Вальпургиева ночь
Все Князья тьмы собрались и сидят за столом. Их сопровождающие стояли немного позади. И вот Князь тьмы Клейман начал обвинять Римуру во всех злодеяниях и т.д. В свою защиту Римуру стал показывать опровергающие сведения. Дальше поняв, что все не идет в его пользу, Клейман попросил у других Князей одобрения на битву. Те, не имея никаких возражений, по мнению большинства, дали свое согласие. Началась битва. Римуру был против Мелим, Шион была против лисы, а Иссей был против Клеймана. Завидев, какой Клейману достался противник, тот сразу засмеялся. Клейман: "Ха-ха-ха-ха, это будет легкая победа. Против меня какой ничтожный слуга паршивой слизи. Если сдашься, обещаю я тебя не убью" Иссей: "Силёнок не хватит, чтоб убить меня. А вот за паршивую слизь ты поплатишься" В ту же секунду Иссей уже был перед противником, схватил его за лицо и впечатал в землю. Затем, также держа его за лицо, швыряет оппонента прямо в барьер, в котором и проходило сражение. Сила была настолько большая, что барьер не выдержал и разрушился. От этого все Князья были в шоке. Далее Клейман уже был впечатан в стену, оставив в ней большую вмятину. Упав на землю, он уже был без сознания. Пользуясь замешательством Шион начала контратаковать. В результате тоже одержала победу. Римуру все еще дрался с Княжной Тьмы Милим. По схватке было понятно, что Римуру был в не выгодном положении. Их битва продолжалась еще несколько минут, но тут Иссей встрял в ход сражения. Иссей: "Эй, девчонка! Прекращай уже этот цирк. Неужели ты хочешь, чтобы Римуру перестал с тобой дружить, когда поймёт, что ты притворяешься?" Вдруг девушка остановилась. Она медленно подняла свою голову. На ее лице стали наворачиваться слёзы. Милим: "Нет, не хочу! – в тот момент она прыгнула в объятия Римуру – Хочу и дальше быть друзьями с Римуру!" – проливая слёзы, говорила девушка. Римуру: "Что?" Тут Иссей объяснил, что Милим не была под контролем Клеймана, а просто притворялась, тем самым подыгрывая ему. Вскоре все снова уселись за стол, кроме Клеймана, так как тот все еще был в отключке. Дальше между Князьями прошло голосование за то, признают ли они Римуру новым Князем Тьмы. Все ответили положительно. Тем временем Иссей пошел в сторону Клеймана. Некоторые заметили это и стали наблюдать. Иссей решил привести его в сознание. Тот пришел в себя. Он начал, что-то там говорить про то, как он мог проиграть кому-то, вроде Иссея. Иссей же выдал следующее. Иссей: "Чтож теперь можно сделать то, ради чего я вообще сюда пришёл" Иссей взял Клеймана за горло и потащил его в сторону стола, где сидели Князья Тьмы. Он швырнул его на стол. Клейман только и делал, что пытался отдышаться. Иссей: "Князь Тьмы, Клейман, сегодня я покончу с тобой" Клейман: "Ты-то? Да как такое ничтожество..." Иссей выпустил свою ауру на всю комнату. Все были под большим давлением, особенно Клейман. Его вообще придало на стол, так он не мог пошевелиться. Иссей: "Я убью тебя. А знаешь за что? За то, что ты посмел тронуть мою семью! Исчезни!" Взмахнув рукой, Иссей вызвал столб света вокруг Клеймана. Князь Тьмы кричал от боли. Когда столб пропал, то Клеймана уже не было. Все были поражены действиями Иссея. Никто не ожидал здесь увидеть самую настоящую казнь. Иссей: "Я не позволю никому навредить моей семье. Все, кто посмеет пойти на такой шаг, будет уничтожен. Вы все поняли?" Иссей стал излучать ауру еще в большем объёме, что никто не мог и слова вымолвить. Потому что боялись. Страх перед таким существом, не давал здраво мыслить. Иссей: "Так поняли или нет?" Все кроме Иссея и Римуру: "Д-да!" Иссей: "Вот и хорошо. Римуру заканчивайте быстрее. Нам нужно еще кое-что обсудить, когда вернёмся" Все как и в каноне было дано новое название для Князей Тьмы. Вернувшись домой, Иссей и Римуру пошли в отдельную комнату для разговора. Римуру: "Господин, что вы хотели обсудить?" Иссей: "Во-первых, я бы хотел обсудить с тобой вопрос об обороне твоего государства. В нем достаточно много брешей, поэтому я нашел способ, как их сократить" – он протянул листок с печатью. Римуру: "Что это?" – взяв в руки листок, сказал он. Иссей: "Это призыв энтов. Энты – это такие существа, похожие на деревья. Но они нападают на всех живых существ, которые ступают на их тереторию. Однако можешь не беспокоиться. Поскольку они будут призывными, то они будут слушать только призывателя. Можешь использовать их как разведчиков или как еще одну боевую единицу. Расставь их только по всему лесу Джура, хорошо?" Римуру: "Да, это мне определённо пригодится в будущем. Что то еще?" Иссей: "Да, еще я хотел..." – не успел он договорить, как в комнату вошла Шизу. Римуру: "А? Шизу? Что ты тут делаешь?" Иссей: "Ты наконец пришла. Присаживайся вместе с Римуру. Это я ее позвал" – разрешил непонимание своего слуги. Иссей: "Итак, я позвал вас обоих, чтобы вы помогли мне проверил одну мою гипотезу" Римуру: "И какую же?" Иссей: "Я побывал во многих мирах, видал там много чего. Например, как разные расы сходились и у них появлялись дети. Но у некоторых видов по особым причинам не могут появиться потомки" Шизу: "Я не совсем понимаю, к чему вы клоните?" Иссей: "Мне бы хотелось, чтобы вы завели хотя бы одного ребёнка" Римуру и Шизу: "ЧТООООО?!?!!?" Римуру: "О чем это вы, господин?! Шизу же человек, а я слизь! Как по вашему у нас может быть ребёнок!?" Иссей: "Все довольно просто. Моя гипотеза состоит в том, когда ты, Римуру, находишься в облике человека, то вполне можешь сделать это с женщиной, ведь, когда ты применяешь облик другого вида, то можешь использовать все его особенности, в том числе репродуктивную функцию" Римуру: "Н-но я, применяя облик человека, не имею пола. Я вообще бесполый!" Иссей: "А, ну это можно исправить" Иссей направил руку на Римуру. Тот же был покрыть магией. В течение нескольких секунд тело Римуру стало видоизменяться. Он стал чуть выше Шизу, а раньше был ей только по грудь, лицо стало более мужским и брутальным. Самое главное появился маленький дружок в штанах. Римуру не мог не удивиться своему новому облику. Шизу тоже не могла оторвать взгляд от него. Иссей: "С этих пор ты будешь выглядеть так, когда обращаешься в человека. А я тогда пойду. Повеселитесь, как следует" – ушел он, оставив двоих полностью красными.Часть 34
21 июня 2024 г., 01:06
Мороха Хаимура. Пешка Хëдо Иссея. На данный момент находился в ярости. Дорогие ему люди опять стали жертвами чёрного дракона. Мороха винил себя в том, что не смог их защитить. Решив отомстить, напал на монстра.
Все те эмоции, что выходили из Хаимуры, заставили его использовать тёмную силу, хранящуюся глубоко внутри.
Мороха начал выписывать руны прямо на коже дракона. Закончив, применил запретную магию, которая могла бы уничтожить всё в большом радиусе.
Но его остановили. Это были Шизуно и Сацки. Они успокоили Хаимуру. Прийдя в себя, он начал писать заклинание, которое поможет ему одолеть чудовище. Пока он его готовил, друзья и соратники прикрывали его.
Когда Мороха дочитал заклинание, взлетев, поравнялся с драконом. К ниму подлетели Шизуно и Сацки. Взявшись все вместе за меч, он покрылся магией. Хаимура занёс его над своей головой. Только он хотел что-то сказать, как услышал странный звук.
Мгновение и звук стих. А дракона окутало белая сфера. Внутри неё были миллионы маленьких голубых иголок. За всем этим ничего не было видно. Но зато было слышно, как кричал монстр.
Каждая иголочка проникала в тело дракона и разрушала клетки его тела. В результате от дракона ничего не осталось. В ту же секунду, как спала сфера, к Морохе обратились.
Иссей: " Медлишь, Мороха ".
Мороха: " Вы.!? Но что вы здесь делаете? "
Иссей: " Конечно же, за тобой приглядываю. Не буду же смотреть, как тебя на части разрывает ящерица с маниакальными наклонностями ".
Сацки: " Братик, ты его знаешь? "
Мороха: " Да. Но почему вы... " - не договорил парень.
Иссей: " Этот дракон только и ждал, пока ты откроешься, чтобы убить тебя ".
От такого заявления парень был немного в ступоре. Он и не заметил скрытых намерений монстра. А если бы он ещё несколько секунд так остался парить в воздухе, то был бы испепелен огненным дыханием.
Мороха: " Спасибо вам " - с добротой и теплотой сказал он.
Шизуно: " Мороха, кто это? "
После данного вопроса Хаимура посмотрел на Иссея. Тот же положительно кивнул в знак одобрения.
Иссея: " Пусть Мороха всё расскажет. Не стану больше вам мешать " - проговорил он, уходя.
Дальше Мороха рассказал всё про себя, про Иссея и всё, что сам знает.
Римуру разговаривал с людьми, среди которых были и главы королевств. Только недавно он уничтожил 10.000 армию королевства Фармас. Позже прошёл эволюцию и стал новым Князем Тьмы.
Через некоторое время к Римуру прилетает Княжна Тьмы, Рамирис.
Дальше шло всё как по канону. Давайте перенесемся к ужину.
После посещения горячих источников Римуру и его гости принялись ужинать, при этом дальше обсуждать насущные проблемы.
Между ними зашёл разговор о Вальпургиевой ночи. Тут позади Римуру появляется Иссей. Телохранители сразу среагировали и приставили оружие.
Шион: " Кто ты такой? " - агресивно спросила девушка.
Иссей: " Привет, Римуру ".
Римуру: " З-здравствуйте. Зачем вы сюда пришли? " - немного удивлённо сказал он.
Дьябло: " Вы его знаете, Великий Римуру? "
Римуру: " Ага. Это.. как бы помягче сказать... В общем этот человек мой хозяин ".
Все, кроме Римуру, Иссея и Вельдоры: " Что!? "
Здесь же Римуру пояснил всем ситуацию с Иссеем, с его же разрешения. Вельдора подтвердил всё вышесказанное своего названного брата.
Все были шокированы. Не только заявлением Римуру, но и заявлением Вельдоры. Сам Штормовой Дракон сказал не трогать и не злить Хозяина Римуру. Когда он это говорил, в его голосе присутствовал страх.
Если ж сам Вельдора боится его, значит, он сильнее него. И его стоит остерегаться.
Римуру: " Господин, так зачем вы здесь? "
Иссей: " Из-за Вальпургиевой ночи. " - от голоса Иссея всех передёрнуло, кроме Римуру - " Я пойду вместе с тобой ".
Такое заявление поразило каждого. Никто не ожидал, что он такое скажет.
Римуру: " П-погодите! Я же уже выбрал с кем я пойду на Вальпургиеву ночь. Если я возьму вас с собой, то вас просто не пропустят ".
Иссей: " Можно просто поменять меня с кем-то из сопровождающих. Так кто это? "
Римуру: " А, это Шион и Ранга. Но всё же... "
Иссей: " Тогда я пойду вместо буреволка ".
Они хотели возразить, но Иссей выпустил свою ауру и показал, что его решение никак не изменить.
Римуру: " Ладно. Вы пойдете со мной. Однако, почему вы захотели посетить Вальпургиеву ночь? "
Иссей: " Там есть тот, из-за кого твой народ пострадал. Я хочу показать ему, что не стоит идти против моего слуги. И не только данной особе, но и всем Князьям Тьмы, что не следует трогать тебя, ведь последствия будут для них слишком велики ".
Этими словами он дал понять, что для него Римуру очень важен, и что не даст никому его обидеть.
Иссей: " Кстати, Римуру ".
Римуру: " Что такое, господин? "
Иссей: " Около тебя, в последнее время, ошивается одна душа, которая не отходит от тебя ни на шаг, ты знал об этом? "
Римуру: " Нет. А что это за душа? "
Иссей: " Сам у неё спросишь. Но сначала нужно спросить. Ты хочешь поговорить с Римуру? " - повернув немного в сторону от Римуру, спросил он.
Через несколько секунд около Иссея появился магический круг. Из него вышла фигура. Та, кто умер не так давно. Та, чье тело поглотил Римуру.
Римуру: " Ш-ш-шизу..? "
Все, кто знал Шизу, удивились тому, что Иссей смог просто так воскресить человека. В это же время воскрешенная стала воспринимать реальность. Она осматривала себя, и не веря своим глазам, стала трогать своё тело.
Римуру не смог устоять и, подбежав, обнял девушку. Он не мог сдержать слез. Ему удалось увидеть вновь ту, которую любил. Шизу же обняла в ответ.
Шизу: " Господин слизь " - с мягкой улыбкой проговорила девушка.
Римуру: " Шизу, как я рад тебя видеть ".
Этот трогательный момент мог бы продолжаться хоть вечно, но их прервал Иссей.
Иссей: " Я, конечно, понимаю, что вы рады друг друга видеть, но сейчас нужно разобраться с насущными проблемами. Когда ты, Римуру, отправишься на эту встречу Князей Тьмы, все твои подчинённые должны быть наготове, чтобы отразить нападение. "
Римуру: "Зачем это?"
Иссей: "Просто я думаю, одной атакой все не закончится. Враг определенно сделает еще одно нападение на Темпест, пока ты будешь на Вальпургиевой ночи."
Римуру: "Хоть это нападение не начнется сразу, но исключать эту вероятность нельзя. Я верю вам, Господин."
Далее Римуру велел подготовить все для обороны города.