ID работы: 11015409

Гарри Поттер и прочие узники Хогвартса. Охота за философским камнем.

Джен
G
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится -1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Привет Драйв. Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      В графстве Суррей, в городке Литтл Уингинг, по адресу Тисовая улица, 4 жили Мистер и Миссис Дурсль. Они были самой обычной семьёй, и как они неоднократно заявляли, они слава Богу абсолютно нормальные люди. И действительно при виде их никак не думалось о том, что они могли бы попасть в какую-то необычную ситуацию и уж точно не было даже мысли, что они могли попасть в какую-то мистическую ситуацию.       Мистер Дурсль возглавлял фирму под названием «Граннингс», которая специализировалась на производстве дрелей. Он был весьма упитанным мужчиной с очень короткой шеей и пышными серыми усами. Он очень любил передачи про машины и каналы про различных животных, а вот любые каналы со всякими теориями заговора и людьми пытающихся поймать привидения в старом особняке, Мистер Дурсль не просто недолюбливал, он их ненавидел. Стоило ему на секунду задержаться на подобном канале как тут же в воздух начинали сыпаться возмущения по поводу того, что этим охотникам за пустотой полезнее было бы перестать заниматься ерундой и наконец-то найти себе нормальную работу.       Миссис Дурсль была худой, скорее даже тощей, блондинкой с невероятно длинной шеей, настолько длинной, что наверное если бы Миссис Дурсль умела превращаться в животного, она бы непременно превратилась в жирафа. Но она слава Богу была абсолютно нормальной и превращаться в жирафа точно не могла. Однако такая длинная шея была очень полезна Миссис Дурсль ведь большую часть времени она следила за соседями и подслушивала разговоры, а с такой шеей было очень удобно заглядывать за чужие заборы.       И ещё у супругов Дурсль был сыночек — Дадли. По их мнению Дадли был самым прекрасным ребёночком в мире. Дадли уже к возрасту года был откормлен настолько, что его личико было похоже на огромный пончик без крема. Его комната была завалена различными игрушками. Некоторые из них очень часто оказывались рядом с ребёнком по утрам, хотя их туда не клали, но родители не замечали этого и продолжали радоваться растущему ангелочку семьи.       Семья Дурслей была в общем-то счастлива и уж точно ничего не могло омрачить их счастья. Но вот сами Дурсли знали, что у них есть секрет. И они больше всего в жизни боялись, что что об этом секрете кто-то узнает. В самом страшном сне и Мистер, и Миссис Дурсль видели, что Поттеры заявлялись к ним в гости. Миссис Поттер приходилась Миссис Дурсль родной сестрой, но они не виделись уже несколько лет, а Миссис Дурсль упорно делала вид, что никакой сестры у неё нет. И совершенно правильно, ведь Миссис Поттер и её никчёмный муж были абсолютно ненормальными в отличие от семьи Дурсль, которые слава Богу были абсолютно нормальными. Дурсли знали, что у Поттеров есть сын, о котором Поттеры известили их открыткой, но Дурсли его никогда не видели и видеть не хотели, а вдруг этот мальчик окажет плохое влияние на их Дадличка или не дай Бог покалечит? От ребёнка с такими родителями уж точно можно было ждать чего угодно. Хмурый и серый вторник — а именно с этого дня в нашей истории я начну, — был самым обычным, и никто точно не мог предугадать того, что сегодня по всей стране активно начнут происходить странности. Мистер Дурсль, уже вкусно позавтракавший, стоял у зеркала и завязывал галстук. Пиджак он для солидности застегнул, и пуговицы на нём держались явно только благодаря какому-то волшебству.       За окном пролетела полярная сова. Миссис Дурсль пыталась накормить, явно не желающего есть Дадли, кашей, попутно рассказывая мужу последние сплетни. В какой-то момент Дадли окончательно разревелся, и в этот самый момент ложка вылетела из рук Миссис Дурсль и кувыркаясь, полетела в другой конец кухни, упав ровно в мойку. Каша с ложки разлетелась по стенам. Миссис Дурсль заулыбалась, ей казалось что это Дадличек толкнул её под руку, чётко направив своим ударом ложку в мойку. В то время как Дадли даже не касался мамы, он ревел и стучал ручками по столику перед детским стульчиком. Миссис Дурсль вместе с мужем тут же стали трясти перед ребёнком погремушкой и спустя минуту ребёнок всё-таки успокоился и занялся тем, что сильно тряс погремушку. Мистер Дурсль продолжил собираться на работу, а Миссис Дурсль аккуратно убирала с обоев кашу.       За окном пролетел филин. В половине девятого Мистер Дурсль взял портфель, поцеловал Миссис Дурсль в щёку и разворачиваясь, чтобы поцеловать Дадли, еле увернулся от летящей в него погремушки. Дадли впал в ярость, что впрочем случалось с ним часто. Он бил ручками по столику и искал чем бы ещё покидаться. Лицо Мистера Дурсля расплылось в улыбке и он ещё раз поцеловав жену вышел из дома. Мистер Дурсль сел в машину и выехал со двора. Утро было очень мрачным и кажется собирался дождь. Фонари тускло освещали улицу. Мистер Дурсль ехал смотря ровно перед собой ни на что не отвлекаясь. На углу улицы, на тротуаре сидела полосатая кошка и изучала лежащую перед ней карту. Мистер Дурсль проехал мимо и в зеркало заднего вида всё-таки заметил кошку, рассматривающую карту. Мистер Дурсль ошарашенно затормозил, вылез в окно и посмотрел на кошку. На углу улицы действительно была полосатая кошка с круглыми отметинами вокруг глаз, но никакой карты не было. Мистер Дурсль залез обратно в машину и поехал дальше. — Привидится же такое! — буркнул себе под нос Мистер Дурсль. Он и не сомневался, что это ему привиделось, и поэтому он сразу же забыл о кошке и спокойно продолжил думать о крупном заказе на дрели, который должен был сегодня получить.       Но стоило ему только подъезжая к Лондону застрять в пробке, как кошка моментально появилась в его памяти. А получилось так, что глядя по сторонам, Мистер Дурсль увидел людей в странной одежде. Мистер Дурсль абсолютно не одобрял всякие странности, и в одежде тоже. Подумать только, люди в мантиях! Отчего Мистер Дурсль пришёл в ещё большую ярость, так это от того, что люди в нелепой одежде были не молодёжью, которая всегда старается выделиться и одевается чёрт знает во что, это были вполне взрослые люди, такого же как и Мистер Дурсль возраста, и даже старше. «Может эти люди собирают пожертвования, ну или что-то подобное?» — Мистер Дурсль ещё раз взглянул на людей в мантиях. — «Ну конечно! Так и есть!» Пробка рассосалась, а Мистер Дурсль довольный тем, что смог дать логическое объяснение странному событию, поехал дальше. Спустя минуту он уже парковался на парковке фирмы «Граннингс» и его голова полностью была забита дрелями, что жужжали идеальными свёрлами и прожужживали дырки в тяжёлых кошелках клиентов.       Кабинет Мистера Дурсля находился на девятом этаже, но ему были неинтересны прекрасные виды открывающиеся из окна, на работе его голова была полностью заполнена дрелями. Впрочем если бы он был человеком любящим с чашечкой кофе помечтать смотря на облака, то его утро было бы до ужасного удивительным и даже немного волшебным. Но он сидел спиной к окну, поэтому он не видел, как ровно за его спиной пролетали совы. А вот люди на улице, сов прекрасно видели и абсолютно все без исключения были в шоке. Мало того, что совы ночные птицы, так они к тому же вообще-то лесные птицы и в таких городах как Лондон не водятся.       В общем, у мистера Дурсля было вполне нормальное, лишенное сов утро. Он накричал на пятерых подчиненных, сделал несколько важных звонков и несколько раз повысил голос на своих телефонных собеседников. Так что настроение у него было просто отличное — до тех пор, пока он не решил немного размять ноги и купить себе булочку в булочной напротив.       Мистер Дурсль уже забывший о странных людях в мантиях, упорно и не вспоминал о них ровно до тех пор пока не увидел их неподалёку от булочной. Когда Мистер Дурсль увидел их, его лицо пренебрежительно скривилось и он поспешил поскорее зайти в булочную. Выйдя из булочной с шоколадным пончиком в пакетике, он заметил что люди в мантиях размахивали стаканчиками с кофе и различной выпечкой, и при этом активно шептались. Как бы он не старался держаться от них подальше, переходить через дорогу пришлось всё-таки рядом с ними и до Мистера Дурсля донёсся обрывок разговора. — …да это Поттеры, именно так мне и рассказывали. — Так это их сын Гарри!       Мистер Дурсль замер. Его будто током прошибло. В какой-то момент он был уже готов подойти к людям в мантиях, чтобы что-то спросить, но быстро передумал и со скривившимся лицом, поскорее пошёл в свой офис. Поспешно поднявшись и почти залетев в свой кабинет, он рявкнул секретарше, чтобы его не беспокоили и уже начал набирать свой домашний номер, когда передумал и всё-таки положил трубку обратно. Он начал ходить по кабинету, поглаживая усы и напряжённо думая. Ну Боже мой. В Англии полным полно семей с фамилией Поттер, и уж имя Гарри точно не редкое. Да и к тому же он неточно помнил как зовут племянника. Он его даже не видел. Может его зовут Барри. Или Генри. Или ещё как. По итогу Мистер Дурсль решил, что вообще ни к чему беспокоить жену, она обычно очень огорчалась, когда речь заходила о её сестре. Мистер Дурсль не упрекал жену — если бы у него была такая сестра, как у миссис Дурсль, он бы… Но всё же, странная кошка, куча людей в мантиях, разговоры людей в мантиях — всё это было подозрительно. После похода в булочную Мистеру Дурслю было намного сложнее сосредоточиться на дрелях и когда в пять часов вечера он покидал здание фирмы, он был настолько взволнован, что, выходя из дверей, не заметил проходившего мимо человека и врезался в него. — Извините, — пробурчал он, видя, как маленький старикашка пошатнулся и едва не упал. Мистеру Дурслю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что старичок был одет в фиолетовую мантию. Кстати, старикашка нисколько не огорчился тому, что его едва не сбили с ног, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться: — Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило. Ликуйте, потому что Вы-Знаете-Кто наконец исчез! Даже такие маглы, как вы, должны устроить праздник в этот самый счастливый день!       С этими словами старикашка обеими руками обхватил мистера Дурсля где-то в районе живота, крепко стиснул его и счастливо напевая себе что-то под нос, ушел. Мистер Дурсль буквально прирос к земле. Подумать только, его обнял абсолютно незнакомый человек! Мало того, его назвали каким-то маглом. Что бы там ни означало это слово, мистер Дурсль был потрясен. Когда ему наконец удалось сдвинуться с места, он быстрым шагом пошел к машине, надеясь, что все происходящее сегодня — не более чем плод его воображения. Хотя мистер Дурсль крайне отрицательно относился к воображению и его плодам.       Когда он свернул к своему дому он заметил всё также сидевшую, но уже на ограде, полосатую кошку. Настроение Мистера Дурсля сразу же упало на несколько градусов. Сомнений не было это была та самая кошка, которую он видел утром - у этого животного тоже были странные круги вокруг глаз, которых Дурсль ни у одной другой кошки не видел. Кошка сидя на ограде его дома, внимательным взглядом проводила машину Мистера Дурсля до полной её остановки. — Брысь! — громко воскликнул Мистер Дурсль, но кошка даже не сдвинулась с места лишь строгим взглядом посмотрев на Мистера Дурсля. «Может кошки всегда так себя ведут?» — подумал Мистер Дурсль, он сам ненавидел животных и вряд ли бы завёл существо, которое будет портить порядок, который жена так исправно наводила. В последний раз обернувшись на неподвижную, будто статую, кошку, Мистер Дурсль наконец-то зашёл домой. Он абсолютно точно решил, что он не будет ни о чём рассказывать жене.       Для Миссис Дурсль день был весьма приятным. Весь ужин она рассказывала мужу о проблемной дочке соседей и напоследок со счастливой улыбкой сообщила Мистеру Дурслю, что Дадличек выучил новое слово «не хаччу!» Мистер Дурсль изо всех сил старался не подавать виду, о том что его что-то беспокоило. Миссис Дурсль положила Дадли в кроватку, Мистер Дурсль поцеловал его в лобик и они ушли в гостиную оставив ребёнка в его комнатке. Дадли беспокойно поёрзал по матрасу и спустя секунду через комнату по воздуху пролетела игрушка. Маленькая плюшевая мартышка опустилась рядом с мальчиком и Дадли, обняв её ручками так, что будь там живое существо, он бы непременно его задушил, умиротворённо засопел.       Мистер Дурсль сидел в гостиной и смотрел вечерние новости. Миссис Дурсль пока заваривала чай на кухне. «И в завершение нашего выпуска о странном поведении сов по всей Англии. Совы обычно отправляющиеся на охоту ночью, сегодня с самого рассвета в разных точках страны беспорядочно летали. Специалисты не могут объяснить, почему совы решили изменить свой распорядок дня. — Тут диктор позволил себе ухмыльнуться. — Очень загадочно. А теперь я передаю слово Джиму МакГаффину с его прогнозом погоды. Как ты думаешь, Джим, не будет ли сегодня вечером новых дождей из сов?» «Не знаю, Тед. — На экране появился метеоролог. — Однако сегодня не только совы вели себя необычно. Наши зрители из таких отдаленных уголков Англии, как Кент, Йоркшир и Данди, звонили мне, чтобы сообщить, что вместо дождя, который я пообещал вчера вечером, у них был настоящий звездопад! Возможно, кто-то устраивал фейерверки по случаю приближающегося праздника. Хотя до праздника еще целая неделя. А что касается погоды — сегодняшний вечер обещает быть дождливым…»       Мистер Дурсль застыл в кресле. Совы? Падающие звёзды? Люди в мантиях? И ещё их обсуждение Поттеров… Его уверенность в решении ни о чём не говорить жене, таяла со скоростью льда положенного в разогретую печку. Миссис Дурсль зашла в гостиную с двумя чашками чая на подносе. Мистер Дурсль собравшись с силами всё-таки спросил жену. — Э… Петунья, дорогая… Ты давно не получала известий от своей сестры? — Лицо Миссис Дурсль вытянулось изображая удивление, но затем на её лице проступила злость. — Давно! — отрезала Миссис Дурсль. — А почему ты спрашиваешь? — Мистер Дурсль сжался, несмотря на огромную разницу в габаритах он боялся жену, и именно она была главной в доме. — В новостях говорят о странных вещах… Совы, падающие звёзды, а ещё по городу ходят толпы странно одетых людей. — И что? — Ну я подумал… что это связанно… ну знаешь… С такими как она. — наконец-то выдал Мистер Дурсль. Миссис Дурсль строго поджала губы и поднесла чашку ко рту. Мистер Дурсль вспомнил о том, что слышал сегодня фамилию Поттер и тут же мысленно задал себе вопрос: осмелится ли он сказать об этом жене? Нет, точно не осмелится. — Их сын — он же вроде бы ровесник Дадли? — как бы между прочим спросил Мистер Дурсль. — Полагаю, что да. — голос Миссис Дурсль был холодным. — Не напомнишь мне как его зовут? Кажется Гарольд? — Гарри. — у Мистера Дурсля ёкнуло сердце. — Как по мне простонародное и мерзкое имя. — О, конечно. — Мистер Дурсль сделал небольшой глоток, потому что в горле пересохло. — Я с тобой полностью согласен.       Больше они к этой теме не возвращались. Ни когда они допивали чай, ни когда встали и пошли наверх в спальню. Но как только миссис Дурсль ушла в ванную, мистер Дурсль аккуратно выглянул из окна в сад. Кошка все еще сидела на заборе и смотрела на улицу, словно кого-то ждала.       Ложась спать Мистер Дурсль впервые в жизни надеялся, что всё с чем он столкнулся сегодня ему лишь привиделось, потому что… А если вдруг выяснится, что они имеют отношение к этим Поттерам? Нет, семья Дурсль такого бы не пережила.       Миссис Дурсль очень быстро уснула, а Мистер Дурсль всё лежал смотря в потолок и думая обо всём что он видел и слышал. В итоге Мистер Дурсль пришёл к весьма приятному и правильному умозаключению: даже если люди в мантиях действительно говорили о тех самых Поттерах, то ни он, ни Петунья ни в коем случае не позволят втянуть себя в творящиеся вокруг странности.       Мистер Дурсль был очень не прав, но до увы пока не знал об этом. Вся семья Дурслей наконец-то заснула, а вот кошка продолжающая сидеть на ограде их дома спать и не собиралась. Она даже не шелохнулась, когда на соседней улице громко хлопнула дверь и не моргнула глазом, когда над ее головой пронеслись две совы. И только ближе к полуночи она ожила.       В дальнем конце улицы — как раз там, куда неотрывно смотрела кошка — появился человек. Появился неожиданно и тихим свистом, будто возник из маленького вихря воздуха. Кошкин хвост дернулся из стороны в сторону, а глаза ее сузились.       Никто на Тисовой улице раньше не встречал этого человека. Он был высок, худ и очень стар, судя по серебряным волосам и бороде — такой длинной, что её можно было заткнуть за пояс. Он был одет в длинный светло-фиолетовый сюртук, поверх которого была наброшена подметающая землю лиловая мантия. На его ногах красовались ботинки на высоком каблуке, украшенные пряжками. За затемненными очками половинками искрились, голубые и очень живые глаза, а нос был очень длинным и кривым, словно его ломали по крайней мере раза два. Звали этого человека Альбус Дамблдор.       Казалось Альбус Дамблдор абсолютно не понимает, что появился на улице, где ему не рады. Не рады всему, что могло бы быть связанно с ним, начиная от его вычурного имени и заканчивая старомодными ботинками. Но его явно беспокоило не это, он рылся в карманах своей мантии пытаясь что-то отыскать. Спустя минуту поиска, он кажется понял что за ним следят, потому что внезапно поднял глаза и посмотрев на ограду дома четыре увидел два, похожих на крупных светлячков, глаза. Спустя мгновение, в свете мигнувшего фонаря, он разглядел и владелицу этих глаз и мягко, но с трудно различимой горечью улыбнулся. — Этого следовало ожидать. — пробормотал он себе под нос.       Наконец-то, во внутреннем кармане Дамблдор нашёл, то что искал. Это устройство было похоже на большую серебряную зажигалку. Дамблдор открыл крышечку зажигалки и после тихого приглушённого хлопка, небольшой шарик света из ближайшего к нему фонаря пролетел по воздуху и залетел в зажигалку. Последовало ещё двенадцать приглушённых хлопков и Тисовую улицу покрыла полная темнота. Даже если бы Миссис Дурсль сейчас выглянула в окно, то она бы не смогла абсолютно ничего разглядеть, а от её глаз ничего не могло скрыться. Но Миссис Дурсль крепко спала и ей было совсем незачем выглядывать в окно по ночам.       Альбус Дамблдор положил зажигалку, хотя будет правильнее сказать гасилку, во внутренний карман и подойдя к ограде дома номер четыре, сел рядом с кошкой. — Было неожиданно увидеть вас здесь, профессор МакГонагалл. — он повернулся к кошке с мягкой улыбкой, но кошки уже не было. Вместо неё на ограде сидела довольно-таки сурового вида женщина в тёмно-зелёной мантии и такого же цвета шляпе. Её чёрные волосы были собраны в тугой узел на затылке, а на лице были очки до странности напоминающие отметины вокруг глаз кошки. Вид у женщины был очень усталый. — Как вы меня узнали? — Сложно не узнать человека, которого ты сам учил. — пробормотал Дамблдор, и чуть громче ответил. — По вашим отметинам вокруг глаз. Уж очень они приметные. — профессор МакГонагалл отвернулась от Альбуса и с напускным интересом стала рассматривать соседний домик. — Я надеялся на твоё благоразумие Минерва, всё же Сметвик сказал, что тебе лучше оставаться в Больничном крыле. — Я бы не смогла простить себе то, что не попрощаюсь с Гарри. — холодным тоном ответила профессор МакГонагалл продолжая рассматривать домик. Дамблдор покачал головой из стороны в сторону, и полез в карман своей мантии. — Будете лимонную дольку? — спросил он протягивая МакГонагалл небольшую красную коробочку. — Что? — Минерва резко развернулась к Дамблдору, и удивлённым взглядом смотрела то на него, то на коробочку. — Засахаренную лимонную дольку. Сладости которые делают маглы. У них они кажется не очень очень популярны, но лично мне они очень нравятся. — Благодарю вас, нет. — голос Профессора МакГонагалл снова стал очень холодным и было очень заметно, что она не считает, что сейчас самое подходящее время для поедания лимонных долек. Дамблдор пожал плечами, закинув лимонную дольку в рот и высоко задрал голову, совсем по юношески, мечтательно смотря на звёзды. Минут пять они молчали, после чего профессор МакГонагалл снова развернулась к Дамблдору. — Вы что можете радоваться, и есть вот это — Минерва немного задыхаясь указала пальцем на красную коробочку, в руках Дамблдора, — ваши эти сладости, в то время как маленький ребёнок остался сиротой? — За последние одиннадцать у нас было слишком мало поводов для веселья. — Дамблдор всё так же смотрел на небо. — Это не отменяет того, что ради этого веселья были подвергнуты опасности семьи с маленькими детьми. — если бы МакГонагалл не опасалась разбудить магглов, на чьей ограде они сидели, то она бы уже кричала, — Неужели нельзя было отправить их в другую страну? Они ведь умеют трансгрессировать и детям от года уже можно перемещаться порталами. — Дамблдор старательно разделял слипшиеся лимонные дольки, — Они могли полететь, на маггловских самолётах, или ещё чём-то. Было множество возможностей обезопасить, хотя бы детей! — Если бы не Гарри, — голос Дамблдора стал глухим, а сам он сгорбился и будто разом постарел на много лет. — и добровольная жертва Лили, то тысячи людей могли бы умереть. Что бы вы выбрали Минерва? — Дамблдор поднял взгляд на профессора. Профессор МакГонагалл приоткрыла рот собираясь что-то сказать, но тут же закрыла его, сминая рукав своей мантии и отворачиваясь от Дамблдора. Альбус вздохнул, достал из кармана золотые часы и пару минут пристально их разглядывал. — Хагрид задерживается… Кстати предполагаю именно он вам сказал, что я буду здесь? — профессор МакГонагалл не ответила, продолжая смотреть в противоположную от Дамблдора сторону. Дамблдор ещё раз вздохнул и положив часы обратно в карман, продолжил есть лимонные дольки, глубоко при этом задумавшись. Пару раз, профессор МакГонагалл порывалась повернуться к Дамблдору и высказать ему всё, что она думает, но каждый раз она одергивала себя.       Так они и просидели, до тех пор пока ночную тишину не нарушили отдалённые раскаты грома. Гром всё приближался, и на фоне звёздного неба стали различимы два ярких огонька фар. В конце концов, рядом с домом номер четыре приземлился, почти упал с неба, огромный мопед. Мопед конечно был огромный, но человек сидевший в нём был ещё больше. Он был почти вдвое больше обыкновенного человека и примерно в пять раз шире. Проще говоря, он был непозволительно велик, и к тому же имел весьма дикий вид — спутанная борода и заросли чёрных волос почти полностью закрывали его лицо. Его ладони были размером с большие тарелки, а обутые в кожаные сапоги ступни — величиной с маленьких дельфинов. Его гигантские мускулистые руки прижимали к груди сверток из одеял. — Ну наконец-то Хагрид. — облегчённо произнёс Дамблдор, резво поднимаясь с ограды и подходя к Хагриду.— Всё прошло спокойно? И где ты взял этот мопед? — Я одолжил его у Сириуса Блэка, сэр. От дома камня на камне не осталось. Маглы это конечно заметили, но я успел забрать его до того, как они туда нагрянули. Он заснул когда мы летели над Бристолем. — Хагрид осторожно отдал Дамблдору свёрток одеял. Дамблдор склонился над свёртком внимательно рассматривая мальчика спокойно спавшего. На лбу чуть ниже, длинных тёмно-рыжих волос виднелся странный шрам, похожий на молнию. Рассматривая шрам, Дамблдор нахмурился и достав из кармана мантии палочку, поводил её над ребёнком. — С ним всё в порядке? — руки профессора МакГонагалл потрясывались и сама она выглядела очень беспокойно. Дамблдор кивнул, и выводя палочкой замысловатые пассы понёс мальчика к порогу дома Дурслей. Там он аккуратно поправил верхнее одеялко и положив ребёнка под дверь семейству Дурслей, оставил рядом конверт. — Пойдёмте. — глухо сказал Дамблдор. — А, ну так, это попрощаться, надо… — начал было Хагрид, но Дамблдор покачал головой. Хагрид кивнул, что-то пробормотал под нос и взобрался на мотоцикл. — Вас подвезти? — он уставился немигающим взглядом на Дамблдора, который кажется смотрел сквозь непосредственно Дамблдора. Альбус снова покачал головой, после чего исчез с тем же тихим свистом, с которым появился. Хагрид завёл мотор мотоцикла и спустя минуту рёв мотора уже не был слышен на Тисовой улице.       Профессор МакГонагалл растеряно стояла посреди опустевшей улицы, и уже минуту неотрывно смотрела куда-то себе под ноги. Вдруг она по кошачьи фыркнула, и быстрым шагом направилась к порогу дома Дурслей. Там она подняла ребёнка на руки, пару минут на него смотрела после чего, подхватив письмо бросила последний, прощальный взгляд на дом магглов и с тихим свистом исчезла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.