***
Остаток зимы прошел для Гарри относительно спокойно. Он тренировался не только в боевой магии, но и в ритуалистике, слушая частные лекции Снейпа и Эйвери, а также много занимался рунами и арифмантикой, в чем ему вместо обиженного и не заглядывавшего в Принц-касл Драко помогала отлично в этом разбиравшаяся Нимфадора. А еще серьезно взявшимся за дела семьи Поттером был доволен мастер финансов Орренс. Расстраивали лишь близнецы Уизли, продолжавшие в своих передачах практически открыто требовать встречи с Гарри, высказывая сомнения в его порядочности, благородстве, смелости и тому подобном. Большинству волшебников магической Британии, слушавших «Песни феникса» из любви к сплетням, не было никакого дела до Поттера – будь он хоть трижды выжившим после убивающего проклятия мальчиком, потому что им и так неплохо жилось, и их, в общем-то, даже не интересовали перемены, которые обещали близнецы. Однако в их умах постепенно закреплялось мнение, что мистер Гарри Поттер очень непорядочный человек, и это заставляло некоторых пересмотреть свое отношение к неправдоподобному заявлению Министерства магии о том, что он мог совершить убийство Альбуса Дамблдора.***
Не желая, чтобы ситуация усугубилась и волшебники отвернулись от него из-за клеветы, распространяемой близнецами Уизли, Гарри не стал и дальше откладывать свой визит на собрание Ордена Феникса. Люпин без проблем провел его, скрытого под мантией-невидимкой, в комнату над пабом «Кабанья голова», где планировалось первое весеннее заседание. Гарри, знакомый с особенностями размещения членов Ордена по просмотренным ранее воспоминаниям Северуса и Ремуса, занял место чуть в стороне за спиной Аберфорта – обычно никто не пытался обойти того сзади, скорее всего, считая это неудобным, ведь там до стены было меньше ярда. – Ну что, все устроились? – Дамблдор был не в духе и даже не пытался этого скрывать. Ему уже надоело высасывать из пальца причины для того, чтобы обвинять Министерство и Пожирателей Смерти в плохом управлении страной. А нанять кого-нибудь, чтобы расшевелить обывателей, сейчас не имелось возможности. В злачных местах авроры усилили дежурство, да и оборванцы почему-то стали относиться к нему настороженно. В последний раз, буквально пару дней назад, он едва успел унести ноги, когда какой-то громила с изуродованным шрамами лицом принялся призывать завсегдатаев забегаловки, где Аберфорт пытался поднять тему недовольства порядками в стране, наподдать ему, чтобы не мутил воду. – Ремус, где Поттер? Сколько ты будешь отмалчиваться и ссылаться на его осторожность? Он вообще еще жив? Или ты морочишь нам голову? Может, просто набиваешь себе цену, уверяя, что видишься с ним? Где Поттер, я спрашиваю?! – практически перейдя на крик, потребовал ответа Аберфорт и стукнул кулаком по столу так, что большинство присутствующих подпрыгнули на месте от неожиданно громкого звука. – У вас за спиной, – раздалось словно из ниоткуда. Гарри посчитал, что Дамблдор очень удачно начал с упоминания о нем, поэтому не стал выжидать и тут же заявил о себе. – И не орите, здесь глухих нет, а вы не на плацу, чтобы командовать, – саркастично добавил он и скинул с головы капюшон мантии-невидимки. – Не дергайтесь, не вставайте с мест, не поднимайте шум, – предупредил он всех таким жестким приказным тоном, что некоторых орденцев передернуло, но тем не менее сразу стало тихо и все замерли. А Гарри, зыркнув на Рона Уизли, добавил: – И не тянитесь к волшебным палочкам. Мистер Дамблдор, вы не сможете ни пошевелиться, ни что-либо произнести, так что не тратьте понапрасну силы, ведь колдовать невербально и без палочки вы вряд ли умеете в должной мере, чтобы сбросить мои чары. Это для вашей и моей пользы. Не люблю сюрпризов. Я отношусь к людям так же, как они ко мне, а наша с вами первая встреча не состоялась именно из-за вашего желания связать меня. И да, я не убивал вашего брата, так что не стоит так злобно на меня смотреть. Хотя вы об этом и без моих заверений знаете, не так ли? – Гарри отошел в сторону и стал в поле зрения Дамблдора, вместе с тем не выпуская из виду всех собравшихся. – Уизли, тебя это тоже касается. Я больше не дам тебе ни одного шанса бросить в меня не то что Бомбарду Максима, но и щекочущие чары. Так что придется и тебе пока посидеть обездвиженным и молча, позже я обязательно дам тебе выговориться, – ехидно пообещал Гарри, тем временем сняв мантию-невидимку и нарочито медленно спрятав в карман – та словно сжималась, когда ее складывали. – Я же просил не вскакивать, – Гарри с показной досадой покачал головой, взмахом руки отправляя Билла Уизли, возмущенного отношением к Рону, на место и тоже лишая его возможности двигаться. – А теперь... Простите мою невоспитанность. Добрый вечер, – обратился он к присутствующим и слегка поклонился. – Для тех, кто не знаком со мной и еще не понял, кто я такой, разрешите представиться – Гарри Джеймс Поттер. Извините, что пришел без приглашения, но, насколько мне известно, вы все очень сильно желали меня увидеть. – Мистер Поттер, что вы творите? Это демонстрация силы или вашего высокомерия? – уровень язвительности в тоне Снейпа зашкаливал. – Директор Снейп, рад вас видеть в полном здравии, – Гарри, мысленно слегка иронизируя над ситуацией, склонил голову, приветствуя своего партнера, которого не видел три дня. – Это всего лишь меры безопасности – не более. Обещаю, что никому не причиню ни малейшего вреда, если никто не попытается на меня напасть. Прецеденты были, так что я не могу в полной мере доверять тем, кто, называя себя борцами света, предают и бьют в спину. – Гарри, но никто на тебя не нападает... – начала МакГонагалл, однако проследив за тем, как Поттер выразительно посмотрел в сторону семейства Уизли, продолжила не так уверенно: – по крайней мере, здесь и сейчас. Зачем ты так грубо себя ведешь? – Профессор МакГонагалл, – Гарри улыбнулся своему бывшему декану – открыто и искренне радуясь встрече с ней, пускай она и не всегда была к нему справедлива во время учебы в школе, и все увидели, что он может быть не только суровым и холодным. – Как же я соскучился по вам... И по тебе, Хагрид, – он кивнул полувеликану, не сводившему с него повлажневших от избытка чувств глаз. – И это не грубость, – его взгляд переместился на Дамблдора, – а, как я уже пояснил, мера предосторожности. Откуда мне знать, что творится в голове того, кто планировал начать знакомство со мной с Инкарцеро? – Гарри пожал плечами. – Так что ему – его же монетой. Придется кое-кому немного потерпеть неудобства. Итак... Раз меня так хотели здесь видеть, возьму на себя проведение этого собрания. Никто не против? – Наглец... – язвительно процедил сквозь зубы Снейп. – Довольно дерзко, юноша, – вторила ему Джонс, но в ее тоне не было осуждения. – Вот и прекрасно, – не став комментировать их слова, констатировал Гарри, задорно улыбнувшись. – Я пришел, прежде всего, чтобы получить ответы на некоторые вопросы... – Это у нас к тебе вопросы! – выкрикнул с места Хопер. – Не имею чести быть с вами знакомым, – остудил его желание устроить шум враз растерявший свою приветливость Поттер. – Джим Хопер, – представился тот с таким нарочито высокомерным видом, что стало сразу понятно – ему не терпится поскандалить. – У нас тоже есть вопросы. Когда ты пойдешь и прибьешь неназываемого? – Забавно. Я общаюсь с вами первый раз в жизни, а вы не только ведете себя так, словно я позволил вам фамильярничать со мной, но и предъявляете мне какие-то необоснованные претензии, – Гарри говорил тихо, не повышая голоса. – Почему это необоснованные? Все знают о пророчестве, – Хопер махнул рукой, указывая на членов Ордена и практически намекая, что говорит от их имени. – Это ваша обязанность, мистер Поттер! – в тоне проскользнули ироничные нотки из-за замечания о необходимости обращаться уважительно. – Вы все равно не уйдете от своей судьбы, – несмотря на слова, в глазах Джима плясали черти, смягчая впечатление от его требовательности, похоже, в большей степени наигранной. – Если все предопределено, то мне нет необходимости что-то специально делать. Не так ли, мистер Хопер? Судьба сама направит меня куда надо в нужный момент, – парировал Гарри, а его губ коснулась издевательская ухмылка. – Но мы не можем ждать! – встряла Грейнджер. – Гарри, пока ты не справишься с неназываемым, мы не в состоянии что-либо предпринять, чтобы изменить мир. Я уже сто раз тебе это объясняла в письмах. – Объясняла? Во-первых, мисс Грейнджер, вы требовали подчиниться вашему мнению, забывая, что я не безмозглый глиняный голем, а вы не моя хозяйка. Во-вторых, что же вы собрались так срочно предпринимать, что требуете от меня немедленно пойти и погибнуть во славу непонятно чего? А в-третьих... У вас лично разве есть возможность хоть как-то повлиять на политику страны, чтобы вообще упоминать о каких бы то ни было переменах? Вы не в состоянии что-либо предпринять не потому, что я что-то там не исполнил, а потому, что вы неспособны это сделать вообще. Из-за недостатка знаний и опыта. Насколько я знаю, у вас еще даже нет документа о базовом магическом образовании. Собственно, как и у меня. – Я... Я... – Гермиона захлебнулась возмущениями. Она не знала, как разговаривать с этим человеком, так непохожим на знакомого ей с первого курса внушаемого мальчика. Гермиона была поражена тем, насколько даже внешне изменился Поттер, которого она не видела всего три месяца. Восстановив физическую форму, тот больше не походил ни на задохлика в обносках, как в школе, ни на бледную копию человека, практически лишившегося магии и едва не отправившегося за грань, как во время первых встреч после спасения Рона с помощью ритуала. Этот Поттер был одет с иголочки по канонам волшебного мира, он явно знал себе цену и был уверен в своем праве говорить с ней таким властным и презрительным тоном, что хотелось втянуть голову в плечи. Даже рядом с великим Альбусом Дамблдором она не чувствовала себя такой мизерной. – У вас нет ответа на мои вопросы? Так что в таком случае лично вы от меня требуете? – Орден готов действовать, но из-за тебя мы вынуждены топтаться на месте и... – Вам так мешает, что я еще жив? – насмешливо спросил у нее Поттер, перебив, и Гермиона умолкла, действительно не найдя, что ему ответить, и признавая в некоторой мере справедливыми его обвинения относительно ее бездействия, когда он умирал в «Ракушке». – Но пророчество... – начал Хопер, однако Гарри надоела эта неблагодарная тема, и он его остановил: – Молчите! После его просьбы Хопер обнаружил, что на него наложили Силенцио, к тому же без волшебной палочки и заклинания – одним взглядом. Этого было достаточно, чтобы он не только сообразил, что с таким магом ему не тягаться, но и восхитился его умениями, а вместе с тем и ощутил, как по спине пробежал холодок страха. – Я так понял, что все здесь согласны с мисс Грейнджер и мистером Хопером? То есть вы все ожидаете, что я избавлю мир от Темного Лорда? Да? – почти все присутствующие так или иначе безмолвно подтвердили это предположение: кто-то кивнул, кто-то лишь выразительно посмотрел, а Молли Уизли, осмелев и отойдя от шока, вызванного внезапным появлением Поттера на собрании и его самоуправством в отношении ее детей, решила еще и подать голос: – Это твоя обязанность, Гарри! Но не волнуйся, мы поможем тебе. Обязательно! И... Сними чары с Рона. Разве можно так поступать? Вы же друзья! – Поможете? Чем? Забросаете Пожирателей Смерти кастрюлями и рваными резиновыми сапогами из своей чудесной коллекции? – Гарри злорадно отметил, как дернулась Молли после раздавшихся смешков и упоминания о горе испорченной обуви, для неведомых целей собранной возле порога ее дома. – Или отравите своими пирожками? Начинку поядренее уже изобрели? Миссис Уизли, не сотрясайте попусту воздух. Если вы такой сильный боец, то почему сидите и ждете, пока не окончивший школу сирота пойдет и сделает всю грязную работу вместо вас? Не надо мне помогать, можете сами справиться с проблемой и забрать себе лавры победителя, я не против. А насчет Рональда... – Поттер выплюнул имя, словно оно было ядовитой гадостью. – Друзья не пытаются убить за то, что им сказали правду в лицо. Я спас вашего сына от неминуемой смерти практически ценой своей жизни. Я не умер лишь по счастливой случайности. И вы об этом знаете. Он имеет передо мной Долг, подтвержденный магией, а такие узы не появляются из-за ерунды. Но он решил проверить, выживу ли я после того, как он бросит в меня усиленное взрывающее заклятие, которое, к вашему сведению, настигло меня за мгновение до аппарации, когда пал щит, которым я прикрывался от его Ступефаев. Уточню, я просто сказал ему правду и не бросил в него ни единого заклинания в ответ. И вы еще имеете совесть говорить, что мы с ним друзья? – Гарри чеканил фразы так, словно они были острыми, как лезвия, и ранили ему душу. Все орденцы, хоть и были знакомы с этой историей со слов Люпина, затаили дыхание, слушая его откровения, только Рон зыркал волком, а Гермиона, Билл и близнецы выглядели недовольными из-за темы, поднятой Молли Уизли. – И уясните – нет у меня никакой обязанности ни перед вами, ни перед кем-либо еще, кроме моей собственной совести и памяти о гибели родителей от руки злодея. Нет пророчества, в котором бы говорилось о Гарри Поттере! – припечатал он, окинув комнату хмурым взглядом. – Вы все твердите, что я нужен вам для того, чтобы победить главное зло – Темного Лорда. Хорошо. Это совпадает с моими личными планами. Но в таком случае поясните, как с этим согласуется то, что меня регулярно обливают грязью в передачах «Песен феникса»? Это ведь канал колдорадио, представляющий общественности позицию Ордена Феникса, не так ли? Я вас слушаю, – обратился он к близнецам Уизли. – Может, объясните мне свою позицию?