше, чем кто-либо.
«Между прочим, Сузуне. Ты уверена в этом?»
«В чем?»
«Спать на одном футоне?»
Она краснеет: «Э-это нормальное занятие!»
«Мы могли бы хотя бы купить футон побольше…»
«Н-не нужно тратить деньги.»
«Становится довольно жарко… тем более, что сейчас лето.»
«Боже, просто терпи это, хорошо?» она вздыхает: «Ты действительно тупица.»
«Что это было?»
«Ничего такого…»
Она поворачивается лицом в противоположную сторону.
«Ты смущена?»
«Хм?»
«Что мы спим вместе?»
«А…?»
«Или, может быть, боишься, что я нападу на тебя ночью?»
Она пихает подушку мне в лицо,
«Просто спи уже!»
«Ховошо, мадвам.»
Возможно, потребуется время, чтобы приспособиться к такой ситуации.
По крайней мере, для нее.
На следующий день
Я открываю свои тяжелые веки, как если бы они несли что-то тяжелое.
Как ни странно, я не проснулся от того что меня будит красивая женщина.
И что странно, красивая дама все еще спит рядом со мной.
«Ой?»
Возможно, ей все-таки не удалось заснуть.
«Хорошо…»
Сомневаюсь, что стоит приставать к ней, поэтому оставлю ее спать.
Кроме того, я редко просыпаюсь рано, чтобы увидеть лицо спящей принцессы.
Так что, может быть, мне понравится это зрелище.
Арт№1: https://img.wattpad.com/d32c0ff5cbb3fcb7ae57d54bc7ec3a22212c88bc/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f724639436736484d4639696f4a673d3d2d313033343136303532312e313636393364386261336564383932393538373834343037323630362e6a7067?s=fit&w=400&h=400
Минуты спустя
«Хм?»
Мой телефон вибрирует.
Звонит определенный человек.
«Мм…»
Если это их звонок, полагаю, я могу просто проигнорировать его.
В конце концов, это может оставить плохое впечатление.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
«Доброе утро?»
Я беру его и сразу же здороваюсь с ней.
[Доброе утро, Киётака-кун! Все хорошо?]
«Да, мама.»
Это была мать Сузуне; моя новая мать.
[Моя дочь ещё не проснулась?]
Я оглядываюсь.
«Кажется, еще нет.»
[Что, она еще спит? Это необычно…]
«Да, действительно.»
[Тогда я спрошу тебя, Киётака-кун.]
«А что вы хотите спросить?»
[Можете ли вы приехать к нам в гости?]
Хм?
«На день, а?»
[Да, если вы не заняты?]
«Нет, не заняты.»
[Это превосходно! Пожалуйста, заставь Сузуне прийти, даже если она откажется.]
«Сделаю…»
Сузуне не нравится быть рядом с родителями?
«По какому случаю?»
[Случаю?]
«Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы нам сказать?»
[О, конечно, нет! Это просто эгоистичная прихоть — увидеть ослепительное лицо нашего нового сына.]
«Понятно…»
[Я с нетерпением жду встречи, Киётака-кун!]
«Я тоже…»
Если возможно, мне хотелось бы провести свой свободный день в тишине.
Но поскольку она кажется такой отчаянной и взволнованной, я думаю, мне нужно удовлетворить её просьбу.
Хотя, я догадываюсь, кому это не понравится…
«Она все еще спит, а?»
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
«Эй, Киётака. Я узнаю эту улицу.»
«Правда, Сузуне? Это должен быть настоящий сюрприз.»
«Эй, Киётака.»
«Да, Сузуне.»
«Ты знаешь, почему я узнаю эту улицу?»
«Нет, Сузуне.»
«Ну, это потому, что эта улица находится недалеко от моего дома. Моего старого дома.»
«Это так? Это действительно совпадение.»
«Скажи, Киётака.»
«Да, Сузуне?»
«Сюрприз, о котором ты мне рассказал, не касается моих родителей, так ведь?»
«Это нельзя будет назвать сюрпризом, если раскрою мелкие детали, даже если я совру.»
«Скажи, Киётака.»
«Да, Сузуне?»
«Рядом есть магазин, в котором продается множество циркулей. Хорошие, острые, заостренные циркули.»
«П-понятно…»
«Да. Может, я пойду в тот магазин перед «сюрпризом».»
«И-и как я могу предотвратить это…?»
Она пристально смотрит на меня: «Сюрприз не касается моих родителей, так вить?»
«Как я уже сказал, это не будет сюрпризом, если…»
«Ааа, может, я все-таки пойду в магазин.»
Я закатываю глаза: «Сюрприз касается твоих родителей, Сузуне.»
«О? Это так, Киётака?»
«Мне очень жаль, что я держал это в секрете…»
«Нет, нет, мне очень жаль, что ты меня слегка и бесконтрольно рассердил.»
«Понятно…»
Может быть, укол циркуля стоил бы того, если я смог хотя бы отвезти ее к месту назначения…
«Итак? Что теперь, Сузуне?»
Она вздыхает: «Думаю, мы можем пойти туда. В конце концов, мы зашли так далеко, возвращение назад было бы пустой тратой времени…»
Я приподнимаю брови: «Да… ты, кажется, немного успокоилась…»
«Я не буду злится, пока мы не вернемся домой. Я заставлю тебя приготовить ужин и вымыть посуду, а затем использовать те же блюда для приготовления завтрака.»
«Х-хорошо…»
«На всю неделю.»
«Разве это не-»
«Это не моя вина, Киётака. Пожалуйста, помни об этом.»
«Ну, частично…»
«Ах, может, я все-таки пойду в канцелярский магазин…»
«Я приму свое наказание на неделю, мадам…»
«Хм?»
Я вздыхаю.
«Сузуне…»
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Я дважды звоню в дверной звонок, прежде чем повернуться к ней.
«Есть ли причина, по которой ты не хочешь навещать родителей?»
Она опускает глаза: «Дело не в том… просто — они раскрывают определенные вещи, которые я бы предпочла оставить при себе…»
«Это так?»
Дверь открывается.
«Да, в самом деле.» Я оборачиваюсь: «Сузуне однажды сказала нашим родителям, что не может больше ждать, чтобы выйти за меня замуж. В конце концов, она считала, что братья и сестры неизбежно поженятся, и была очень рада этому.»
«Ой?
«Б-Брат! Тебе не нужно было этого говорить!»
«Мне очень жаль, Сузуне. Ты не рассказывала?»
«Боже… вот почему я не хочу, чтобы Киётака приходил сюда… чтобы он не слышал такие вещи…»
«Это нормально, так ведь?»
«Он подумает, что у меня было такое детское детство, стыдно…»
«Что ты думаешь, Аянокоджи?»
Я вздыхаю: «Мы оба Аянокоджи, Манабу.»
«Ах, верно! Мне очень жаль!»
«Нет, я уже привык…»
«Это так? Что ж, я постараюсь адаптироваться. В любом случае, Киётака. Что ты думаешь?»
«Думаю?»
«Что ты думаешь о том, чтобы услышать некоторые из подробностей детства твоей жены?»
«Истории из ее детства…?» Я вхожу в дом
«Давай поговорим внутри.»
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
«Разве ты не живешь один, Манабу? Почему ты здесь?»
Мы сели в гостиной.
«Моя мама сказала мне прийти по странной причине, но я думаю, это было потому, что ты тоже должен был прийти.»
«Это так… так что тогда?»
«Хм?»
«Где твои родители?»
«А… они вышли…»
«…»
«…»
«Почему?»
«Я и сам не знаю, правда…»
«Понятно… может, они все-таки что-то замышляют…»
Он кивает: «Верно… в любом случае, Киётака. Насчет Сузуне…»
«Стой, брат!»
«Сузуне, я сомневаюсь, что Киётака будет смеяться над тобой. Кроме того, это история из детства…»
«Даже так…»
Я вздыхаю: «У тебя должно быть было хорошее детство, Сузуне.»
Она смотрит на меня: «Ты что-то сказал?»
«Ничего такого…»
«Да, действительно, Киётака.»
«Б-брат…»
«Как-то раз, когда она умоляла наших родителей провести репетицию нашего «будущего брака». Я отчетливо это помню…»
«Н-не говори этого!»
«Она плакала и стояла на четвереньках, умоляя наших родителей о репетиции. В результате у моих родителей не было другого выбора, кроме как заставить меня симулировать брак, чтобы она больше не плакала.»
«Это так… Она, должно быть, сильно любила тебя, Манабу.»
«Любовь — это преувеличение, больше похоже на любимого человека, за которого стоит умереть».
Сузуне смотрит вниз, ее лицо краснеет.
«Очень хорошая любовь между братоми сестрой, не так ли, Сузуне?»
Я спрашиваю.
«З-заткнись…»
Она отводит взгляд.
«Как бы я хотел, чтобы я был на той сцене и учавствовал в репетиции.»
«Киётака…»
«Да…?»
«У меня все еще могут быть планы купить определенную вещь в магазине, помнишь?»
По спине пробегает дрожь: «Чуть не забыл…»
«Боже, ты склонен забывать самые важные вещи, не так ли?»
Она встает.
«Мы еще не обедали, так что я приготовлю что-нибудь. Это нормально, брат?»
«Х-хорошо… Я никогда не пробовал твою стряпню, так что оставлю тебя наедине…»
«Пожалуйста, не говори о моем детстве за моей спиной, если есть что-то более смущающее, чем репетиция свадьбы…»
«Хм, это зависит от твоего мужа, Сузуне.»
Она снова смотрит на меня.
«Думаю, на сегодня я наслушался, Манабу…»
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
«Итак… Киётака.»
Мы оба сидим в комнате одни. От него исходит своеобразная аура.
«Да…?»
Полагаю, я просто постараюсь оправдать его ожидания.
«Кажется, вы еще этого не сделали.»
«Не сделали что…?»
Он смотрит на меня: «Ты понимаешь, о чем я, не так ли?»
Я вздыхаю: «Ты задаешь такие вопросы, а?»
«Это естественно. В конце концов, я твой близкий брат.»
«Моему брату не нужно знать, занимался ли я сексом…»
«Тогда считай меня своим отцом.»
«Это все усложняет… и я бы не стал сообщать об этом своему отцу…»
«Просто ответь мне, мне немного любопытно.»
Он не собирается сдаваться, а?
«У меня он был.»
«…»
«…»
«Так вы уже?»
«Конечно, нет.»
«О… это разочаровывает.»
«Как же так?»
«Нет, неважно. Может, я хотел бы и дальше видеть в ней чистую женщину.»
«Понятно…»
«Ты относишься к ней осторожно, верно? Или я не неправильно понял?»
«Я уверен, что она согласится с тобой в этом.»
«Это хорошо. Я никогда не сомневаюсь в ком-то вроде тебя.»
«Рад слышать это…»
«Она все еще девочка, даже сейчас. Но не бойся иногда обращаться с ней как со взрослой.»
Я не знаю, что он имеет в виду, но я уверен, что он не имеет в виду определенную вещь.
«Так и сделаю… Наверное…»
Полагаю, лучше не знать.
Арт№2: https://img.wattpad.com/ac747d8853a09f61b064d58b54af852adcbc3b7d/68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f627066302d4d5254624c707471673d3d2d313033343136303532312e313636393931663634396164636137303430303731313330323336332e6a7067?s=fit&w=400&h=400
Примечания:
Примечания автора:
Эй, это было давно.
У меня есть незначительные причины отложить эту главу на неделю, но я пока оставлю ее и прошу прощения. Я не могу обещать быстрые главы, поэтому, пожалуйста, не ожидайте этого... (извините!)
Следующая глава завершится грандиозным клиффхэнгером. И... это, мягко говоря, не очень хорошие новости.
Я надеюсь что вы останетесь со мной.
Спасибо за чтение!
Примечания переводчика:
Клиффхэ́нгер — художественный приём в создании сюжетной линии, в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, таким образом, оставляя развязку открытой до появления продолжения.