ID работы: 11025354

Лекарство от мести

Гет
NC-17
Завершён
334
The Nothing бета
Размер:
749 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 200 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Примечания:
      — Всё. За работу, — резюмировал Рейнольд. — Эн Джей, следи за данными полиции. Нужно отслеживать любые передвижения. Даже самые неподозрительные.       Все приступили к обсуждению и поиску. Эдвард иногда поглядывал на Шарлотту, а сам испытывал ужасный стыд перед ней. Совесть заставляла грызть себя изнутри за несдержанность. Как он вообще позволил себе кидаться на Чарли? На самом деле, до этой ночи Эдвард и представить не мог, что может за кого-то так сильно переживать.       — Итак, что мы имеем? — Рейнольд откинулся на спинку кресла, крутя ручку меж пальцев. — Сеть химчисток по всему городу. А адресов тринадцать. Проехаться по каждому мы физически не успеем, даже если возьмём ещё пару десятков агентов. Нужно решить, какой филиал проверим в первую очередь.       — Все точки разбросаны по городу. Ближайшие к выездам из города — слишком очевидно. — Майкл рассматривал здания на картах.       — Да и любую он не выберет. Нужна такая, на которую мы и не подумаем, — справедливо заметила Чарли.       — Интересно получается… — с сомнением сказала Николь. — В каждой химчистке разный директор. И директора уже все мёртвые. И Управляющие — несуществующие люди. А нет… Есть три химчистки, которые объединены в одно ООО. И там Солофф — генеральный директор.       — Значит, надо найти нужное нам здание из этих трёх. — Рейнольд вывел эти три адреса на карте. — Очевидно, что он думает, что мы будем искать по тем адресам, где его якобы нет по бумагам.       — Ну, уже легче. Выбрать из трёх как-то попроще, — тихо сказал Эдвард. Почти всё время он молчал. Все понимали, что чувствует он себя неловко из-за срыва, поэтому не заставляли его активно думать и что-то искать.       — Кажется, я знаю, куда мы поедем… — Майкл довольно ухмыльнулся и вывел на экран данные одного из адресов. — Как удачно, когда у тебя в менеджерах химчистки числится заключённый под стражу бывший заместитель президента большой айти-корпорации.       — И почему мы сразу не проверили такие мелкие должности… — недовольно сказала Чарли. — Ну, крестный… Не видать себе свободы до конца дней своих. Скотина.       — Только есть одно «но»: филиал находится в довольно оживлённом районе. — Алрой показал на карте адрес. — Да, это спальный район, тем не менее проживает там большое количество людей. Свидетели ему не нужны.       — Только посмотри сюда. — Николь отметила на карте дорогу. — Это самый лёгкий путь, чтобы свалить из города.       — Ну что? Едем? — спросил Алрой, смотря на Рея.       — Ты руководишь операцией. — Рейнольд поднял руки перед собой. — Тебе и решать.       — Значит, едем.       Все спешно засобирались. Майкл, заметив, что Шарлотта идёт с ними, остановился и перегородил ей путь к оружейной.       — А ты это куда? — Майк недовольно свёл брови выставив руку у двери.       — Ты, кажется, забыл, что я ещё агент группы. — Чарли свела брови в ответ и скрестила руки. — Давай не будем? У нас сейчас каждая минута на счету.       — Ты не едешь, — спокойно ответил Майкл.       Шарлотта цокнула языком и отпихнула его руку, чтобы войти в помещение. Надев жилет, она взяла пистолет с встроенным фонариком.       — Морган, не беси меня!       — Это ты не беси меня, — процедила Чарли. — Не превращайся в деспотичного идиота, прошу тебя. Я знаю, что сейчас в тебе говорит страх за меня. Я тоже боюсь за тебя. И за всех. Но сейчас ты похож на тех мужчин, которых ты же и презираешь, Майкл. — Она обошла его и направилась к выходу.       — Но ты же решила уйти! — Майкл шёл за ней, надеясь, что сможет её переубедить.       — Решила и уйду. Но сейчас моя лучшая подруга в опасности. И я не могу сидеть и ждать! Господин замдиректора! — окликнула Шарлотта Рея. — Будьте добры, рассудите нас! Я — действующий агент группы старшего специального агента Алроя Чена. И если у меня нет уважительных причин, то я обязана выехать с группой на задание. Верно?       — Она права, Майк. — Рейнольд согласно поджал губы и вскинул брови. — Она обязана. Шарлотта давала присягу.       Майкл тяжело задышал и прикрыл глаза: конечно, он прекрасно понимал, что Чарли права. Прекрасно понимал, что он неправ. Прекрасно понимал, что ведёт себя отвратительно и мерзко. Однако это никак не помогало перестать бояться за любимую женщину.       — Только держись рядом, пожалуйста. — Майкл сдался. — Всё-таки ты уже очень давно не работала.       — Есть, сэр. — Шарлотта улыбнулась и кивнула. — Я люблю тебя, — прошептала она и пошла к лифту.       — И я тебя, — уже в спину сказал Майкл и пошёл следом.       Пока остальные ещё раз проверяли внедорожник, Эдвард отвёл Чарли в сторону.       — Что-то случилось? — Шарлотта поправила жилет и непонимающе смотрела на него.       — Я должен извиниться.       — Э-э-эд…       — Нет, правда. — Он положил руки ей на плечи. — Я вёл себя как кретин. Я не имел права срываться на тебя.       — Проехали, ладно? — Чарли улыбнулась. — Мы все на взводе. Все переживаем. Все злимся и боимся. Каждый из нас когда-то срывался на близких, потому что не мог держать ситуацию под контролем. Нам пора. Нужно успеть спасти Грейс.       — Ты права. Боже, Морган, ты невероятная. — Он поцеловал её в щеку, и они пошли к машине.       Всё было готово к отъезду. Группа выехала на место. Подъезжая к району, выключили мигалки и сирену. Припарковали машину за квартал от химчистки и уже пешком пошли к зданию.       Вокруг было тихо. Ни души. Ещё бы… Спальный район и третий час ночи. Это одновременно плохо и хорошо: любое движение будет заметно.       Группа из четырёх человек двигалась так тихо, словно парили над землёй. Каждый был ответственный за свою сторону: Алрой смотрел вперёд, Шарлотта следила за движениями справа, Майкл — слева, а Эдвард замыкал цепочку и следил за тем, что может быть за спинами напарников. Рейнольд же остался у машины, чтобы наблюдать за выездом из района.       У черного входа было полно следов: как шин, так и обуви. Значит, не ошиблись. Стали бы клиенты химчистки подъезжать к входу персонала? Да и мелкий снег припорошил бы следы, а сейчас они довольно свежие.       Здание не подавало признаков «жизни»: свет не горел, машин нет. Но проверить стоило: наличие ловушек никто не отменял. Майкл посветил на следы шин на снегу: они настолько свежие, что можно сделать вывод, что машина покинула это место за несколько минут до их приезда. А ширина следа говорила о габаритах автомобиля: внедорожник, не меньше. Может, даже какой-нибудь минивэн.       Но нужно продолжать.       Они подошли к двери. Алрой кивнул и открыл дверь. Тут же вошёл Майкл и Эдвард. Следом Шарлотта, а за ней Алрой. Тишина нагнетала. Даже шагов неслышно.       Чисто. Никого не было. Однако ещё теплые стиральные машинки давали понять, что ещё десять-пятнадцать минут назад тут кто-то был. На полу в техническом помещении виднелись несколько капель крови.       — Черт! — Эдвард пнул стул.       Майклу хотелось верить, что он не ошибся с местом. Иначе это могло стоить жизни Грейс.       — Она была здесь, — сказала Шарлотта, привлекая внимание остальных. — Была.       В руке лежала серёжка. Эти серьги Шарлотта дарила подруге после выпуска из Куантико. Эдвард прикрыл глаза и вздохнул, заставляя себя успокоиться. Она жива. Точно жива. Ребята правы: Грейс — гарант. Без неё у Солоффа нет и шанса.       — И что мы будем делать? — Эдвард ходил кругами, чем мозоли глаза остальным.       — Думать. — Мужской голос заставил всех обернуться.       — Коди? — удивилась Чарли. — А ты что тут делаешь?       — Хороший вопрос, солнышко. — Коди явно был недоволен. — Помогать приехал! Отец с Реем. Почему не позвонили?       — Да как-то…       — Спасибо, Джордан сказала! Отец случайно увидел ваши закрытые пропуски в базе в два ноль пять, — причитал Коди. — Ладно. — Он свёл брови: вроде и злиться, а вроде и понимает их. — Пойдёмте. Нужно дальше решать, что делать.       Все собрались у машины. Шон посмотрел на ребят, но ничего не сказал: и взгляда было достаточно, чтобы понять, что он зол.       — Куда он мог повезти Адамс? — спросил Шон, начав мозговой штурм.       — Версия с Моррисоном ещё рабочая? — спросила Эн Джей по видео.       — Конечно.       — Тогда только Балтимор. Больше некуда, — сказала Николь. — Пока вы проверяли здание, я время зря не теряла. Проверила все порты в штатах. В Балтиморе и Детройте Моррисоны не имеют никакого отношения к портам в этих городах, но именно там они грузят свои посудины до полного. А ещё чаще всего именно там происходит разгрузка. Совпадение? Сомневаюсь.       — Ну да. Мы же проверяли только те порты, какие по документам принадлежат «Олимпу». — Шарлотта согласно поджала губы. — На это и был расчет. Солофф и Моррисон надеялись, что мы будем проверять только их.       — А Балтимор, потому что ближе всего к Вашингтону, — закончил мысль Эдвард. — Эн Джей, ты чудо!       — Найдём мы твою красотку! — Николь ободряюще улыбнулась.       — Тогда едем. И побыстрее, — отдал приказ Алрой.       — Советую поторопиться: прямо сейчас в порту происходит погрузка контейнеров на судна, — предупредила Николь. — Планируется отправка всех грузовых судов в пять утра.       Все расселись по машинам и поехали в новый пункт назначения…       Снаружи порта все было довольно тихо, если бы не одно «но»: ворота закрыты, а охрана у входа из трёх человек была с оружием. И не с пистолетами и даже не с автоматами. В их руках были винтовки нового образца. Такие только-только появились в эксплуатации военных, а до ФБР и спецназа вообще дошли только вчера.       — Как интересно… — недовольно буркнул Коди. — Видимо, не только Джонсон пахала «на благо страны». Есть идея. Держите спецназ наготове.       Не успел кто-либо что-то понять, как Коди уже вышел из-за угла здания и побежал ближе к воротам. Скрывшись за первой попавшийся машиной, он отдыхал и продумывал план. Пока Коди бежал, он заметил, что один охранник отошёл. Его-то и нужно обезвредить в первую очередь. Сняв пальто, он измазал свитер в грязи и прожёг несколько дырок зажигалкой. Оглядев себя насколько возможно, он взъерошил волосы и довольно хмыкнул. Вполне похож на местного алкаша. Жаль, спирта нет. Для полного образа.       Коди медленно пошёл вперёд, шатаясь и тяжело дыша. Увидев спину охранника, он издал звук что-то между рычанием и стоном.       — Эй! — Охранник обернулся и подошёл ближе. — Ты кто? Какого хрена ошиваешься здесь?       — Слышь, мужик. — Коди стоял у здания, оперевшись рукой. — Позови Чедвика.       Коди пошатывался, ноги его заплетались, а сам он то и дело икал. Охранник недоверчиво свёл брови, сильнее обхватил винтовку.       — Пшёл отсюда! — Махнул охранник оружием. — Нет здесь никакого Чедвика. — Он подошёл ближе. — Вали, я сказал!       — Как это нет? — Пошатываясь, Коди сделал шаг и чуть не упал. — Он мне деньги должен!       — Давай-ка, проваливай. — Охранник начинал нервничать. — Это закрытая территория.       — Да вот же он! Чедвик! — Коди распрямил спину и махнул рукой.       — Где? — Охранник обернулся.       — Здесь, придурок.       Охранник не успел и повернуться обратно, как Коди выхватил винтовку и ударил ею по затылку. Охранник упал, застонав. Он хотел было что-то сказать, но Коди ударил подошвой в лицо, и тот потерял сознание.       Что ж с винтовкой-то делать? Не долго думая, он спрятал её в досках, накрытых брезентом.       — У тебя всё хорошо? — В ухе раздался голос Алроя.       — Да. Минус один, — тихо сказал Коди. — Отбой.       Он мелкими и быстрыми шагами двинулся к воротам. Двое других стояли у самого входа, что-то обсуждая. Судя по тупому смеху и обрывкам фраз, обсуждали девочек.       — А ту малышку я бы и сам отжарил. — Охранник в кепке гадко причмокнул. — Явно ещё целка. Босс обмолвился, что им вообще по пятнадцать. Э-э-эх, Кит. Если бы мы были богачами, то имели бы этих красоток на завтрак, обед и ужин.       Стало противно. Таких ублюдков становится всё больше. Они же ещё дети… Больные отморозки. Жаль, за убийство такого урода посадят…       Коди демонстративно споткнулся, грязно выругавшись, чем привлёк внимание второго охранника. Кита, кажется.       — Ты кто такой, дядя? — Придурок в кепке был расслаблен. Он раздвинул ноги на ширине плеч и взялся за ремень. — Уноси отсюда свою задницу подальше, иначе словишь пулю в голову.       — Мужики, выручайте! — Коди ссутулился и пошатнулся. — Чедвик, сука! — Он споткнулся и упал лицом в лужу. Охранники рассмеялись. Коди поднялся, делая вид, что ему тяжело. — Деньги мне должен!       — Слышал, Майло? Деньги ему должны. — Кит снова рассмеялся и ткнул дулом винтовки в грудь Коди. — Если не свалишь отсюда, сам будешь бабки торчать!       — Вы чё, пацаны? — Коди попятился назад, всё так же пошатываясь. — Я только бабки…       — Ты тупой? — Майло ударил винтовкой Коди в лицо. — Проваливай!       — Это ты зря.       Майло замахнулся снова, а Коди перехватил дуло и ударил прикладом Майло в переносицу. Тот отпустил оружие и завыл, хватаясь за нос. Кит нажал на спусковой крючок.       К счастью, Коди был быстрее: развернув к себе спиной Майло, он открыл очередь по Киту.       — Вперёд! Вперёд! — услышал Коди в ухе голос Рейнольда. — Уильямс, входи!       Просить дважды не пришлось. Он прицелился и пошёл к воротам. А за ним следовали агенты и группа спецназа.       За воротами уже начался переполох: Коди услышал топот берцовых сапог. Сложно сказать, сколько внутри людей, но отступать уже поздно. Не успели ворота открыться, как он выстрелил. Раз, два, три… За минуту он «обезвредил» пятерых. Снайпер из него вышел бы отменный. Только терпение и усидчивость — не самые сильные стороны Коди Уильямса.       Он двигался по периметру, быстро оглядываясь по сторонам. За спиной послышались шаги. Группа общалась лишь жестами и буквально за несколько секунд рассредоточилась по территории.       Майкл и Шарлотта зачищали южный сектор. К счастью, на их пути никто не встретился. Они разделились у административного здания, чтобы осмотреть его с двух сторон. Но на Майкла бросился здоровый амбал. Они покатились по лёгкому склону к контейнерам.       — Майк! — Чарли прицелилась, но выстрелить побоялась: она могла попасть в Майкла.       За её спиной послышался звук мотора. Шарлотта обернулась: что-то явно происходило. Она была уверена, что это Элиас готовится бежать… Чарли повернулась обратно: Майк успел затормозить и отпихнуть его от себя. Однако пистолет выпал из рук. В темноте совсем не видно, куда он упал. Оба встали.       — Беги! Ну же! — прикрикнул Майкл, а Чарли вздрогнула. — Я разберусь! Не дай им уйти!       Шарлотта побежала к берегу. А пока бежала, корила себя, что оставила напарника… да что уж там — мужа в опасности. И тут же поняла, что приняла верное решение уйти: хреновый из неё агент…       Майкл бросился к охраннику. Удар в челюсть. Однако это даже не сдвинуло его с места, лишь развернуло лицо.       — Твою м… — Майкл закатил глаза и встал в стойку.       Майк только и мог, что отбиваться от охранника. Любые его атаки были тут же просчитаны и успешно пресечены.       Зажав его голову, телохранитель Солоффа ударил несколько раз в диафрагму. Майкл начал задыхаться, но успел поставить подножку, от чего они оба свалились на землю. Майкл заметил свой потерянный пистолет. Он уже потянулся было за ним, как охранник бросился на него, разворачивая его к себе лицом, и схватил пистолет.       Он уже взвёл курок, как послышался выстрел, и тяжёлое тело свалилось на Майкла. Повернув голову, он заметил Коди. Он опустил винтовку и кивнул. Майкл кивнул в ответ и с трудом скинул с себя мертвеца…       — Ничего личного, Крис, — сказал Элиас и толкнул его в воду. — Но тебя выпустят уже к утру, а меня нет.       Он дёрнул за рычаг, и катер тронулся с места. Через минуту Элиас скрылся за поворотом.       Кристиан выполз на берег, задыхаясь и трясясь от холода. Какая же Элиас скотина! Обещал, что ему ничто не угрожает и никто сегодня не помешает им отправить груз.       — Ну, приве-е-ет!       Он поднял голову. Перед ним стояла Шарлотта Морган и целилась в него. Кристиан прикрыл глаза и обессиленно упал лицом на землю. Как бы то ни было, а Солофф прав: даже если его арестуют, то уже утром он выйдет на свободу. У них нет доказательств.       — Кристиан Моррисон, вы арестованы по подозрению в похищении… — зачитывала ему права Чарли, а подоспевший Алрой поднял Кристиана на ноги и надел наручники.       Оцеплен весь периметр порта. Всем судам, имеющим отношение к деятельности «Олимп Корпорейшн», запретили отчаливать. Начались проверки: каждая бумажка, каждый контейнер на борту, каждый уголок порта, но…       Ни девушки, ни Грейс найдены не были. Откровенно говоря, все уже начинали нервничать. Неужели ошиблись?       Шарлотта металась в помещении дежурного порта. Она чувствовала, что они не могли ошибиться. Не могли! А может, всё настолько складно получалось, что не заметили подвох?       — Так, Морган, — заговорила Чарли. — Я знаю, что ты сможешь. Просто нужно успокоиться…       — Кажется, кому-то требуется психиатрическая помощь, — отвлёк от мыслей вслух Кристиан. — Солнышко, разговаривать сама с собой — это клиника.       Чарли молча перевела на него взгляд и, закатив глаза, вернулась к документам. Она надеялась, что сможет найти то, что они упустили раннее. Ну ведь явно же всё на поверхности! На помощь пришёл Шон.       — Нашла что-нибудь? — спросил он и подошёл ближе к столу.       — Нет! И я не знаю, что искать! — Шарлотта сбросила со стола небольшую стопку с документами. — Этого ты добивался, да?! — Она в два шага оказалась рядом с Кристианом. Подняв его с колен, Чарли прижала его к стене. — Похоронить нас в куче бесполезных бумажек? Говори! — Она схватила его за ворот рубашки и сильнее ударила спиной о стену.       — Не понимаю, о чём вы, специальный агент Морган. — Кристиан ядовито улыбнулся.       — Отпусти его, — спокойно попросил Шон, разглядывая документ. — Он все равно ничего не скажет. А папочка-то в курсе, чем ты промышляешь?       Шарлотта отпустила его, а Кристиан лишь на секунду изменился в лице: в глазах явно читался страх. Ещё бы. Пока Вальтер Моррисон у руля, Кристиан не посмеет открыто вести свой бизнес. Если ещё наркотики Вальтер активно продаёт, то людей… На такое он точно бы не пошёл.       — Как у вас дела? — спросил Алрой, заглянув в кабинет.       — Никак, — ответил Шон и устало почесал лоб.       — М-да… — Алрой подошёл к столу и взял первый попавшийся документ в руки. — Мы уже четвертый час осматриваем все контейнеры. Почти восемь утра. — Он взял другой документ, совершенно не вчитываясь.       Алрой взял следующий лист, как на глаза случайно попался акт досмотра груза на траулере.       Вряд ли бы кто-то заметил этот документ — судно принадлежит порту, — если бы не одно «но»: подписал акт досмотра Джозеф Дэвис.       — Черт меня побери… — Алрой вчитывался в документ. — Кажется, я нашёл…       Он передал документ Шону, однако тот не понимал, что такого в этом документе. Шон непонимающе уставился на него.       — Что это нам даёт?       — А то, что Джозеф — второе имя Стивена. А Дэвис — его фамилия. Блейк — девичья фамилия матери. Он взял её, когда его родители развелись.       Стоило Алрою это озвучить, как Кристиан заметно напрягся. От его победной ухмылки не осталось и следа. Чарли ядовито улыбалась, видя реакцию Кристиана. Это точно то, что они искали…       — Погодите… — Шарлотта мельком пробежалась глазами по другим документам, принадлежащим судну. — Траулер отчаливает через пять минут!       Кинув всё, она побежала на улицу к восточному периметру. Послышался гудок: судно собирается вот-вот отчалить от берега.       — Руки вверх! ФБР! — прокричала Чарли. Но реакции не последовало. Тогда она выстрелила в воздух два раза. — Руки, я сказала! На выход!       Алрой и остальные прибежали, когда Шарлотта выводила капитана и боцмана. Толкнув капитана в спину, она удостоверилась, что оба под присмотром, и побежала на траулер. Сверху всё было чисто. Тогда Чарли спустилась вниз. Открывая каюты по одной, она прислушивалась к любому звуку. Но было тихо. Слишком тихо…       Открыв очередную дверь, Шарлотта едва успела отразить удар какой-то железяки, однако пистолет отлетел в коридор. Она повернула голову, чтобы посмотреть, кто напал на неё, и ударить самой.       — Грейс… — прошептала Чарли и неверяще усмехнулась. — Грейси! — Она кинулась на шею подруге.       — Чаки, боже! — Грейс обняла в ответ, уткнувшись носом в плечо. — Ты нашла на меня…       — Конечно, нашла! — Шарлотта истерички рассмеялась и отстранилась, чтобы её рассмотреть. Гематома под глазом и несколько ссадин на скулах. Не так страшно. — Думаешь, я бы позволила, чтобы ты посмотрела Дубай без меня?       Грейс рассмеялась и снова обняла её. Только через полминуты Чарли заметила ещё несколько девушек, забитых в угол.       В коридоре послышались шаги. Точнее даже громкий бег. А через секунду у каюты оказались Майкл, Эдвард и Алрой.       — Грейс! — воскликнул Эдвард и кинулся к ней. — Господи, Грейси! Как же ты меня напугала.       Грейс не смогла сдержать эмоций: она расплакалась, утыкаясь в шею любимому. Эдвард сильнее прижал её. Грейс затряслась в его объятиях, стараясь как можно крепче обнять его, будто хотела раствориться в нём.       — Тихо… — шептал Эдвард и гладил по волосам. — Тихо, моя маленькая. Всё закончилось…       Он никак не мог отпустить Грейс. Ему казалось, что это всё сон, что она сейчас исчезнет. А пока Грейс и Эдвард обнимались, остальные помогали девушкам выйти на улицу. На берегу их уже ждали парамедики нескольких машин скорой помощи.       Шарлотта поднялась наверх и сощурилась: утреннее солнце резко ударило в глаза. Привыкнув к свету, она вдохнула холодный воздух. На дворе уже середина марта, а тепла всё так и не было. Однако Чарли улыбнулась и прикрыла глаза, наслаждаясь солнцем и лёгким морозцем. Как бы странно это ни звучало, но сейчас она чувствовала себя счастливой.       Да, можно подумать, что радоваться в принципе нечему: Элиас в бегах, а это усложняет задачу. Однако Грейс и другие девушки были спасены. Это ли не повод для радости? А Солофф рано или поздно предстанет перед законом.       Шарлотта запахнула куртку и направилась к машине скорой помощи, в которой осматривали Грейс…

***

      — Ну что? — Чарли вскочила с места.       — Отпускаем… — Алрой устало выдохнул и коснулся переносицы.       — Да ты издеваешься! — Шарлотта швырнула стул, привлекая внимание агентов в отделе.       После того, как всё было закончено в порту, все поехали в бюро. А Грейс и девушек повезли в больницу для обследования. Но не успела группа заехать на парковку ФБР, как адвокат Кристиана Моррисона уже рвал и метал.       Пока Майкл и Эдвард заполняли отчёты, Рейнольд и Алрой общались с адвокатом, а Шарлотта ждала у своего бывшего рабочего места.       — Давайте наверху, — процедил Рейнольд и направился в кабинет.       Майкл и Эдвард переглянулись и пошли за ним, Алрой пошёл следом. Чарли задержалась на пару секунд, чтобы взять себя в руки. Это несправедливо. Несправедливо! Все прекрасно понимают, что Моррисон виноват, и всё равно отпускают! Прикрыв глаза, Шарлотта выдохнула и быстрым шагом направилась в кабинет.       — Не отпускайте его! — Чарли влетела в кабинет и закрыла дверь. — Рей! Ты же знаешь, что…       — Угомонись! — рявкнул Рейнольд, заставив её замолчать. — Ни в зале суда, ни здесь нет правды! Система правосудия так и работает: наша версия против версии других! Система не решает, что правильно и справедливо, Морган! Не решает! Ты существуешь в этой системе уже десять лет и до сих пор не поняла?! — Он подошёл вплотную, а Чарли попятилась к двери. — Правым признают того, кто смог убедить в своей версии!       — Но ведь…       — Что? Были правы? — Рей всплеснул руками. — Да, были! Но по процессуальным нормам мы облажались! Облажались, Морган! У нас не было ни ордера, ничего, чтобы мы могли законно осматривать судна Моррисонов, да и вообще весь порт! Порт вообще может подать на нас в суд! — Он раздражённо выдохнул и сел в кресло. — Мы придумаем, как дожать Моррисона.       — К тому времени он свалит из страны.       Шарлотта фыркнула и вышла из кабинета, хлопнув дверью. Она упёрла руки в бока и металась по коридору. Нужно что-то придумать, и прямо сейчас. Счёт идёт даже не на дни, а на часы и минуты. Любое промедление — потеря шансов, чтобы расколоть Кристиана Моррисона и заставить его дать показания против Солоффа.       Майкл нашёл Чарли спустя пару часов: то недописанные отчёты, то работа не позволяли успокоить жену и поддержать её. Она сидела в пикапе на парковке и дремала на водительском сиденье. Он аккуратно постучал в окно. Шарлотта вздрогнула.       — Ты что тут сидишь? — Майкл открыл дверь и подошёл ближе к сиденью. — Надо было ехать домой и поспать там.       — Я собиралась. — Чарли тихо застонала и сморщилась: голова разболелась от такого сна. — Но уснула здесь.       — У меня для тебя хорошие новости. — Майкл заговорщически улыбнулся и отошёл, дав ей выйти из машины. — Девушки дали показания. Каждая узнала в Моррисоне своего похитителя.       — Так значит… — Шарлотта тяжело задышала. Она неверяще ухмыльнулась. У неё аж дыхание спёрло от радости.       — Да, Чаки. — Майкл кивнул и улыбнулся. — Кристиан Моррисон объявлен в розыск…

***

      Шарлотта проснулась от настойчивого луча апрельского солнца. Она тихонько потянулась, чтобы не разбудить Майка, и улыбнулась: несмотря на любовь к работе, всё же Чарли любила утро, когда ей никуда не нужно и когда будильник не разрывается.       Прошёл месяц с момента, когда Кристиана объявили в розыск. Все были уверены, что Моррисон и Солофф давно покинули пределы страны. Попытки их найти не увенчались успехом. Шарлотта тоже верила в эту теорию, однако что-то заставляло её не исключать того, что ни Элиас, ни Кристиан не покинули Вашингтон.       Да и вообще она стала чуточку спокойнее: отсутствие угрозы в виде Элиаса так или иначе облегчало жизнь. Да, стопроцентной безопасности не было, но Чарли перестала «оглядываться» и искать угрозу в любом прохожем.       Шарлотта повернула голову влево: Майкл всё ещё спал, зарывшись лицом в её волосы. Она закусила губу и хотела убрать свою прядь с его лица, как остановила порыв в миллиметре от него. Чарли аккуратно отодвинула одеяло, и уже намеревалась встать, как Майк обхватил её талию и притянул к себе.       — Куда? — сонным голосом пробубнил он и снова зарылся в её волосы.       — В душ. — Шарлотта всё пыталась встать, но Майкл крепко держал её за талию. Впрочем, она лишь притворялась, что хочет покинуть постель. В объятиях Майка было тепло, спокойно и уютно. И безопасно.       — Я хочу с тобой. — Майкл всё так же сонно шептал, покрывая её шею лёгкими, почти невесомыми поцелуями.       Чарли едва слышно застонала, прикрыв глаза. Майк спускался ниже, заставляя её извиваться под ним. Он старался не упускать ни одного сантиметра кожи. Майкл поднял низ атласной майки от пижамы. Его поцелуи и горячее дыхание обжигали. Шарлотта запустила руку в его волосы и тяжело дышала. Майкл поцеловал живот и продолжил спускаться ниже, как в дверь постучали.       — Папа! — Снова стук. — Чарли! Вы проснулись? Можно с вами полежать?       — Мы ещё спим, — тихо, чтобы слышала только Чарли, сказал Майк.       Он уже потянул шорты вниз, как в дверь раздалась череда стуков, только уже более сильных и настойчивых.       — Папа! — прокричал Ник. — Открывайте! Я же слышу, что вы не спите! Не обманывайте меня!       Шарлотта прыснула, а Майкл старался не обращать внимание. Он запустил руку в её белье и довольно хмыкнул: Чарли возбуждена.       — Папа! — Сильный удар кулаком. — Вы там лопаете конфеты, что ли?! Чарли, скажи ему!       Майкл цокнул языком и раздражённо выдохнул. Шарлотта прикрыла рот рукой и едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Он поднял голову и повернулся к двери.       — Он не оставит нас в покое, да? — спросил Майк, а Шарлотта отрицательно замотала головой.       — Впусти его уже. А то все конфеты слопаем, — рассмеялась Чарли.       — Ну такие «конфеты» ему ещё рановато. — Майкл встал с постели и пошёл к двери. — Почему у меня нет над тобой такой же власти, как у него?       Шарлотта кокетливо пожала плечами и завернулась в одеяло.       Не успел Майк открыть дверь, как Николас влетел в комнату в надежде застать отца с Шарлоттой «с поличным». Однако конфет на кровати не оказалось. Он повернулся к Майку с недоверчивым взглядом.       — И где конфеты?       — Доброе утро, молодой человек! — возразил Майкл. — Вообще-то, мы ещё спали!       — Доброе утро, дружок. — Чарли улыбнулась и махнула ему рукой. — Конфет нет, но есть кое-что другое…       Она показала пульт от телевизора и подмигнула. Ники неуверенно посмотрел на отца, ожидая разрешения. Майкл всегда запрещал ему смотреть телевизор в «родительской» спальне. Для этого есть гостиная. Он закатил глаза и кивнул. Ник восхищённо охнул и запрыгнул на кровать, примостившись под одеялом между Шарлоттой и Майком.       Майкл украдкой наблюдал, как Чарли и Николас спорят о каком-то мультфильме. Для него уже совсем не ново, что между ними такая связь, однако каждый раз он удивлялся и с трепетом смотрел на них, не решаясь нарушить их идиллию. Ему даже не особо интересно было, о чём они спорят, просто хотелось наблюдать за ними бесконечно.       — Ах так? — Шарлотта театрально возмутилась. — Тогда я тебя сейчас защекочу!       Она накинулась на Ника, повалив его на одеяло, и стала щекотать. Заливной смех и звонкий визг Ника оглушали. Майкл усмехнулся и ушёл в ванную комнату.       — Папа! Папа, помоги!       — Кто здесь так шумит? — Майкл вышел с щёткой в зубах.       — Папочка, спаси! — Ник смеялся и изворачивался, что есть сил.       Майкл подкрался сзади и начал щекотать Чарли. Не ожидав этого, она взвизгнула и упустила Ника. Через мгновение уже Шарлотта спасалась бегством из спальни. Николас побежал за ней, а Майк вернулся в ванную комнату. Уже внизу Чарли поймала Ника и закружилась с ним. Поцеловав его в щёку, она отпустила его и прошла на кухню.       — Что ты будешь? Оладьи или блинчики? — спросила она, включив кофемашину.       — Блинчики.       Пока Шарлотта готовила завтрак, а Николас смотрел телевизор в гостиной, Майкл собирался на работу. Конечно, ему бы очень хотелось остаться дома: работать в субботу — то ещё испытание, однако сегодня можно приехать позже, да и работа только в офисе с отчётами и документами.       Майкл встал в проходе на кухню, облокотившись о косяк. Чарли пританцовывала, мурлыкая песню, которая играла по радио. Она явно не слышала, что Майк спустился, потому что вся была в процессе готовки и танцев. Он улыбнулся, любуясь ею. Домашняя Чаки нравилась ему больше, чем суровая бизнес-леди Шарлотта Морган. Она такая уютная и тёплая в этой пижамке и с несуразным пучком на голове…       Майкл оторвался от косяка и тихо прошёл к ней. Обняв со спины, он поцеловал в шею. Шарлотта вздрогнула, повернувшись к нему.       — Завтрак почти готов, — сказала Чарли, чмокнув его в нос. — Садись за стол.       Позавтракав, Майк выгнал машину из гаража и подошёл к крыльцу.       — Чем займётесь? — Майкл приобнял Шарлотту.       — Не знаю. — Чарли зажмурилась одним глазом: солнце сегодня буквально слепило. — Сегодня я не планирую ничего дольше, чем на час.       — Я тебя понял. — Майк усмехнулся и поцеловал её в щёку. — Николас! — позвал он сына. — Остаёшься за старшего!       — Есть, сэр! — Ник встал по стойке смирно и приложил руку к виску. Через секунду он уже был вовлечён в игру с мячом.       — Я люблю вас. — Майкл поцеловал Шарлотту в губы и отпустил её.       — И мы тебя.       — Пока, чемпион! — Майк подставил кулак, а Николас ударил в кулак в ответ.       Ник и Чарли махали ему, пока он выезжал со двора. Посигналив им, Майкл тронулся с места и скрылся за поворотом.       Шарлотта гоняла вместе Ником мяч, когда ей позвонил Брэндон.       — Морган, — ответила на звонок она и пнула мяч.       — Когда тебя ждать? — неуверенно спросил Брэндон.       — В понедельник. Сегодня как бы выходной, Холл. — Шарлотта показала Нику, что ей нужна минутка и выдохнула.       — Вообще-то, ты обещала сегодня приехать. Забыла?       Чарли недовольно цокнула языком и скривилась: она действительно обещала Брэндону приехать в субботу, чтобы в спокойной обстановке обсудить новые проекты. Да и переезд затянулся… Они всё никак не могли определиться с кабинетами, в которых будут установлены серверы.       — Честно? Забыла. — Шарлотта посмотрела на часы. — Через час буду. Идёт?       — Идёт. До встречи. — Брэндон закончил звонок.       — Ники, дружок, подойди. — Чарли села на газон, махнув ему рукой. — Мне нужно съездить на работу на пару часиков.       — Ты же говорила, что у тебя сегодня выходной! — Николас недовольно свёл брови и надул губы.       — Хочешь поехать со мной?       — В твой кабинет? — воодушевлённо спросил Ник.       — В мой кабинет. Всё верно. — Шарлотта кивнула и встала с газона, отряхивая штанины спортивных штанов.       — А можно я поиграю на твоём компьютере? — Николас виновато опустил глаза. — Я планшет забыл в школе.       — Если мистер Холл разрешит нам что-нибудь скачать. Идёт?       Ники закивал и побежал в дом переодеваться.       Через час они уже были в офисе корпорации. Пока Николас терроризировал её компьютер в кабинете, Шарлотта с Брэндоном и новым начальником службы безопасности обсуждали текущие вопросы: помещения для серверов, сроки переезда, новые контракты и проекты, обновление баз как внутри компании, так и для клиентов.       Говоря, что в офисе она пробудет не больше двух часов, Чарли совсем не предполагала, что задержится здесь до самого вечера. Уж слишком много дел накопилось за время переезда. Подписав все документы, Шарлотта уже собиралась выходить из конферец-зала, как увидела у входа Ника.       — Чарли… — Николас неуверенно вошёл в конференц-зал. — Когда мы поедем домой? Я есть хочу…       Шарлотта цокнула языком и закатила глаза: обещала, что всего пару часов, а сама проторчала в офисе до восьми вечера. Бедный Ники… Если она может просуществовать день без еды, то Николас нет.       — Уже едем домой, дружок. Прости меня, пожалуйста. — Чарли улыбнулась и присела рядом с ним на корточки, поправляя его ветровку. — Я не думала, что мы так задержимся.       — Я готов простить тебя, если купишь мне большой хот-дог! — Ник сощурил глаза и хитро улыбнулся.       — И правда, — буркнула Шарлотта. — Откуда у тебя надо мной столько власти? — Она рассмеялась и встала, потрепав его по волосам. — Куплю. С горчицей?       Николас закивал и побежал к лифту. Чарли попрощалась с сотрудниками и пошла вслед за Ником.       Шарлотта жевала буррито, а сама думала о том, что сделала правильно, что купила перекусить и себе: к сожалению, они не успели проскочить пробку, поэтому вот уже двадцать минут едут пятьсот метров.       Подъехав к дому почти через полтора часа, она дала ключи Николасу, чтобы тот открывал дверь, пока она заезжает в гараж.       — Может, закажем еду домой? — спросила Чарли, ходя в дом. — Папа скоро приедет, а мы даже не начали с тобой готовить ужин.       — Да! — радостно воскликнул Ники.       — Ну, значит, решили. — Шарлотта улыбнулась и открыла сайт с доставкой. — Давай выбирать!       — Я хочу пиццу с колбасой. — Николас пальчиком водил по экрану телефона. — Много колбасы…       Заказав доставку, Чарли написала сообщение Майклу, чтобы он забрал заказ, и приступила к домашним делам: загрузила посудомоечную машину, включила стираться бельё, прибралась в гостиной.       — Ники, дружок, собери игрушки во дворе, — попросила Шарлотта. — Сегодня ночью обещают дождь, поэтому всё нужно сложить в гараж. И велосипед не забудь. Хорошо?       Николас кивнул и побежал на улицу.       — Только не выбегай на дорогу! — уже в след прокричала она.       Зазвонил телефон. Надеясь, что это Майк, Чарли бросила тряпку на журнальный столик и пошла на звук. Неизвестный номер… Не заподозрив неладное, она ответила:       — Морган. — Зажав телефон плечом, она спустилась в подвал, чтобы вытащить постиранные вещи.       — Привет, детка. — Шарлотта застыла на ступеньках. Элиас… — Рад тебя слышать.       — Что ты хочешь? — уверенно спросила она, стараясь скрыть в голосе страх.       — «Охотник». Отдай его, и всё закончится.       — Сдайся. И всё закончится, — парировала Чарли. — Мои условия просты.       — А мои ещё проще! — Элиас повысил голос. — Поверь, мне ваша тюрьма не страшна. Меня больше заботит то, что со мной сделают люди, которым я обещал «Охотника»!       — Забавно. — Шарлотта хмыкнула и спустилась с лестницы. — А вот меня это вовсе не заботит. Обратись в Пентагон. «Охотником» я больше не владею.       — Морган, ты испытываешь моё терпение! Ты бы никогда от него не отказалась! — Голос Элиаса выдавал его раздражение. А ещё страх. Он чего-то сильно боялся.       — А я взяла и отказалась. — Чарли чувствовала, что ей ничего не угрожает, поэтому позволила себе расслабиться и продолжила вытаскивать вещи из стиральной машины. — Чтобы такие ублюдки, как ты, не угрожали мне.       — Интересно, что скажет муж, когда узнает, что ты недоглядела за его сорванцом.       Шарлотта остановилась: мокрый свитер с грохотом упал на пол. Её глаза забегали по подвалу. А через секунду она сорвалась с места и побежала наверх.       — М-м-м, Морган? — В трубке Элиас говорил что-то ещё, однако она не слушала.       Чарли выбежала на улицу, споткнувшись у порога. Николас, заметив её, помахал рукой и повёл велосипед в гараж. Она заметила у ворот Элиаса, а в руках был пистолет с глушителем. Он целился в Ника.       Элиас нажал на спусковой крючок…      
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.