ID работы: 11030549

Персональный подход

Джен
PG-13
Завершён
42
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Персональный подход

Настройки текста
Писк очередного входящего звонка неприятно резанул ухо под накладкой габаритных наушников. Не отрывая взгляда от экрана компьютера, он нажал на кнопку принятия вызова и механически произнёс в закреплённый у губ микрофон: — Добрый день, магазин инструментов «Санрайз», оператор Итачи. Чем могу Вам помочь? Как правило, на стандартное приветствие работника колл-центра магазина из разряда «всё для дома, дачи, ремонта, строительства и ничего лично для вас» следовал такой же стандартный предсказуемый ответ. Клиенты звонили, либо чтобы получить информацию по цене и наличию товаров, либо чтобы уточнить, не оказывает ли компания услуг по монтажу, либо чтобы пожаловаться на брак и задержку доставки. Иного быть не могло. Все возможные фразы покупателей и ответы на них уже давно были расписаны по 256 страницам 23 скриптов, томик с которыми пылился в тумбочке рядом. И всё же был один частный случай, когда разговор начинался с… — Итачи, наконец-то, добрый день! — томно выдохнули на том конце провода. — Как хорошо, что Вы взяли трубку. Оператор мгновенно напрягся. Так душевно завести беседу мог лишь один возможный покупатель. Вернее, возможная покупательница. А ещё вернее, не покупательница вовсе и к тому же совершенно невозможная – скорее уж, его вечная мучительница. Эта «поклонница», как окрестили особу его коллеги, названивала по несколько раз на дню, доставая Итачи дурацкими бессмысленными вопросами и отвлекая от прочих дел, и в конечном счёте никогда ничего у них не покупала. На ней не срабатывала ни одна из нескольких сот прописанных в томике шаблонных фраз. И всё же, стабильно прозванивая из тысячи других именно их магазин, она гипотетически могла в один прекрасный день сбросить кокон и превратиться в бабочку, то бишь, говоря на коммерческом языке, конвертироваться в покупательницу. А к таким клиентам, как не уставал повторять босс Итачи, нужен был особый, персональный подход. — Я хотела узнать, а у Вас есть дрель? Мне она очень нужна. Ой, — вдруг спохватился надломленный женский голос и, неожиданно подскочив вверх на несколько тонов, прогремел прямо в барабанную перепонку оператора: — Вы же меня узнали, да? Это… Это Изуми. Я звонила Вам сорок минут назад, но ответили почему-то не Вы, и я решила, что лучше перезвоню, когда Вы подойдёте. А Вы наверное были на обеде, да? «Да уж, Вас, Изуми, я узнаю из тысячи», — мрачно подумал Итачи, поспешно крутанув пальцем тумблер регулировки громкости на наушнике. Пока особая клиентка рассуждала, его пальцы, не теряя времени даром, бегали по цифрам, заполняя табель складских остатков с прошлой недели: помимо ответов на звонки он взял на себя ещё кое-какую работу. Дождавшись конца обрушившегося на него речевого потока, он, решив придерживаться скрипта номер 8, буднично оттарабанил в ответ: — Рад Вас слышать, Изуми. Да, обеденный перерыв у нас с двенадцати до часу. Всё верно, мы предлагаем широкий ассортимент дрелей, в котором насчитывается более двухсот позиций. В наличии ударные, безударные, аккумуляторные, шуруповёртного типа, миксерного типа – в зависимости от назначения. Вас интересует какая-то конкретная модель? Или, может, сообщите нужные Вам параметры, чтобы я подобрал по ним подходящую? — Ой, я даже не знаю… — растерялись по ту сторону и, помолчав, с сомнением в трескучем голосе прошептали: — Ну расскажите про шурупоповёртную... — Шуруповёртную, — поправил собеседницу Итачи и, нервозно стуча клавишами по клавиатуре, начал терпеливо объяснять клиентке все особенности действия шуруповёртов, прекрасно зная, что всё это будет впустую. Такая история повторялась из раза в раз, и каждый день он тратил в итоговой сумме часа полтора на общение только лишь с одной приставучей Изуми, которое не оканчивалось ничем. Она сама не знала, чего хочет, и, наверное, просто отчего-то жаждала поговорить с ним, но, к несчастью, не понимала, что Итачи – не её подружка-домоседка, а загнанная белка в крутящемся колесе, у которой помимо неё куча других дел и клиентов, гораздо более желанных для их компании. Наконец, окончив длительный монолог, оператор умолк, и в его наушниках на какое-то время воцарилась ласкающая слух безмолвная тишина. Итачи был бы несказанно рад сейчас сам оборвать звонок, но это противоречило нерушимому закону для всех работников колл-центров: не вешать трубку, пока этого не сделает звонящий. Поэтому сейчас он молился в душе, чтобы Изуми отключилась, не выдержав такого объёма свалившейся на неё информации, однако кнопка на приборе перед ним неутешительно мигала зелёным – собеседница упорно висела на проводе, бесцельно тратя свои деньги и блокируя все остальные входящие звонки. — Кх-кх…Бжщ… — из динамика вдруг донёсся какой-то скрежет, и следом за ним сквозь помехи прорвался знакомый дребезжащий голос. — Спасибо. Э-э-э… Итачи, а можно ещё спросить… Как у Вас дела? Оператор едва не выругался вслух, минуя все написанные для таких же как он бедолаг скрипты с приторными фразами, правила хорошего тона и принципы вежливого общения с клиентами. Свернув губы трубочкой в бесшумном выдохе, Итачи всё же взял себя в руки. Очевидно же, какая-то несчастная одинокая женщина устала мяукать в ответ своим сорока кошкам и решила попрактиковаться в русском языке, а заодно удовлетворить свою потребность в социализации. Не её вина, что жертвой её одиночества стал именно он. — Всё в порядке, спасибо, — выдал он дежурную фразу. — Обычные трудовые будни, звонки, клиенты, работы много, ну, сами понимаете, — немного погодя поделился он, нервно усмехнувшись. — А-а-а… — протянула в ответ наивная Изуми, так и не подметив намёк в его словах. Вновь повисла неловкая пауза. — Так Вас заинтересовала какая-нибудь из перечисленных мной моделей? — с безысходностью в голосе попытался продолжить оборвавшийся диалог Итачи. — Могу посоветовать Вам «Чидори-2000», отличная мощность и простота в обращении… — А у меня так себе, — вдруг грустно пожаловались ему в ухо. — Я планирую переводиться на другую работу, но не знаю, нужно ли мне это, потому что для этого приходится проходить… эм… курсы, которые оплачивает мой… э-э-э… муж, а я не хочу, чтобы он это делал. И вообще, мне не очень нравится моя работа, но я не могу совсем с неё уйти, да и дома не лучше… На работе меня не понимают, а дома не замечают, — тихо закончил свою печальную тираду искажённый помехами девичий голос. «И теперь, чтобы улучшить себе настроение, Вы звоните в строительный магазин и, притворяясь, что хотите что-то купить, мучаете ни в чём не повинных людей», — мысленно подытожил Итачи, закатывая глаза. Изуми уже не первый день жаловалась на проблемы с её работой и мужем, как будто ему было до этого какое-то дело. «В первую очередь, клиент – человек в затруднительном положении, отчаянно ищущий того, кто сможет ему помочь. Поэтому, какие бы навозные кучи проблем он на вас не вываливал, вы должны с улыбкой на лице разгребать их вместе с ним, одновременно предлагая ему прикупить для этого новенькую лопату, – вот что значит клиентоориентированность!» — убедительным басом вещал в его голове директор, обращаясь к сотрудникам на одной из недавних планёрок. Оператор беззвучно забарабанил пальцами по поверхности стола. — Что ж, ситуация и правда непростая, но выход есть: если закажете у нас дрель, по крайней мере соседи на Вас совершенно точно обратят внимание, — с наигранной весёлостью рассудил Итачи, растягивая губы в деланой улыбке – его учили, что так голос звучит доброжелательнее. — Да и муж Ваш наверняка обрадуется такому подарку, может, по дому что сделает. А что до работы – просто зайдите в книжный и купите им всем по словарю. Из динамика послышался скрипучий смех вперемешку с каким-то хлюпаньем. — Мужу вечно некогда, он и дома-то не появляется почти, да и на работе обойдутся. А дрель я у вас в следующий раз закажу, хорошо? — вздохнув, попросила собеседница. — Спасибо, Итачи, что уделили мне время, я… Ой, точно, время… — её голос на последней фразе вдруг резко скакнул вниз, и тут же Итачи услышал гудки – она повесила трубку. Оператор со вздохом облегчения откинулся на спинку стула и искоса глянул на стрелки настенных часов – Изуми отняла у него добрых минут двадцать, если не больше. Впрочем, она всегда, будто по таймеру, ограничивалась четвертью часа за раз, а потом через какое-то время звонила опять, причём делала это всегда в самый пиковый период с девяти до двух. Нет чтобы сразу высказать всё, что хочет… В его ушах нетерпеливо прозвенел очередной вызов заждавшегося своей очереди клиента, и Итачи мгновенно дёрнулся вперёд к монитору. — Добрый день, магазин инструментов «Санрайз»…

***

Итачи Учиха устроился на эту подработку чуть меньше года назад, сразу после школы, чтобы иметь возможность материально помогать своей семье. Он даже специально подобрал себе вуз с вечерним отделением, благодаря чему вполне себе успешно совмещал работу с учёбой. В институте он учился на бюджете, уберегая тем самым родительские кошельки от дополнительных трат, однако репетиторы его младшего брата, готовящегося поступать в колледж при самом элитном университете, поглощали сейчас значительную часть их достатка. Несколько лет назад родители намеревались отправить туда же и самого Итачи, но тот принципиально отказался: тогда они бы не потянули такие расходы. Теперь же, когда он мог привнести свою лепту в семейный бюджет, такая возможность открывалась для Саске, красной дорожкой выстилая ему путь в успешное будущее. Название, скрывающееся под горделивым лозунгом «Лучший ВУЗ страны», было настолько на слуху, что работодатели расхватывали выпускников на раз. Так что в случае поступления взлёт по карьерной лестнице его брату будет обеспечен, и ему не придётся горбатиться на унылой работе за копейки, по дороге домой зубря учебный материал, как это делал сейчас трясущийся в переполненном автобусе Итачи. — Я дома, — рассеянно известил домашних Учиха, кидая рюкзак с учебниками и конспектами на пол. На часах была половина двенадцатого, и он, как обычно, был страшно измотан и имел лишь одно желание – лечь в кровать. — Наконец-то ты вернулся, Итачи. Подойди сюда, — послышался требовательный голос отца из гостиной, откуда доносился смутный гул разговора. Похоже, его семья решила устроить внеплановое полуночное заседание. Парень вымыл руки и прошествовал в комнату, где полукругом сидели родные: его младший брат Саске, поджав под себя ноги на кресле, и мать рядышком с отцом, скрестившем руки на груди, на диване. Для Итачи места не нашлось, и он прислонился к дверному косяку, разглядывая замолчавшее при его появлении собрание. Невесёлые лица присутствующих подсказали ему, что ничего хорошего ждать не стоит. — Саске сегодня вызвали к директору, — скорбно нарушила тишину Микото. — Он подрался с одноклассником. Итачи вопросительно поднял брови и посмотрел на вжавшегося в кресло брата, который скучающим взглядом сверлил стену. — Ну подрался и подрался, с кем не бывает! — вдруг подал ворчливый голос Фугаку. — Ну дала директриса тебе по шапке! Но сбегать-то из школы зачем было? Как последний трус! Итачи, скажи хоть ты ему, а то молчит ведь как рыба об лёд! — Саске, ты что, прогулял уроки? — устало обратился старший Учиха к подростку. — Ну да, — хмуро подтвердил Саске в пустоту, елозя пальцами по обшивке кресла. — Последние два. — Ты не просто прогулял, ты не явился на итоговую контрольную! Ты понимаешь, чем это тебе грозит? Если ты не сдашь все выпускные экзамены, тебя не возьмут в колледж, и тогда все наши старания, все вложенные в репетиторов деньги пойдут прахом! — вдруг разразилась упрёками мать и закрыла глаза руками. — А вдруг теперь тебе не дадут положительную рекомендацию? Вот зачем, зачем ты полез к этому Наруто? Сейчас решается твоё будущее, а ты как маленький! — Мам, ну не надо, — взмолился младший, переводя на женщину понурый взгляд. — Он первый начал. И не делай трагедию, всего лишь одна какая-то дурацкая контрольная. Скажу, что мне плохо стало, и мне дадут переписать. И потом, я даже не знаю, хочу ли я в этот колледж… — Мне не нравится, что ты бежишь, поджав хвост, от любых проблем, Саске, — резко перебил его Фугаку, тряся пальцем перед лицом подростка. — Что значит, не знаю, хочу ли я? Мы всё для тебя делаем, и я, и мать, и твой брат! Ты посмотри, Итачи ради тебя вообще рук не покладая трудится, деньги на твоих репетиторов зарабатывает! — Я знаю, — сквозь зубы процедил Саске и снова опустил глаза на свои колени. — Но, может, мне и не нужны эти ваши репетиторы. И мы могли бы не тратить на них деньги, чтобы Итачи не пришлось так много работать. Я ведь его целыми днями не вижу… — Сынок, без подготовки ты не поступишь, — мягко возразила Микото. — И твой брат нам очень помогает, в первую очередь, он старается ради твоего будущего. Сейчас с работой тяжело, и тебе обязательно нужно получить достойное образование. — Да зачем мне эти его старания, когда я вижу, что всем на самом деле на меня наплевать?! — вдруг взвился Саске, стискивая кулаки. — Никто из вас даже не спросил у меня сегодня, что случилось или как прошёл мой день! Как человек я будто для вас не существую! Все разговоры только о поступлении и репетиторах! — Это не так, мы очень переживаем за тебя, — вмешался Итачи, утомлённо прикрывая глаза. Громкие звуки действовали на нервы, и ему очень хотелось как можно скорее покинуть эту шумную комнату и уйти к себе. — Но мама и отец правы, Саске, в данный момент тебе нужно сосредоточиться на поступлении. Сейчас не время для бестолковых поступков и всплесков эмоций, будь выше этого. И не сбегай больше из школы из-за всяких глупостей. Саске посмотрел на него исподлобья с обидой, а потом молча слез с кресла и пошёл к выходу. Остановившись в дверном проёме рядом с Итачи, он тихо произнёс: — Знаешь, для меня ты был лучшим братом, когда проводил со мной время, а не откупался от меня репетиторами. С этими словами Саске, опустив лохматую голову, вышел. Микото всплеснула руками и поднялась было вслед за сыном, но Фугаку остановил её рукой. — Ничего-ничего, он подросток, потом всё поймёт, когда вырастет, — успокоил он жену и повернулся к Итачи. — Иди, поговори с ним. Может, хоть ты найдёшь к нему подход. Парень цокнул языком и развернулся лицом в коридор – даже дома никуда было не деться от этого пресловутого подхода. Персонального. — Что случилось у вас с этим Наруто? — уныло спросил Итачи через дверь после того, как даже на третий стук ему не открыли. — Неважно, — чуть погодя буркнули изнутри комнаты Саске. — Раз я спрашиваю, значит, важно, — зевнул Учиха и потёр слипающиеся глаза, проводя тем временем в уме нехитрые расчёты: если он встанет завтра в 5, то успеет и позавтракать, и доделать лабораторную работу, но в этом случае на сон у него остаётся 5 часов при условии, что он ляжет прямо сейчас; если он поднимется в 6, то успеет либо то, либо другое; а если в 7, то не успеет вообще ничего, но зато тогда сможет поспать целых 7 часов… «Занимательная получается математика», – вяло подумал Итачи, прикидывая, на каком же решении задачи ему остановиться. Он пытался сосредоточиться, но его размышлениям мешал какой-то посторонний шум, и он никак не мог понять, что же это за раздражитель, пока перед его носом не распахнулась дверь. — Ты вообще слышишь, что я тебе говорю? — возмутился стоящий в проёме Саске. — А? — сонно захлопал глазами Итачи, выныривая из дремоты. — Да-да, слушаю. Ты говорил, что… — он наморщил лоб, фокусируя мутный взгляд на брате. Пожалуй, стоит всё же выбрать компромиссный вариант и встать в 6.30, что даст ему соответственно 6 часов и 30 минут сна и возможность засунуть в рот бутерброд по дороге. — Тебя же родители послали со мной поговорить, да? — догадался подросток, сильнее сжимая в пальцах ручку двери. — Сам бы ты этого никогда не сделал! Ты совсем со мной перестал разговаривать после того, как поступил в свой институт! Ты вообще мной больше не интересуешься! — Извини, Саске, я просто… — морщась от его восклицаний, Итачи привалился боком к стене. — Я просто очень устал. — Раз ты устал, то и нечего было ко мне приходить, — зло сказал Саске. — Шёл бы лучше сразу спать. И не надо мне в следующий раз твоего притворства! — отрезал он и захлопнул перед носом брата дверь. Итачи, уже клевавший носом, встрепенулся и с чувством выполненного долга – как-никак, с братом он всё же поговорил – поплёлся в ванную.

***

Следующий день стал для Итачи настоящим праздником, потому что свершилось невероятное – за весь день его ни разу не побеспокоила головная боль по имени Изуми. Он даже не вспомнил бы про неё, если бы в конце рабочего дня с удивлением не обнаружил, что впервые за долгое время успел выполнить весь дневной план по составлению отчётов. Итачи даже стало как-то не по себе, в голове промелькнула мысль: а не случилось ли чего с их вечной потенциальной клиенткой? — но он переключился на другие рабочие задачи и быстро забыл об Изуми. Однако Изуми о нём не забыла. Мобильный телефон отчаянно завибрировал глубоко в кармане его джинс, и Итачи, одной рукой держась за поручень автобуса и перехватив в неё же рюкзак, еле-еле нашарил скользкое устройство и приложил его к уху. — Да? — настороженно произнёс он, так как звонили с неизвестного ему номера. — Алло… Итачи, это Вы? — пропел такой знакомый ему надломленный женский голос. — Здрасьте! Автобус резко затормозил на светофоре, и парень, от неожиданности дёрнувшись в сторону, чуть было не упал на сидящих перед ним пассажиров. Широко раскрыв глаза, он, не подумав, судорожно выдохнул в динамик: — Изуми?! Повисла пауза, во время которой Итачи лихорадочно соображал, бегая глазами по салону автобуса. Как она могла найти его личный номер? Откуда? Неужели она всё же каким-то образом его отыскала, пробила его мобильный по базам? О боже, нет, нет, только не это! И ведь не скажешь теперь, что она ошиблась, он уже ляпнул её имя, а значит, она поймёт, что это он. Как же неудобно получилось! Итачи уже хотел было сбросить вызов, но тут мобильный вновь ожил. — Что? Не-е-ет, это не Изуми… — неуверенно протянули на другом конце. — Какая ещё Изуми? А, щас, подождите, — вдруг громко затараторила девушка, и Итачи отстранил телефон от уха, чтобы не оглохнуть. — Блин, да как тут это… Короче щас, я перезвоню. Экран мобильника погас, и парень, продолжая тупо смотреть в блёклый экран, пытался сообразить, что только что произошло. Голос был точно как у его давешней «поклонницы», но манера общения явно отличалась – Изуми была повежливее. Телефон вновь вспыхнул и зашёлся трелью. — Алло, — нетерпеливо сказал Итачи в трубку, покрепче вцепившись в поручень. — Вот, щас нормально должно быть, — заверил его бодрый мальчишеский голос. — Вы как, хорошо слышите? — Да… А с кем я разговариваю? — удивлённо спросил Учиха, не узнавая в собеседнике ни одного из своих знакомых. — Так это… Я – Наруто, друган вашего брата, — добродушно представился собеседник. — Мы в одной школе учимся, не знаю, рассказывал он Вам или нет… Короче, я чего звоню-то, Саске телефон в раздевалке забыл. Вот… Вы ему передайте там, что я завтра ему верну, чтоб он не волновался, ок? — Стоп, — замотал головой Итачи, озираясь по сторонам. Некоторые пассажиры уже на него косились, видимо, вид у него был тот ещё. — Стоп. Автобус, словно повинуясь его команде, затормозил у остановки, и Учиха, продравшись сквозь толпу у дверей, вырвался на улицу. Было уже около шести часов вечера, и вдоль дороги загорелись первые фонари. — Откуда у тебя мой номер? — осведомился Итачи, расхаживая взад-вперёд по тротуару. — Так это… Я нашёл мобильник Саске, залез в контакты, а там же по алфавиту всё… Ну я и смотрю – «Брат» первым номером. Думаю: ну родственник же, значит, нормально. Тем более, даже имя Ваше знаю. Если б Вы не взяли, я бы дальше полистал, до «Мамы» там… — путано объяснял Наруто, сопровождая свои фразы неловкими смешками. — Ничего не понимаю, — потёр переносицу Итачи, соображая. — Мне же звонила сначала девушка? — Бли-и-ин, так вот оно что, — вдруг оглушительно захохотал в трубку подросток, так что у Учихи едва не пошла кровь из ушей. — А я думал, что за секретики там у Саске, а это он оказывается Вам звонил! Ещё и девчачий голос поставил, ой не могу! Если б он мне сказал… — Наруто, говори, пожалуйста, потише, — строго попросил Итачи, окончательно убедившись в том, что разговаривает с обыкновенным школьником. — И расскажи-ка мне всё с самого начала. Зачем мой брат мне звонил? И почему с этого номера? — Значится так, — мальчишеский голос Наруто ещё потряхивали отдельные смешки, но он постарался придать тону серьёзность. — Я не знаю, на кой это сдалось Саске, но он на переменах одалживал у меня телефон, типа позвонить ему срочно надо, а у него на счету денег нет. А мне что, жалко что ли, всё равно безлимит. А я ещё это… Ну, прикольнуться иногда люблю, вот, и скачал приложение одно, оно короче голос меняет, зомби можно поставить, пришельца, даже Дарт Вейдера, прикиньте? Итачи многозначительно промолчал, и Наруто, так и не дождавшись слов восхищения, продолжил: — Во-о-т… И он походу через эту прогу голос женский ставил и Вам звонил, а щас забыл обратно как было вернуть. Только там ограничение стоит, бесплатно 15 минут, а потом платить надо… Ну и Саске вчера на физ-ре забрал у меня телефон и наболтал в туалете на полчаса, а с меня деньги потом списали… Ну и я ему предъявил, — немного виновато закончил подросток и чуть погодя добавил: — Нас обоих вчера к директору вызвали даже, больше я ему звонить не дам. Пазл в голове Учихи начал потихоньку складываться, и он даже усмехнулся про себя. Вот ведь Саске делать нечего… Это ж надо было придумать такой изощрённый способ, чтобы отвлекать его от работы. Главное, нарочно ведь не со своего номера названивал, чтобы не спалиться: определитель на рабочем телефоне Итачи исправно показывал цифры всех входящих, в том числе номера «Изуми». — Так, я всё понял, кроме одной детали, — нахмурился Учиха, двинувшись наконец с остановки в сторону института. — Почему ты не позвонил мне с телефона Саске, раз ты его нашёл? — А-а-а, так у этого оболтуса вечно ноль на счету, — опять заливисто рассмеялся школьник. — Говорит, ему никто не звонит, так и на кой ему деньги. Ещё так трагично добавляет, типа, «всё равно я никому не нужен», ему бы в театральный кружок, он бы первые роли брал. Итачи мысленно сделал пометку «пополнить телефонный счёт Саске» в списке дел и сказал вслух: — Спасибо, Наруто. Я передам своему брату, что его мобильный в надёжных руках. — Ага, — пробормотал подросток и поспешно продолжил: — Итачи, Вы только это, не сердитесь на него… Он мне иногда рассказывал, типа Вы сейчас реже общаться стали или что-то такое. Мне кажется, он даже скучает как-то, что ли, поэтому такой мрачный ходит… Короче, Вы его там поддержите, ладно? А то он в последнее время какой-то дёрганый, у него же ещё эти вступительные в колледж скоро… Знаете, он никогда в этом не признается, но мне кажется, он боится облажаться, — неожиданно доверительно понизил голос Наруто. — Угу, — неопределённо кивнул головой Учиха, ускоряя шаг. Ему вдруг захотелось поскорее завершить этот диалог. — Ещё раз спасибо. — Да не за что, — великодушно произнёс Наруто. — До свиданья. — До свидания, — попрощался в ответ Итачи и задумчиво сунул мобильный телефон обратно в карман. Ему бы радоваться, что теперь его вечная мучительница навсегда оставит его в покое, но в душе почему-то протяжно завывали на все лады волки.

***

Услышав настойчивый стук, Саске отвлёкся от мучительных раздумий над решением алгебраического уравнения повышенной сложности и нехотя подошёл к закрытой двери в свою комнату. — Ну кто там ещё? — недовольно буркнул подросток себе под нос, недоумевая: мама так рано с работы не возвращалась, отец не имел привычки стучаться, а брат вообще никогда к нему не заходил, потому что был вечно занят и, приходя в полночь домой, сразу заваливался спать, а утром вновь убегал, так что Саске и слова не успевал ему сказать. — Пусти, пожалуйста, — попросили снаружи голосом Итачи. Школьник обомлел и торопливо взглянул на настенные часы – половина четвёртого. Саске протёр глаза и ещё раз посмотрел на стрелки, а потом обратно на дверь. Уж брата-то он точно не ожидал увидеть в такое время. Что-то случилось, и Учиха, кажется, даже догадывался, что именно. Внутри подростка всё сжалось, как у нашкодившего котёнка: Наруто, передав ему неделю назад забытый им телефон, проболтался о своём диалоге с Итачи, и всё это время Саске терпеливо ждал кары за содеянное, но она всё никак не наступала – Учиха и словом не обмолвился о произошедшем. Впрочем, у них и возможности поговорить не было, так как Саске больше брату на работу, конечно, не звонил, а встречались они лишь на завтраке по воскресеньям, после чего подросток убегал к репетиторам, а Итачи на целый день уходил заниматься в свою комнату или библиотеку. В другой выходной день, субботу, брат был тоже занят: по расписанию у него стояли пары с утра до вечера. Однако было похоже на то, что справедливая расправа всё же должна была свершиться, и именно сейчас она и поджидала его за порогом с косой наперевес. — Я знаю, что ты там, — миролюбиво отметил брат из-за двери. — Открывай. Подростку было некуда деваться, так или иначе, он уже выдал своё присутствие. Мысленно приготовившись к упрёкам и восстановив в памяти придуманные заранее оправдания, Саске распахнул дверь и затравленно глянул на фигуру за ней. Итачи приветливо улыбнулся ему и как ни в чём не бывало шагнул внутрь, осматриваясь. Сколько он уже не был в этой комнате? Наверное, с тех пор, как поступил в институт и устроился на работу… — Ты убрал все игрушки? — недоумённо вскинул брат брови, оглядывая полупустые полки, заваленные стопками учебников и тетрадей. — Угу, — только и смог выдавить из себя Саске, скрещивая руки за спиной. Было непривычно видеть брата у себя в комнате, ещё и в дневное время, но он не решался спросить, почему тот так рано вернулся. А вдруг Итачи выгнали с работы из-за того, что он мешал ему своими звонками? Или тот специально отпросился, чтобы поговорить с ним наедине, без родительских глаз, и провести воспитательную беседу? Сейчас усадит его на кровать, посмотрит с укоризной и скажет что-то вроде: «Саске, уж от кого-от кого, а от тебя я не ожидал такой поразительной глупости», и ему придётся лишь отчаянно надеяться, что пол под ним проломится и он с головой провалится под землю. — А это что такое? — Итачи, прохаживаясь по его комнате, вдруг указал на стопку тетрадных листов в углу письменного стола. — Ни… Ничего, — напрягся Саске и подбежал ближе, пытаясь загородить от брата бумаги, но не успел. — Ух ты, я даже не знал, что ты рисуешь, — руки Учихи перебирали его наброски, наспех начирканные ручкой в перерывах между решением бесконечного множества заданий – для Саске это было своего рода бегство от стресса. — Мрачновато, но красиво. А это что, я? — невесело усмехнулся Итачи, расправляя помятый клетчатый листок с изображением спины парня с длинным хвостом, согнутая в локте рука которого явственно демонстрировала зрителю средний палец. — Это так ты меня видишь? — Отдай, — смущённо вырвал Саске лист из его разжавшихся пальцев. Итачи не сопротивлялся, лишь сочувственно смотрел на него сверху вниз, тогда как подросток не знал, куда деться от стыда. — Это не ты, а просто… Просто рисунок, — буркнул он в пол, комкая в руках набросок. На лице Итачи вновь проскользнула тень усмешки. Развернувшись, он аккуратно присел на заправленную кровать и откинулся на спинку. — Сегодня был мой последний день на работе, — неожиданно признался брат, жмурясь от падающего сквозь стекло мягкого солнечного света. — Ушёл пораньше и решил заскочить домой перед парами. Саске обескураженно застыл на месте, пытаясь уложить сказанное в голове. — Как? — выдавил подросток, чувствуя, как за спиной потеют ладони. — Тебя что, уволили..? — Знаешь, Саске, очень непросто работать с людьми, особенно, с клиентами. К каждому нужен, понимаешь ли, индивидуальный подход, — начал размышлять вслух Итачи, задумчиво глядя в окно. — Вот, например, была у нас одна крайне надоедливая особа… Я ничего из-за неё не успевал делать. Она постоянно названивала, просто проходу не давала, бесконечно спрашивала одно и то же, просила рассказать ей чуть ли не о каждом товаре из нашего ассортимента, жаловалась на жизнь, не давала другим клиентам до нас дозвониться... И, главное, можешь себе представить? — брат вдруг, сощурив глаза, резко перевёл взгляд на замершего посреди комнаты подростка и, с нажимом чеканя каждое слово, докончил: — Она никогда ничего не заказывала. Саске сглотнул, не сводя с брата перепуганных глаз. — И вот, так она мешала мне работать, Саске… — мучительно долго растягивая слова, продолжал Итачи, в упор глядя на брата, так что по телу того невольно пошли мурашки. — Так она у меня забирала много времени и сил… — сокрушённо вздохнул он, качая головой. — Что я подумал, а зачем пытаться продать что-то тому, кому это совершенно не нужно? Решил, что найду себе лучше другую работу, где надо заниматься чем-то более продуктивным, и уволился, — пожав плечами, окончил свой монолог Учиха, нежась в весенних солнечных лучах. — Да, но… — поражённо выговорил подросток, переминаясь с ноги на ногу. — Но как же мои репетиторы? Ты же говорил, что мне надо много заниматься, чтобы пройти в колледж… — Напомни-ка, на какое направление ты собираешься поступать? — поинтересовался Итачи, поднимаясь с кровати и неторопливо подходя к письменному столу с разбросанными по нему тетрадями и учебниками. — На физико-математическое, — непонимающе нахмурился Саске, наблюдая за братом. — По моим стопам, значит… — усмехнулся Итачи, беря в руки раскрытую тетрадь с уравнением, над которым школьник бился уже второй час. — Что это тут у нас? — Пример из прошлогодних вариантов, никак не могу решить, — уныло объяснил школьник. — Ну, и в чём проблема? — изогнул бровь Итачи, глядя на яростно перечёркнутые расчёты и сердито заштрихованные цифры. — Это уравнение n-ой степени. Разложи многочлен по схеме Горнера и представь в виде множителей, вот и всё. — Схеме… Горнера? — почесал лоб Саске, подходя ближе и заглядывая через локоть брата на бумагу. — А это как? — вопросительно поднял он глаза на Итачи. — На твоё счастье, Саске, я – студент, — покровительственно произнёс тот, беря в руки ручку и возвращаясь обратно на кровать. — А студенты, как ты наверняка знаешь, часто подрабатывают репетиторами для школьников, которым очень нужно сдать экзамены и которые очень из-за этого переживают. Приподняв уголки губ, Итачи искоса глянул на присевшего рядом брата и, выискав среди беспорядочных записей в черновике чистое место, заскрипел ручкой по бумаге. — Можно считать, что наше собеседование состоялось и тестовое задание я выполнил, — ухмыльнулся Учиха, передавая школьнику тетрадь с подробным решением. — Ну так что, возьмёшь меня на работу своим индивидуальным репетитором? Затаив дыхание, Саске какое-то время сверлил взглядом аккуратно выведенные расчёты, сделанные рукой брата на листке, а потом во все глаза уставился на Итачи и активно закивал головой. — А в качестве заработной платы я буду готовить тебе обед и чай с бутербродами, — неожиданно с воодушевлением предложил Саске. — Правда ведь, что студенты за еду готовы душу продать? — Правда-правда, — рассмеялся Итачи. — Но только учти: наш договор действует до момента твоего поступления, а потом я буду искать другое место работы, — предостерёг подростка Учиха. — Одними твоими обедами нашу семью не прокормишь, а тебе ещё расти и расти, — вздохнул он и ткнул брата локтем в бок. — Давай, неси сюда остальные задания, сейчас разбираться будем. И дай мне номера других твоих репетиторов, сам их всех уволю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.