Становление Будущего Короля Пиратов

Перевод
PG-13
В процессе
271
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 25 520 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
271 Нравится 56 Отзывы 101 В сборник

Часть 13: Кошмары и Простуда

Настройки
Сверху прогремел гром, и по кораблю пронеслась молния. Конечно, живя в Новом Мире, это не было чем-то необычным, но эта ночь была очень громкой, а гроза мелькала слишком близко. Луффи внезапно проснулся в панике из-за одного грома, громче предыдущего. Он чувствовал себя одиноким в комнате, совсем один, он хотел к своим братьям. Схватив своего старого медведя и надев шляпу на голову, Луффи быстро встал и дождался громкого удара, прежде чем открыть дверь и побежать так быстро, как только мог. Он промок под дождем, но ему было все равно, Луффи просто не хотел оставаться один. Добравшись до ближайшей из комнат братьев, он открыл дверь и шаркая ногами, вошёл внутрь. — Т-Т-тэтч… — Ребенок шмыгнул носом, дрожа от того, что был мокрым. Тэтч перевернулся на другой бок от нового шума в своей комнате, чтобы увидеть, как дрожит его маленький Луффи. В панике он вскочил с кровати и осмотрел его. — Ты промок насквозь! — Мужчина испугался, стащив с ребенка мокрую одежду и положив шляпу на комод, прежде чем завернуть его в одеяло. Луффи всё ещё было холодно, но он плотнее закутался в одеяло. — Черт возьми! Вся твоя одежда находится в стирке. Тебе придется надеть одну из моих рубашек сегодня вечером, ты не против, Лу? — Луффи неуверенно кивнул головой, позволяя Тэтчу натянуть рубашку большего размера на свое маленькое тело. Однако ему все ещё было холодно, поэтому он забрался обратно в постель Тэтча, чтобы согреться. — О чем ты думал, выбегая из каюты в шторм? — Спросил его Тэтч немного сердито, стараясь скрыть своё беспокойство. — Мне приснился плохой сон, и громкий шум снаружи разбудил меня. — Он шмыгнул носом, начиная вспоминать причину, по которой проснулся в первую очередь. — Ты не хочешь рассказать мне о своем сне? — Тихо спросил Тэтч, притягивая малыша ближе к себе, чтобы дать больше тепла. — Тебя съело чудовище. — При этом воспоминании у него на глаза навернулись слезы. Тэтч не смог удержаться от смеха. — Меня съело чудовище? Что это за чудовище? — Он знал, что должен отнестись к этому серьезно по надувшимся щекам Луффи, но ему хотелось подбодрить брата. — Это был большой темный монстр, у которого был злой смех. Он причинил тебе боль, и мне было грустно. — Тэтч притянул его ещё ближе. — Я никуда не собираюсь, приятель. Ни одно чудовище не может прикоснуться ни ко мне, ни к тебе, если уж на то пошло. Мы на самом безопасном корабле в мире. — Он провел пальцами по темным волосам Луффи в успокаивающим жесте, пока малыш не улыбнулся и не обнял засыпающего брата. К вечеру того же дня Луффи ходил довольно усталым. — Что с ним, йои? — Спросил Марко, указывая на ребенка, который вскарабкался по ноге Белоуса, чтобы лечь мужчине на колени. — Сегодня утром он был в порядке, но съел больше, чем обычно. — Сказал Виста, глядя на цепкого ребенка. — Ночью ему приснился кошмар. — Начал Тэтч, подходя к братьям сзади, заставляя их посмотреть в его сторону. — Он пришел в мою комнату посреди ночи и рассказал о своем сне. — Марко оглянулся на ребенка. — Ночью шел довольно сильный дождь! Он, должно быть, промок, йои! — Марко беспокоился, на что Белоус нежно улыбнулся малышу, который теперь спал рядом с ним. — Он был весь мокрый, я вытер его, как мог, и дал свою рубашку. Мелкий прекрасно спит, когда с ним кто-то есть. — Тэтч улыбнулся, вспомнив, как Луффи обнимал его утром. Луффи проспал на коленях у Белоуса остаток дня, старший мужчина не возражал против этого, он наслаждался компанией своего младшего сына, когда почувствовал это. Посмотрев на спящего мальчика, старик начал хмуриться. Щеки Луффи покраснели, и его дыхание стало учащаться. — Марко. — Позвал он ленивого человека, появившегося рядом с ним в одно мгновение. — Что случилось, йои? — Феникс оглядел отца, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. — Позови Майру, похоже, твой брат может заболеть. — Глаза Марко расширились, прежде чем опустились туда, где был ребенок. Марко побежал в лазарет, даже не остановившись, чтобы посмотреть, кто стоит у него на пути. Он схватил старшую медсестру, несмотря на ее удивление, быстро объяснил ситуацию и побежал обратно с ней прямо за ним. — В сторону. — Это было все, что она сказала, и многие убрались с ее пути. Женщина подошла к папе и посмотрела на маленького ребенка. Белоус поднял мальчика со своих колен на руки, чтобы она могла лучше его рассмотреть. — Ему нужно будет провести некоторое время со мной. — Она встала и направилась обратно в лазарет, а следом за ней шли братья и сестры. — Луффи стоит отдохнуть. Мне не нужно, чтобы вы все беспокоили его! — Сказала она, глядя на свою семью, прежде чем закрыть дверь перед их лицами. Марко сел и Тэтч подошел к нему. — Это все моя вина! Мне следовало бы получше его вытереть. — Сказал он сдавленным голосом. — Это не так. Всякое случается, йои. Рано или поздно он должен был что-нибудь подхватить. — Хотя в его голосе звучало беспокойство. Посмотрев на Тэтча, он улыбнулся. — О чем был его сон, йои? — Спросил Марко, заставив Тэтча слегка усмехнуться. — Он сказал, что меня съел большой темный монстр со страшным смехом. Ему скоро исполнится 7 лет; ночные кошмары не редкость в этом возрасте. — Сказал Тэтч, но Марко выглядел задумчивым. — У него хорошая интуиция; он может видеть хорошее и плохое в людях. Иногда даже меня пугает, насколько хорошо он умеет читать в сердца людей, йои. — Марко посмотрел на дверь лазарета. — И все же он не может видеть сквозь самую лёгкую ложь. Какой у нас странный брат. — сказал Тэтч с улыбкой. Майра оглядела малыша и вздохнула. Он был болен, но не более чем небольшой температурой и простудой. Все вели себя так, словно он умирал! Она очень любила свою семью, но иногда они могли быть самыми надоедливыми наседками. — С Луффи все будет в порядке. Через несколько дней он снова будет скакать вокруг, причиняя неприятности. — Сказала она ожидающим людям, окружившим ее дверь. — У него небольшая простуда из-за шторма, а это значит, что Луффи должен отдыхать здесь, где мы будем присматривать за ним. — Она улыбнулась, увидев облегченные лица. — У него могут быть посетители? — Спросил Тэтч, вставая, она просто отошла в сторону, когда несколько человек вошли, чтобы посмотреть сами. Луффи крепко спал, его щеки все ещё были красными, но уже не такими горячими. — С тобой все будет в порядке, малыш. Тебя слишком любят, не болей долго. — Харута погладила Луффи по волосам. — Мы не сможем продолжать тренировки, если тебе не станет лучше, Лу. — Сказал Изо с мягкой улыбкой. После того как семья проверила его и убралась, Марко и Тэтч сели рядом с кроватью ребенка. — Ма, Тэтчи…? — Луффи медленно просыпался, его голос звучал немного хрипло. — Вот, сделай глоток. — Сказал Тэтч, беря чашку с водой с бокового столика и протягивая ее мальчику. — Хмм — ответил он, выпивая её, чувствуя себя немного лучше. — Он уже проснулся? — Майра подошла и приложила руку к его лбу, чтобы измерить температуру. — Ты теплый Луффи. Я оставлю тебя здесь на ночь, чтобы присмотреть за тобой. — Сказала она, и глаза Луффи расширились. — Я не хочу быть один! Что, если страшный монстр вернется?! — Закричал он в панике. — Тогда мы будем рядом, чтобы отбиться от него. Тебе нужно поправиться Лу, йои. — Ответил Марко, взъерошив волосы. Малыш вздохнул и упал обратно на простыни, Тэтч натянул его одеяло до подбородка. — Расскажи мне историю? — Спросил своих братьев, не заботясь о том, кто из них начнет первым. — Какую историю ты хочешь, приятель? — Спросил Тэтч, лежа на боку на кровати, Марко занял другую сторону от Луффи. — Что-то волшебное… — Тихо ответил он, засыпая. — Хорошо… Когда-то давным-давно… — Тэтч замолчал и Марко заполнил места, которые, нуждались в дополнительной информации, но к концу Луффи уже спал, как и двое взрослых мужчин. Майра вошла, чтобы крикнуть двум командирам выйти и дать мальчику отдохнуть, но увидела, что они все прижались друг к другу, и улыбались. Схватив фотоаппарат, она сфотографировала сцену, чтобы показать Отцу позже и даже использовать в качестве шантажа, если будет необходимо. Луффи, возможно, впервые простудился, но у него была семья, которая всегда помогала ему чувствовать себя лучше.

***

Эйс прятался в новом месте, и на этот раз он был один. Когда дедушка нашел их, то избил обоих до полусмерти! Если они разделятся, ему потребуется гораздо больше времени, чтобы найти его. Он кивнул головой, соглашаясь сам с собой. Сидя на своем месте, Эйс задавался вопросом, куда делся Сабо, и, хотя парень никогда бы в этом не признался, он надеялся, что с его другом все в порядке. Время шло, а никто даже не проходил мимо его места. Сначала он счастливо улыбался от того, что был в безопасности, но прошло несколько часов. Солнце теперь клонилось к закату. Эйс мог справиться со многими вещами. Его били, он был один, его ненавидели, но Эйс не мог вынести голода. Голод никогда не был хорошей вещью, и он всегда работал, чтобы получить еду. Поняв, что старик не придет, он встал со своего места, посмотрел в обе стороны и побежал так быстро, как только мог, к корабельному камбузу. Думая, что на этот раз он свободен, Эйс громко рассмеялся, пока перед ним не раздался громкий стук и не появился крупный мужчина с тенями, отбрасываемыми на его тело. — Так вот ты где, Эйс, я уже начал думать, что ты пропустишь ужин… — Эйс побледнел, но отказался сделать шаг назад. — Твой друг был найден час назад, он хорошо перенес свое наказание… — Эйс подумал о том, чтобы помолиться за Сабо, но решил сначала побеспокоиться о себе. — А теперь, почему бы нам не провести небольшой урок перед ужином… — Следом последовал удар, Эйс мог только кричать и бежать. Худшее приключение в море за всю историю! Думал он, спасаясь бегством, Гарп тащился за ним, стремясь нанести урон, и Эйсу некуда было деться.
271 Нравится 56 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (1)