***
Учебный день прошёл относительно хорошо. Однако, хмурое и молчаливое настроение Элизабет сделало своё. На Трансфигурации Бетти из-за до сих пор державшийся злобы вступила с профессором МакГонагалл в спор, в котором, в конечном итоге, проиграла, потеряв десять очков своего факультета. После этой ситуации Энтони, который в тот момент находился рядом, решил поговорить с Элизабет, тем самым попав под горячую руку. Бетти накричала на него, после чего сразу же извинилась, ведь Энтони-то ни в чем не виноват. На Истории магии Элизабет вообще никого не слушала, тихо себе подготавливая домашнее задание по ЗоТИ, которого было хоть отбавляй. Зельеварение прошло более мирно, потому что ей нужно было задобрить профессора Слизнорта, дабы заполучить разрешение на посещение Запретной секции библиотеки Хогвартса. Теодор, сидевший рядом с ней, бесшумно хихикал под ухо Бет, говоря что-то на подобии: «Подлизываешься, да?», за что она пару раз дала ему затрещин. Слава Мерлину, после Зельеварения у Элизабет было окно, благодаря чему она могла не спешить. Дождавшись, пока класс покинут все ученики, она негромко кашлянула. — Элизабет, дорогая, чего ж ты не спешишь на занятия? — спросил профессор Слизнорт, взглянув на Бетти через плечо, раскладывая со стуком стекла колбочки, наполненные зельями, по своим местам. — У меня сейчас окно, профессор, — Элизабет обошла парту, за которой стоял Слизнорт, чтобы видеть его лицо. — И, вообще-то, я хотела у Вас кое-что попросить. — Что же случилось? Проси, не стесняйся, Элизабет, — он взглянул на неё исподлобья, продолжая стучать образцами зелий. — Мне нужно разрешение на посещение Запретной секции, сэр, — Бетти смотрела ему в упор. Слизнорт моментально поднял голову и взглянул в её глаза обеспокоенно. — Что же тебе там понадобилось найти, Элизабет? — его голос несколько изменился. — Мне нужно найти информацию о… неких воспоминаниях людей, заточенные в предметы. Мой отец попросил меня. Взгляд профессора Слизнорта за мгновение окаменел, прямо как и он сам. Сначала Элизабет подумала, что сказала что-то не так, но после того, как профессор начал говорить, поняла, что ошибается. — Ни за что! — его голос повысился на несколько тонов, от чего Бетти сильно поразилась, ведь профессор Слизнорт всегда был таким… добрым. — Не смейте меня спрашивать об этом! Никакого разрешения я вам не дам! И вам советую не совать свой нос в такие тёмные делишки! «Что?.. Как вообще… Я же… не думала, что это такая темная магия…». — Профессор, я… — Ни слова больше, мисс Булстроуд! Попрошу вас немедленно покинуть мой кабинет! Молча, даже не попрощавшись, Элизабет вышла, до глубины души удивленная этим разговором. Сначала она была шокирована, шла с широко раскрытыми глазами на следующее занятие, не реагировала на обращённые к ней фразы проходящих мимо студентов. Но спустя некоторое время, когда шок отступил, пришла злость. На травологии Бетти практически не вникала в тему урока. Молча, как заколдованная, делала то, что говорит профессор. В то время как в голове у неё бушевал огромный шторм.***
В полном одиночестве Элизабет делала домашнее задание в гостиной Когтеврана. Сейчас там находилось достаточно народа, поэтому и было шумно. — Бетти, привет, — к Элизабет подсела улыбающаяся Сэм. — Тебе долго осталось? Я думала, что мы могли бы прогуляться. — Привет, — не отрываясь от конспекта по ЗоТИ, ответила Бет. — Не думаю, я должна встретиться с другом. — Оу, хорошо, — погрустнев, Сэм пожелала Элизабет хорошего вечера и удалилась. Через пару часов Бетти закончила со всеми заданиями и со спокойной душой поспешила в подземелье, где хотела подловить Теодора. К сожалению, поблизости его не оказалось, но возле входа в гостиную Слизерина Элизабет заметила знакомую фигуру: Пэнси Паркинсон. — Пэнси, здравствуй! — Элизабет быстро подлетела к девушке, поймав её перед открытием входа. На лице слизеринки в одно мгновение образовалась гримаса отвращения. Элизабет сразу поняла, что дело в её поступке летом, но сейчас не до этого. — Мне от тебя ничего не нужно, кроме одного единственного одолжения: позови пожалуйста Теодора ко мне. — С чего бы я должна это делать? — изогнув бровь, спросила Пэнси. — Я буду у тебя в долгу. Думаю, я смогу тебе в чём-то помочь. Ты же знаешь. Пэнси оглядела Элизабет и молча кивнула. «Мда, нынешнее поколение слизеринцев ищет во всём выгоду для себя… И осуждать за это я их не могу, ведь это вполне логично». Через пару минут в коридор вышел Теодор. — Ну что? — тихо спросил он. — Получила разрешение? — Ага, ещё бы. Пошли. — Почему нет? — вскинул брови от удивления Тео, двинувшись в след за Бетти блуждать по коридорам Хогвартса. — Оказывается, то, что мне нужно, очень темная магия… — Но ты же не сказала Слизнорту на прямую, что это нужно тебе?! — Конечно, нет, Теодор! Я по-твоему совсем без мозгов? — Тогда не знаю… Может, попросишь разрешение завтра у Флитвика? Только, наверное, лучше придумать что-нибудь другое, для чего тебе туда надо. — Думаю, ты прав, — тяжело вздохнув, согласилась Элизабет. — Ну-у-у… Раз у тебя свободный вечер, может всё-таки покажешь мне Выручай комнату? — улыбнувшись до ушей, спросил Теодор. — Нет, я же говорила, что на выхо… Точно! Точно, Тео! Выручай комната может показать всё, что тебе нужно, кроме еды и денег! Она может показать мне Запретную секцию Хогвартса! Мерлин, ты гений! Хорошо, я покажу тебе её, Теодор! — и схватив до жути удивленного друга за локоть, Бетти рванула в нужную сторону, направившись к тайне, которая не совсем-таки тайна, Хогвартса.