ID работы: 11015161

Один день из сувенирного магазина

Джен
G
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

"Интересные вещи"

Настройки текста
Примечания:
Грифф сидел в кабинете за своим столом и пересчитывал прибыль за сегодняшний рабочий день. Вдруг раздался стук в дверь, и он крикнул:       — Да-да, войдите! Дверь открылась, в кабинет вошли Эдгар и Колетт. Кабинет был не таким уж и маленьким, скажем 9х9 квадратных метров. Везде были полки и тумбы с разными наградами, банками для чаевых, фотографиями и деревянными фигурками.       — Вы нас вызывали? — Спросила Колетт, усевшись рядом у стола. Эдгар решил постоять, положив руки на свою грудь.       — Да, вызывал. — Ответил Грифф, складывая монеты в стопку, — Итак, пока я пересчитывал свою, кхм-кхм, нашу прибыль, я задумался тут, и решил вам дать задание разобраться на складе.       — На том самом?! — Удивилась Колетт, — Но вы нам не разрешаете туда входить.       — Время пришло. — Сказал Грифф и достал из ящика ключ, — Вот ключ от этого склада.       — Ух ты! — Обрадовалась Колетт, притянув свои рукава к лицу.       — Стоп, а что за ключ вы мне дали в прошлый раз? — Задумчиво спросил Эдгар.       — Хе-хе-хе, ключ от туалета.       — Фу!       — А теперь, за работу! — Крикнул Грифф работникам. — Чтобы до вечера всё там было убрано!       — Уже идём! — Радостно воскликнула Колетт, забрав ключ со стола.       — Отстой... — Пробормотал Эдгар. Эдгар и Колетт вышли из кабинета и направились в сторону склада. По дороге, Колетт взглянула на своего "коллегу", она видела с каким нежеланием брюнет не хотел туда идти.       — Как думаешь, что может быть на том складе? — Интересовавшись мыслями Эдгара спросила девушка. Тот задумался       — Ммм... Я думаю там всякое барахло... Когда они пришли, Колетт вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Затем она спросила:       — Готов к новым приключениям?       — Мне всё равно. — Ответил Эдгар, сложив руки. Колетт открыла дверь. На складе было темно как ночью без луны.       — Хм, а тут темновато и пыльно... Она прошла немного шагов вперёд в комнату. Парень тоже вошёл и облокотился на выключатель, включив свет. В комнате сразу стало светло, затем Колетт увидела много стеллажей, на которых лежали разные вещи. Девушка осматривалась вокруг на одном дыхании. Эдгар просто стоял и смотрел в пол.       — Дух захватывает! Сколько же тут интересных вещей!       — Вау... — Безэмоционально ответил Эдгар, — И что тут может быть интересного? Парень вздохнул и пошёл к коробкам, которые были разбросаны в углу. Он проходил мимо стеллажей, не обращая на них никакого внимания. Но тут ему в глаза бросилась одна вещь — это был двухствольный обрез. Он лежал как раз на полке рядом с коробками. Эдгар подошёл к ним и взял тот самый обрез. Парень осмотрел оружие и вслух задумался:       — Как эта вещь оказалась на складе сувенирного магазина? Затем он решил его открыть. У него это получилось, и обрез оказался разряженным. Потом Эдгар обратил внимание на крючок с красной шляпой. Парень снял её с крючка и примерил на свою голову. Зеркало на складе он не нашёл, но увидел в другой коробке торчащий красный шарф с зелёным пончо. Эдгар снял свой полосатый шарф и начал надевать пончо, а сверху красный шарф. Рядом он заметил сапоги стоящие за коробкой сбоку, а в той коробке лежали бордовые штаны с ремнём и бежевый свитер. У Эдгара появилась идея. Темноволосый переоделся в эту одежду и захотел показаться в них Колетт. Он прихватил с собой обрез чтобы выйти с эффектом. Тем временем девушка рассматривала разные вещи стоящие на полках стеллажей. От маленьких брелков, до больших плюшевых игрушек.       — Ух ты! Тут даже есть забытые чьи-то вещи! Вот, значит, куда их уносит босс. Ладно, начну разбираться здесь. Колетт собрала старые журналы и разложила их в коробки. Дальше смахнула пыль с полки, на которую она хотела положить коробки. Но когда девушка взялась за коробки, они оказались слишком тяжёлыми для неё.       — Слушай Эдгар, помоги мне пожалуйста с коробками. Они очень тяжёлые. Эдгар! Эдгар? Где ты?       — Солнце на закате! — послышался голос за углом.       — Эдгар, это ты? — Спросила Колетт. Она осматривалась в разные стороны, чтобы найти его. И тут неожиданно из угла выпрыгнул Эдгар с обрезом в руках.       — Бах!!! — Крикнул парень.       — А-а-а! — вскрикнула Колетт от неожиданности. Девушка споткнулась об коробку с журналами, ударилась об стеллаж, и со стеллажа посыпались книги на Колетт.       — Ауч! — Снова вскрикнула Колетт под завалом. Эдгар немедленно подошёл к Колетт, отложил в сторону обрез, и начал откапывать её из упавших книг.       — Рука помощи не нужна? — Спросил Эдгар, протянув свою руку.       — Пожалуй, не помешает... Она взяла руку Эдгара, затем он поднял девушку из завала книг, они вдвоём уселись на большую коробку и парень извинился.       — Прости меня пожалуйста, Колетт. Я не знал что так выйдет...       — Я, конечно, прощаю, но что за шутки, Эдгар? — Спросила Колетт, поправив свои волосы. Потом Колетт посмотрела на Эдгара. Он был довольно необычно одет, как ковбой с Дикого Запада, но по-мексикански.       — Слушай, а тебе идёт! — Посмотрела Колетт на его новую шляпу и костюм.       — Оу, спасибо.       — Но где твоя обычная одежда? И откуда ты достал эту?       — Она там... В углу, где другие коробки. — Ответил Эдгар, указав рукой на тот угол, — Я беру свои слова обратно, по поводу что здесь только барахло. Ну по крайней мере на мне это не барахло.       — Хорошо, нам нужно успеть разобраться здесь до конца нашего рабочего дня. Помоги мне, пожалуйста, с коробками, они очень тяжёлые. — Попросила Колетт.       — Запросто! Эдгар и Колетт начали разбираться на складе. Они сметали пыль, разбирали ненужный хлам, складывали мусор, убирали паутину с углов потолка и немного дурачились. А потом Эдгар нашёл коробку с бейсбольными мячами, и не знал куда её положить.       — Эй, Колетт, куда эту коробку с бейсбольными мячами?       — На самую верхнюю. — Ответила она.       — Как скажешь. Потом Колетт посмотрела на Эдгара, затем на шляпу, и решила спросить:       — О, Эдгар! Можно мне примерить эту шляпу? Он убрал коробку и повернулся к девушке.       — Конечно! — Ответил Эдгар, передав ей шляпу. Колетт примерила на свою голову шляпу и спросила:       — Класс! Мне идёт?       — Прямо как влитая на тебе сидит! Вдруг Колетт впервые за всю дружбу с Эдгаром, увидела на его лице широкую улыбку. Улыбка была не фальшивой, как обычно он это делает. Она сняла шляпу и отдала обратно Эдгару.       — На, держи. Он забрал шляпу и надел её обратно на голову. Друзья снова продолжили убираться на складе. После уборки, Эдгар выключил свет и они вышли из помещения. Колетт вставила ключ в замочную скважину и закрыла дверь.       — Слушай, Колетт, мне так понравился этот костюм, что даже снимать не хочу. Пообещай мне, что не расскажешь это боссу. Если он увидит пропажу на складе.       — Обещаю, друг.       — Спасибо. Ты классная! Колетт улыбнулась и слегка покраснела от комплимента, отведя свой взгляд в сторону.       — Я пойду домой пораньше, скажи это боссу. — сказал он.       — Хорошо. Темноволосый направился к выходу со своей одеждой и ушёл домой. Колетт смотрела в окно как уходил Эдгар, а потом закрыла глаза и была счастлива от сегодняшнего дня. "Надо будет обязательно записать этот день в свой дневник!" Эдгар так и не вспомнил про обрез, который он оставил на складе на полу возле той самой стены, где он напугал подругу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.