ID работы: 11025339

Становление Будущего Короля Пиратов

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
237
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 54 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 8: Романтический Рассвет 2

Настройки текста
— Эй, что ты делаешь Якорь? — Спросил Шанкс Луффи, который вместе с капитаном исследовал Ред Форс. — Я собираюсь доказать тебе, что я так же силен, как любой пират! — воскликнул Луффи, держа в руках нож. — Ладно, ты все еще просто сопляк, спускайся, и я принесу тебе стакан сока. — Сказал Шанкс Луффи, который просто уставился на капитана. — Я докажу это! — Парень выпрямил руки и направил нож себе в лицо. Шанкс рассмеялся, он был уверен, что ребенок на самом деле этого не сделает. Но Луффи так и сделал, он вонзил себе нож чуть ниже левого глаза, из раны текла кровь, и крик Луффи заставил всех встрепенуться, а Шанкса запаниковать. — Ты тупой осел! — Закричал он и побежал к парню, поднимая его и бросая нож на землю, вой дерьма пронесся в его голове. Используя рубашку, он попытался остановить кровотечение, одновременно вызывая своего врача, чтобы исправить беспорядок. Луффи получил два удара, но глаз не потерял. — Мне совсем не было больно. — Гордо сказал Луффи, пока Марко читал Шанксу лекцию. — Хорошо, тогда из-за чего были эти слезы? — Шанкс поддразнивал его, а Марко был совершенно взбешен. — Как он вообще достал нож в первую очередь, йои?! — Спросил он Шанкса, который закатил глаза и повернулся к Марко, чтобы аргументировать свою точку зрения. В это время Луффи начал оглядываться по сторонам. — Эй Луффи, это было довольно безумно с твоей стороны! Ты мог навредить себе ещё больше! Капитан действительно беспокоился о тебе, — сказал Ясопп, возвращая внимание Луффи, но парень только закатил глаза. — Тогда почему он смеётся надо мной?! — Спорил он со снайпером. — Потому что ему не все равно, и он не знает, как обращаться с детьми. Если бы ты был моим сыном Усоппом, я бы поступил совсем по-другому! Ты же знаешь, что тебе примерно столько же лет, сколько моему мальчику! Я оставил его с женой в маленькой деревушке в Ист-Блю. Вы бы с ним хорошо поладили, я это вижу! Он выглядит так же, как моя жена, даже нос от неё! — Ясопп рассмеялся и продолжил рассказывать о своем сыне. Луффи некоторое время слушал, но ему стало скучно, и он решил осмотреть камбуз. — Я голоден… — Пробормотал ребенок себе под нос. Бен вмешался в лекцию, надеясь успокоить Феникса, прежде чем убить капитана, и Ясопп схватил одного из своих накам, чтобы продолжить разговор об Усоппе. — Хэй, что это такое? — Сказал Луффи, открывая небольшой сундучок, который был отложен в сторону на камбузе Ред Форса. Увидев, что это был фрукт среднего размера, а в животе у него урчало, он пожал плечами и откусил кусочек. Если бы его желудок не урчал так громко, он бы выплюнул фрукт, но еда есть еда, и ее нельзя тратить впустую. Тэтч научил его есть все, что у него на тарелке, хотя не то чтобы его этому нужно было учить. — Эй, Луффи, что ты там делаешь? — Спросил Лаки, поняв, что парень вел себя слишком тихо. Привлекая внимание Луффи, он улыбнулся мужчине в ответ. — Ем, но эта еда отвратительна на вкус! — Сказал он в ответ, заставив повара понять, что ел Луффи. — Эй-эй! — Крикнул он, заставив Марко и Шанкса посмотреть в его сторону, приподнимая брови. — Капитан, я думаю, у нас проблема… Луффи только что съел наш дьявольский фрукт! — Сказал он, заставив обоих мужчин побледнеть, а затем запаниковать. Шанкс отреагировал первым, он вскочил, схватил Луффи, перевернул его вверх ногами и встряхнул, пытаясь заставить выплюнуть фрукты. — Брось это, выплюни сейчас же, мне все равно как, просто вытащи все это из своего желудка, сопляк! — Пока он тряс Луффи, его ноги вытянулись, и ребенок уткнулся лицом в пол. Шанкс побледнел еще больше, в то время как Марко раздраженно потер лоб, это навалилось одно за другим. — Что это был за дьявольский фрукт, йои? — Спросил Марко, обхватив голову руками, Луффи заметил тон Марко и забеспокоился. — Гому-Гому но ми. Теперь он резиновый человек. — Сказал Шанкс со вздохом, от которого Луффи стало еще хуже. Когда Шанкс опустил его на землю, Луффи посмотрел на двух своих друзей и увидел, что они расстроены, он чувствовал себя ужасно. — Что люди подумают о нем сейчас, на тех, кто обладает силой дьявольского плода, часто смотрят свысока, йои. — Сказал Марко Шанксу, который понимающе кивнул головой. — В некоторых местах его будут считать уродом или монстром. Жизнь станет сложнее. — Шанкс ответил, не задумываясь, заставив Луффи разрыдаться. Прежде чем кто-либо понял это, Луффи выскочил из комнаты, напомнив двум мужчинам, что он вообще был там в первую очередь. Он промчался мимо команды Рыжеволосых, перебежал через борт, соединяющий два корабля, и пробежал мимо своей семьи прямо к отцу. Когда Луффи прыгнул на колени старому мужчине и заплакал, Белоус поднял бровь в замешательстве и беспокойстве. — Что случилось, сын мой? — Спросил он, на что Луффи только плакал сильнее, но старик был терпелив. — М-М-Марко сказал, что я никому не понравлюсь, потому что я другой! И Ш-Ш-Шанкс сказал, что меня будут называть м-м-монстром или уродом. — Он снова заплакал, но на этот раз Белоус хотел получить хоть какие-то ответы. Марко влетел и приземлился прямо перед отцом. — С ним все в порядке, йои? — Спросил Марко, увидев, что Луффи сидит у мужчины на коленях. — Он рассказал мне довольно интересную историю. Не хочешь объяснить? — Спросил папа Марко, который со стыдом опустил глаза. — Мы говорили, не задумываясь. Иногда трудно вспомнить, что он ребенок, йои. — Марко начал смотреть на ребенка. — Он съел дьявольский фрукт, Гому-Гому но ми, йои. — Сказал Марко, заставляя Белоуса все понять. — Луффи, твой брат не хотел причинить тебе боль. — Обратился старик ребенку, который слегка поднял на него глаза. — Он беспокоился о том, как люди за пределами команды могут подумать о тебе, а не о том, как мы думаем о тебе. — Сказал он на этот раз, когда Луффи сел, чтобы посмотреть на своего отца. — Значит, я не м-монстр? — Тихо спросил он у старого мужчины. — ГУРАРАРАРА, Ты не большее чудовище, чем Марко или я, сопляк. — На этот раз Луффи посмотрел вниз на Марко, который превратил свою руку в пылающее голубое крыло, чтобы Луффи мог видеть. — Папа, Джозу и я — лишь немногие из тех, кто обладает дьявольскими способностями в этой команде. Ты просто новое дополнение, йои. — Сказал Марко, улыбаясь своему брату, Луффи улыбнулся в ответ. — Эй Луффи, в качестве извинения ты не хотел бы полетать? — Спросил его Марко с широкой улыбкой, Луффи посмотрел на папу за разрешением, прежде чем прыгнуть в распростертые объятия Марко. — Ммм, — сказал он, заставив мужчин хихикнуть. Марко перекинул Луффи с плеч на спину, а руки ребенка обвили его шею. Он предупредил держаться крепче, прежде чем превратиться в полную форму феникса. Летая Луффи почувствовал, как ветер развевает его волосы, но тепло Марко заставляло чувствовать себя в безопасности. Моби Дик и Ред Форс превратились в маленькие корабли, и в этот момент Луффи понял, что ему нравится летать. Марко улыбнулся, когда ребенок перестал дышать от всего происходящего, он должен был раньше показать это Луффи. Они летели несколько часов, Марко наслаждался, расправляя крылья, прошло так много времени с тех пор, как он летал так беззаботно, и вес Луффи не ощущался на его сильной спине. К тому времени, когда они вернулись на корабль, Шанкс уже собирал вещи и был готов к отплытию. — Шанкс, извини, что я вот так сбежал и съел твой дьявольский фрукт. — Сказал Луффи мужчине, который понимающе погладил его по голове. — Я извиняюсь за то, что накричал на тебя и сказал гадости. — Ответил он. — Я буду скучать по тебе, — сказал ребенок Шанксу, заставив капитана улыбнуться. — Ты собираешься стать пиратом, верно? Каким пиратом ты будешь? Ты хочешь остаться здесь? Когда-нибудь станешь командиром? Или ты когда-нибудь присоединишься к моей команде? — Спросил он Луффи, который посмотрел на Шанкса, прежде чем улыбнуться озорной улыбкой. — Когда-нибудь я найду команду сильнее твоей, сильнее, чем у папы, и я стану Королем Пиратов! — Крикнул Луффи, чтобы слышали оба экипажа. — Ой? Значит, ты хочешь превзойти нас, а? — Спросил Шанкс у парня, который кивнул головой с выражением чистой уверенности на лице. Шанкс снял свою соломенную шляпу с головы, посмотрел на нее мгновение, улыбнулся и надел её на голову Луффи. — Тогда когда-нибудь, когда ты станешь великим пиратом, верни мне эту шляпу в отличном состоянии. Эта шляпа очень важна для меня, Луффи. Это наше обещание. — Луффи начал плакать от того, насколько Шанкс верил ему. С этого дня Луффи будет дорожить этой шляпой. — Когда-нибудь он станет большим. — Сказал Бен Шанксу с улыбкой, на что мужчина повернулся. — Я знаю, я не могу дождаться. — Ответил он до того, как был поднят якорь и Ред Форс отчалил. Пара рук поднялась и притянула мальчика ближе. — Похоже, у нас есть еще один якорь в команде. — Сказал Тэтч, выпуская Луффи из объятий. — Я все равно научусь плавать! — Ответил он, плотнее натягивая на голову свою новую шляпу. — Разве тебе никто не сказал? Те, кто ест плоды дьявола, прокляты морем! Они никогда больше не будут плавать! — Тэтч сказал, что драматично заставить Луффи открыть рот в шоке. — Ну, я буду достаточно сильным, чтобы мне не нужно было плавать! — Зкричал он и убежал, заставив всех рассмеяться в ответ. — Наш маленький ребенок растет, — сказал Тэтч с притворной слезой в глазах. — Да, очень скоро он захочет присоединиться к нашим битвам. — Сказал Намур, слегка раздраженный тем, что вся работа, которую он проделал, чтобы научить ребенка плавать, пропала. — Ещё нет, йои. Ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем он сможет исполнить свое обещание. Король Пиратов. Какого же отродья мы воспитываем? — Сказал Марко, с улыбкой качая головой. — Самого лучшего. — Со смехом ответил Тэтч.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.