ID работы: 11028663

My fair lady

Другие виды отношений
NC-21
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 72 Отзывы 6 В сборник Скачать

The 10th Test. Happy birthday Frankie.

Настройки текста
Примечания:
– С днём рождения, Фрэнки!       31 октября, Хэллоуин – и это значит, что сегодня мой день рождения! Мне исполняется 16 лет, и я чувствую себя уже таким взрослым! Теперь я не малыш Фрэнки, а просто... Фрэнк – довольно скучно быть взрослым, раз так. Надеюсь, Джерард ко мне своё отношение не поменяет. Но а если и поменяет, то только в лучшую сторону и полюбит меня ещё больше! В последнее время наши с ним взаимоотношения сильно возросли: он стал уделять мне больше внимания, вкусно кормить, позволять выбирать фильмы, мультики, а ещё мы с ним чаще стали выезжать вместе в город – за продуктами, например.       У меня очень хорошее предчувствие на сегодняшний день, я знаю, что мой шестнадцатый день рождения станет для меня особенным – я просто это знаю, моё предчувствие почти никогда меня не подводит (особенно, если оно плохое). Но на этот раз всё будет по-другому. Хотя бы стоит начать с того, что я очень сильно изменился (в плане внешности). Я серьёзно. Каждое утро уже на протяжении полугода после пробуждения я иду в ванную к зеркалу, где смотрю на себя в течение пятнадцати минут, замечая в себе множество изменений, которые просто не могут меня не радовать! Например, моё тело стало ещё более форменным, мои бёдра наконец сомкнулись и больше нет этого жуткого дистрофичного расстояния между ног. У меня выпирает животик, а мои щëчки стали такими мягкими, что рука Джерарда так и тянется к ним прикоснуться! Я чувствую себя очень хорошо. Джерард каждое утро заплетает мне небольшой низкий хвостик или же маленькую косичку, украшая мои волосы всеразличными милыми заколками – у меня уже целая коллекция этих заколок! Наконец Джерард разрешил мне иногда надевать юбку, которую купила мне Линдси. Кстати о ней.. Мы не виделись с ней с нашей последней встречи, я скучаю. Но Джерард говорит, что даже он с Линдси не так часто видится, так как она очень и очень занята работой. Вот так всегда... Вечно кто-то один из взрослых занят работой, а второй взрослый тоскует. Надеюсь, когда мы с Джерардом поженимся, он не будет уделять всё своё время работе – я очень этого боюсь.       Но несмотря на то, что сегодня был мой день рождения, мои домашние обязанности никуда не делись. Умывшись и ещё раз взглянув на себя в зеркало, я покинул ванную и направился в сторону кухни, чтобы приготовить Джерарду завтрак.       Но едва я переступил порог кухни, как в ноздри тут же ударил запах чего-то до такой степени приторного и сладкого, что я невольно остановился и принюхался.       – Джерард? – я поднял взгляд на мужчину, который стоял ко мне спиной, но после, когда я его окликнул, он обернулся и, что было необычно, улыбнулся мне.       – Доброе утро, Фрэнки. Сегодня особенный день, не так-ли?       – Д-да.. – с лёгкой запинкой ответил я, но не смог не улыбнуться Джерарду в ответ.       – Я имею ввиду Хэллоуин.       – А, ну да.. Точно. – Я тут же поник, а улыбка исчезла с моего лица, я закусил нижнюю губу и отвëл взгляд. Джерард не помнил о моём дне рождении. Всегда он так... На самом деле мы никогда не праздновали мой день рождения. В этот день мне лишь позволялось немного больше, чем в другие дни. Но ни торта, ни подарка, ни даже простого поздравления я не получал. И с чего я вдруг решил, что на этот раз всё будет по-другому?       Послышался тихий смешок. Я поднял на мужчину взгляд, слегка приподняв брови. Джерард, который всё это время стоял ко мне спиной, наконец развернулся, и тогда я обомлел – в своих руках мужчина держал самый настоящий праздничный торт! Ну, точнее, его мини версию. Но что было ещё более важным – в торт была воткнута горящая свечка! Я округлил глаза от изумления и приоткрыл свой рот, всем своим видом выражая величайшее недоумение.       – С днём рождения, Фрэнки! Загадаешь желание? – Джерард сделал шаг в мою сторону, а я почувствовал, как по моим щекам одна за другой скатились тёплые слезинки. «Желаю провести с Джерардом всю свою жизнь» – как можно отчётливее в такой ситуации произнёс я в своей голове, а после, набрав в лёгкие побольше воздуха, задул одну единственную, но первую в моей жизни, свечу на торте.       – Хей, ну ты чего?.. – всё с той же нежной улыбкой Джерард ставит торт на стол, а после обвивает меня своими руками и осторожно прижимает к себе, оставляя на моей макушке лёгкий поцелуй, – Не плачь, Фрэнки, всё же хорошо. – Я обнимаю Джерарда в ответ, тихо всхлипывая. Он прав, всё хорошо, я не должен плакать. Этот день действительно особенный, хотя бы потому, что Джерард впервые не забыл о том, что сегодня мой день рождения. А ещё у меня есть праздничный торт, я загадал желание, и оно обязательно сбудется.       – А мне можно будет съесть кусочек этого торта? – тихо спросил я, кажется, не до конца веря происходящему.       – Да хоть весь торт целиком, Фрэнки. Сегодня ведь твой день рождения! – негромко засмеялся Джерард, всё ещё не выпуская меня из своих объятий.       Когда я успокоился, Джерард усадил меня за стол и впервые на моих глазах сам принялся хозяйничать на кухне: в одной чашке он заварил чай, а в другую вылил свежесваренный кофе, почистил два яблока и разрезал на дольки, выложив их на тарелку, а после принялся за торт – он взял всего один кусочек и положил его на отдельную тарелку, а остальной торт подвинул ближе ко мне, рядом положив десертную вилку – неужели я и вправду могу сам съесть весь этот торт?       – Приятного аппетита, – сообщил Джерард и спрятал лицо в своей чашке с кофе.       – Д-да, и тебе... – расплылся я в улыбке. Приятного аппетита Джерард начал желать мне не так давно, всего месяца четыре назад... Поэтому мне всё ещё было непривычно воспринимать его слова. Я взял вилку и наколол первый кусочек торта...       – Вкусно!! – не выдержал я и воскликнул. Раздался чей-то смех – это был Джерард, я перевёл на него взгляд и засмеялся вместе с ним. Сегодня однозначно самый лучший день рождения из всех.

***

      И всё же один минус в этом дне всё-таки был – Джерарду пришлось уехать на работу до самого вечера. Но я огорчился не так сильно, как подумал изначально. Перед уходом Джерард ещё раз чмокнул меня в макушку и сказал, что я могу смотреть телевизор весь день. Этим я и занялся, ожидая возвращение своего Джерарда. Если честно, то это впервые, когда я могу смотерть телевизор в одиночестве и самостоятельно выбирать каналы. Поэтому по-началу мне было немного страшно – мало ли, что я увижу в телевизоре! К тому же сегодня был Хэллоуин, а я знал, что в этот день каналы показывают какие-нибудь жуткие фильмы, после которых у меня обязательно будут кошмары. Поэтому, пока я жал на кнопку пульта, на экран я смотрел через щëлку меж пальцев ладони, которой прикрыл свои глаза, чтобы наверняка не наткнуться на какую-нибудь страшилку.       Так я провёл у телевизора несколько часов, поедая свой праздничный торт, и уже ближе к вечеру не заметил, как задремал. Рузбудил меня звук открывающейся входной двери. Я тут же встрепенулся и вскочил на ноги. Должно быть это Джерард! Я побежал в прихожую.       – Джерард! – с улыбкой подбежал я к мужчине с желанием обнять его, как делал это в последнее время, но он неожиданно выставил перед собой руку, отчего я едва не упал, сумев кое-как удержаться на ногах.       – Стой, стой, стой, – усмехнулся Джерард, и тут я заметил, что вторую руку он держит у себя за спиной, явно что-то пряча от меня, – Фрэнки, – он присел на корточки и жестом свободной руки поманил меня сделать так же. Я присел, с неподдельным интересом ожидая, что будет дальше.       – Что там? – не выдержал и спросил я.       – Какой ты нетерпеливый, – усмехнулся Джерард и с улыбкой тихо вздохнул, – Что ж, ладно, – он убирает вторую руку из-за спины, и тут я вижу, что всё это время он держал в ней небольшую белую коробку, перевязанную лентой фиалкового цвета.       – Это же, э-это... – «Подарок» – я догадался сразу, но никак не мог поверить в это, а потому я будто дара речи лишился. Прежде мне никогда не дарили подарки...       – Ага-м. С днём рождения, – спокойно ответил Джерард, видя поглощающее меня волнение, – Открывай, – он передал мне в руки коробку, и я без колебаний потянул за кончик ленточного бантика. Отринув картонную крышку, я увидел то, что заставило слëзы вновь выступить на моих глазах.       – Ты не шутишь?..       – Нет.       – Эт-то платье?..       – Оно самое. Примеришь?       – Конечно! – схватив коробку, я поднялся на ноги и поспешил в ванную комнату. Я чувствовал на себе взгляд Джерарда и знал, что провожает он меня с улыбкой на его лице.       Плотно закрыв за собой дверь ванной комнаты, я опустился на колени и, поставив коробку на пол, тут же вынул из неё аккуратно сложенную ткань. Моё внимание сразу же привлекли цвет и наличие рюшечек, я развернул ткань и вытянул руки перед собой, чтобы как можно лучше разглядеть платье. Оно было таким красивым! Белое, в нежно-фиолетовую клетку, обрамлëнное рюшами, с рукавами-фонариками и тонкой ленточкой у бюста. Как же хочется скорее его надеть! Не теряя ни секунды больше, я вскочил на ноги и принялся стягивать с себя одежду. Как только я остался в одном нижнем белье, я осторожно взял платье и накрыл себя им через голову. Пришлось немного постараться, потому что платье пусть и было по размеру, оно было точно впору и его верхняя часть плотно прилегала к моему телу. Поправив низ платья, я поднял взгляд и наконец решился взглянуть на своё отражение в зеркале...       – Джерард!       – Уже готов? Иди сюда.       – Вот! – я предстал перед мужчиной в своём первом в жизни платье, будучи уверен, что выгляжу невероятно мило в этом наряде. Словно настоящая женщина! И я очень надеюсь, что Джерарду понравится мой новый образ. Я немного покрутился перед ним, а после смущëнно убрал руки за спину, отведя взгляд.       – Ну как?.. – тихо спросил я не без улыбки, на лице. Сердце моё забилось чаще, дыхание спëрло, голова закружилась – я очень нервничал, хоть мне и понравилось то, как сидело на мне это платье. Я чувствовал себя невероятно комфортно в нём и даже мог сказать себе, что я красивый.       – Тебе очень идёт, – улыбнулся Джерард, который уже переместился на диван в гостиной и всё это время смотрел в экран своего телефона, пока я не пришёл, – Нигде не жмёт? Хорошо село? – Джерард, поднялся с дивана и подошёл ко мне, не прекращая с интересом разглядывать меня.       – Д-да, оно чудесное... – ещё более засмущался я, – Спасибо, – я поднял взгляд на мужчину и вздрогнул, когда его руки потянулись ко мне. Он коснулся ленточки у бюста на моём платье и переевязвл её в аккуратный бант.       – Я рад. Следующее платье будем выбирать вместе, договорились?       – Следующее?..       – Конечно, Фрэнки. Оказывается, тебе так идут платья. И одного явно будет мало, – Джерард положил ладонь на мою щëку и слегка оттянул её. Джерарду понравилось, как я выгляжу в платье... Джерарду понравилось, что я выгляжу, как женщина.       Ужин Джерард решил сделать в гостиной. Взяв обе порции лазаньи, мне он сказал включить телевизор и выбрать то, что нравится мне. Джерард сел на диван, а я на пол – мне всё ещё не разрешалось сидеть на диване, но меня это совсем не волновало. Он отдал мне мою тарелку, а я прекратил переключать каналы, остановившись на детском фильме про Хэллоуин. Моё внимание тут же привлекли дети, которые были одеты в различные жуткие и даже забавные костюмы. В руках они держали или ведëрки в форме тыкв с глазами и улыбкой или просто льняные мешочки. Дети стучались в чужие дома, а взрослые, которые открывали им двери, в их мешочки клали кучу сладостей. Я тоже так хочу! Во мне появилось огромное желание также выйти на улицу за конфетами! Я никогда ранее этого не делал, даже когда жил в приюте – ребята не хотели брать меня с собой, а одного воспитатели меня не пускали. Поэтому каждый Хэллоуин я проводил в приютской библиотеке, пытаясь развлечь себя книжками и картинками в них. Но ведь сегодня всё иначе. Я взглянул на Джерарда. Просить его было страшно – я не знал, как он отреагирует.       – М? – Джеррард взглянул на меня в ответ. Я вздрогнул. – Джерард, м.. – я делаю короткий вдох, будь что будет, – Раз сегодня такой особенный день... Можно мне тоже пойти за конфетами?...       – Хочешь пойти за конфетами? Правда?       – Ага-м... – я опустил взгляд, ожидая отказ в своей просьбе. Конечно, на что я вообще надеялся – пусть сегодня и было всё по-другому, но привыкать к такому никогда не стоит.       – Ну хорошо, – ответил Джерард. «Стойте, что?!..» Я вернул взгляд на мужчину, нет, вернее, я вылупился на него в дичайшем изумлении. Кто ты и что ты сделал с моим Джерардом?       – Ты серьёзно?       – Да, Фрэнки. Почему нет? Хочешь пойти в своём новом платье? – мужчина улыбался так искреннее – не думаю, что это был очередной розыгрыш. Неужели я очаровал его своим видом и теперь он позволяет моим мечтам сбываться?       – Да!       – Тогда мой посуду и иди в машину, – с этими словами Джерард встаёт с дивана, отдаёт мне свою уже пустую тарелку и уходит наверх. Когда мужчина скрылся из виду, я ринулся на кухню.       Через десять минут мы с Джерардом уже ехали в сторону города по неосвещëнной трассе. Я смотрел в окно автомобиля и предвкушал свои первые «Сладость или гадость!» Я несколько нервничал, так как понимал, что придётся стучать в чужие дома и разговаривать с чужими людьми, а ещё я буду находиться в кругу своих сверстников – с ними у меня никогда не получалось поладить. Но может сегодняшний вечер станет исключением? Что если я смогу завести себе друзей? Или хотя бы одного друга? Смогу сказать ему «привет», узнать имя? А что потом? Я познакомлю его с Джерардом? И мы вместе пойдём выпрашивать конфеты у взрослых! Я не мог дождаться.       – Здесь хороший район. Детей много и сладости не из дешёвых, – говорил Джерард во время того, как он парковал машину на общей парковке. Район и вправду выглядел милым: здесь, как и в фильме, ходили, смеялись дети в разных интересных костюмах и с ведëрками конфет в руках. И несмотря на то, что солнце село уже давно, улицы не были тёмными, а напротив освещались разными гирляндами, фонариками. Интересно, какой бы была моя жизнь, если бы мы с Джерардом жили здесь? Наш с ним дом находился на окраине леса, а ближайшие соседи жили за несколько миль от нас. А здесь так весело! Хоть и страшно... Я неуверенно дëрнул за ручку и толкнул дверь автомобиля, боязливо покосившись на Джерарда.       – Не бойся, Фрэнки, я буду рядом, – подбадривающе кивнул мне мужчина, и я решился на то, чтобы покинуть салон. Джерард вышел вместе со мной, а после вручил мне тыквоголовое ведёрко – прямо как у всех!       – Итак, знаешь, что делать?       – Вроде...       – Пойдём, – Джерард берёт меня за свободную руку, а я в спешке пытаюсь поправить края платья.       Подойдя к двери первого дома, я неуверенно стучу пару раз по деревянной поверхности и чувствую лёгкий толчок в плечо от Джерарда.       – Сладость ил-ли гадость?... – довольно неуверенно спрашиваю я, а после дверь открывается. Передо мной возникает женщина в возрасте, немного полная, но довольно милая, от неё пахло тюльпанами, а её седые волосы были собраны в низкий хвост.       – Здравствуй, – с улыбкой произнесла женщина, – Где твоё ведёрко?       – Вот!.. – с такой же неуверенностью я протягиваю к ней руку с пустым ведёрком.       – Держи и счастливого Хэллоуина, – с этими словами женщина кладёт в моё ведёрко горстку всеразличных конфет, а после моего дрожащего «С-спасибо» закрывает дверь.       – Ну вот и всё. Страшно было? – усмехнулся Джерард, который всё это время, стоя рядом, молча наблюдал за происходящим.       – Немного... – я заглянул в ведёрко и запустил в неё руку, взяв несколько конфет, чтобы рассмотреть их, – Ух ты! – тематические конфеты в прозрачной обëртке в виде голов самых известных монстров: ведьма, чудовище Франкенштейна, вампир, зомби...       – Ещё пойдём? – от изучения конфет меня отвлёк очередной вопрос от Джерарда, я поднял на него взгляд и широко улыбнулся, положительно кивнув.       Около часа мы бродили от одного дома к другому. Джерард уже не держал меня за руку, но всегда был рядом. Моё ведёрко уже было больше, чем на половину полным, а потому теперь я держал его двумя руками. Мне уже было не так страшно стучать в двери чужих домов, кричать «Сладость или гадость» и желать незнакомцам доброй ночи в ответ на их «Счастливого Хэллоуина!» Во время всего этого Джерард даже позволил мне съесть пару конфет с ведёрка, а я не мог не поделиться с ним, поэтому Джерард тоже их ел и был очень рад, судя по его довольной улыбке.       – В какой дом теперь пойдём? – спросил я Джерарда, но не успел он ответить, как раздался звонок его телефона. Джерард показал мне указательный палец в жесте, чтобы я помолчал, а после достал свой мобильник и приложил его к уху.       – Доктор Джерард Уэй, – представился он неизвестному и развернулся ко мне спиной. Кажется, это надолго... Я тихо вздохнул и отвëл взгляд. В нескольких футах от меня собрались ребята, кажется, моего возраста. Они громко смеялись и обсуждали то, кто какие и сколько конфет заполучил. Я невольно засмотрелся на них, и на моём лице возникла улыбка – они выглядели, как настоящие друзья, мальчики и девочки. Как бы я хотел быть среди них... Может, это мой шанс? Шанс подружиться с ними? Я покосился на Джерарда, он всё ещё стоял ко мне спиной и о чём-то говорил с собеседником на том конце провода. Пока он не видит... Ничего ведь плохого не случится, верно? Я сделал глубокий вдох и кивнул самому себе, сделав шаг по направлению к ребятам. Будь что будет.       – Привет, – тихо поздоровался я, но никто из ребят, кажется, меня не услышал, – Привет! – повторил я, и на этот раз несколко пар глаз одновременно уставились на меня, – Меня зовут Фрэнки. Хочу с вами дружить! – в надежде улыбнулся я. Но уже буквально через пару секунд надежда моя была растоптана.       – Фу, что за уродина, – сказал один из ребят, остальные громко и злостно засмеялись.       – Это у тебя такой костюм или ты на самом деле такая страшила? – спросила девчонка, которая выглядела, как принцесса Лея.       – Что... – только и смог произнести я, находясь в полной растерянности, – Это не так, я-я...       – Что? Что ты? Жирная свинья – это твой хэллоунский костюм?       – Перестаньте... – мои глаза стали влажными от слëз. Я сомкнул челюсть, стараясь не заплакать.       – Ты умственно отсталая?       – Она что, плачет?       – Смотрите, свинья плачет!       – Хватит... – всхлипываю я, будучи заглушаем злорадным смехом остальных. Но они продолжали: «Свинья плачет! Плакса! Уродина! Как ты на улицу вообще вышла, страшила?...» А я плакал, просил их перестать, но они окружили меня и не давали мне уйти, продолжая осыпать оскорблениями, словами, значение некоторых я вообще не знал.       – Эй! А ну свалили, уëбки малолетние! – послышался знакомый голос.       – Джерард?... – я обернулся и увидел мужчину, идущего в мою сторону.       – Блять, бежим, – крикнул парень в костюме мумии, и ребята тут же разбежались в разные стороны. Один из них больно толкнул меня в плечо, отчего я не удержался на ногах и упал, выронив ведëрко с конфетами из рук. Я поднялся на колени и принялся судорожно сгребать конфеты с земли, складывая их обратно в ведëрко. По моим щекам текли горячие слëзы, а из носа в рот стекали мерзкие сопли. Чьи-то холодные руки легли на мои плечи, и я остановился. Поднял взгляд, это был Джерард.       – Фрэнки, вставай, солнышко, – мужчина выглядел обеспокоенным. Он помог мне подняться, но я лишь думал о том, сколько ещё конфет осталось валяться на земле.       – Что случилось? – не унимался Джерард. А я старался найти в себе силы ответить, но я не мог перестать плакать.       – Он-ни назвали м-меня ст-страшной урод-диной, – сквозь слëзы произнёс я, – Это правд-да? Да?       – Хей, Фрэнки, – Джерард взял моё лицо в свои ладони и поднял мою голову, тем самым заставляя посмореть на себя. Он улыбался. А я дрожал.       –Для меня ты самая красивая девочка, слышишь? – после этих слов губы Джерарда легко коснулись моего лба. А я прикрыл глаза с мыслью о том, что Джерард впервые назвал меня девочкой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.