Любопытная амфибия.

PG-13
Завершён
481
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 651 слово, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 10 Отзывы 67 В сборник

Уваритовая чешуя.

Настройки
«С недавних пор в обязанности профессора Чжун Ли входят еще и заботы об одном русале…» Уваровитовый хвост беспокойно тихо махался из стороны в сторону. Новоиспеченный русал только недавно прибыл в лабораторию Ли Юэ из ледяных озер Снежной. Прислоняясь мертвецкой спиной к стеклу, нахмурился. — …Ам его привезли лишь пару дней назад. Любопытный образец, — монотонно проговаривал профессор Альбедо своему коллеге, указывая на какие-то скучные бумаги в его руках. Моракс вслушивался, заинтересованно поглядывая на тот самый образец. — Мистер Альбедо, тут в бумагах путаница какая-то сложилась… — Ненавязчиво юркнула из-под дверного проема его ассистентка Сахароза, привлекая внимание ученого. — М? Да, минуту, - Чжун Ли снова повернулся к своему подчиненному. - Обследуйте его. С того дня, как его привезли, ему нездоровится. Наконец, профессор Чжун Ли смог удостоиться умиротворением и во всю силу насладиться личным пространством без лишних глаз... с одним исключением в виде его нового знакомого. Эти создания — русалы, всегда наполняли чистым спокойствием, граничащим с пугающей таинственностью. Этот же был... особенным. — Что там у вас… — Чжун Ли был крайне вежлив и снисходителен. Надевая перчатки, он восхищенно глядел на русала, что переливался в воде, будто в формалине. — Зовите меня Моракс. Просто Моракс. Вы необычайно любопытны. Весьма-весьма любопытны. Русал, отвлекшись от своей прострации, непонимающе взглянул на профессора. Он заметил блеск в глазах Моракса, и поумерил пыл своей разгорающейся ярости. — Позвольте обращаться к вам на «ты». Получив в ответ легкий боязливый кивок, Чжун Ли засмотрелся на волнистые рыжие пряди. Кровь стынет в жилах у обоих, а дыхание перехватило только у Чжун Ли. Интересно, что он не стал распинаться, как делал это всегда: — Прошу, за мной. *** Сейчас они находились в особом отделении аквариума. Чжун Ли взял со стола замысловатый прибор. Прислонил к стеклу, аккуратным движением руки подозвав русала ближе. Этот предмет был создан для навыков общения между двумя расами. — Как тебя зовут? — Чайлд Тарталья, профессор. Моракс, прислонившись ухом к прибору, слегка оцепенел: звуки голоса Тартальи были похожими на пение китов. Он множество раз беседовал с представителями данной расы, но все их голоса были или слишком тихими, точно шум прибоя и шелест волн, или ужасно громкими. Иногда агрессивные русалы могли пытаться выбить стекло и петь так невыносимо для человеческого организма, что все врачи умывали руки в луже своей крови, идущей из ушей. Чжун Ли заговорил еще аккуратнее: — Тарталья, ученые говорят, что тебя волнуют различного рода недуги. Поделишься? Возможно, я смогу тебя вылечить. — Не высыпаюсь. Распространенная проблема среди русалов. Не такая распространенная, как проблемы с дыханием, и всё таки достаточно серьезная. Что ж, хотя бы что-то от мира сего - не придется мучаться с лекарством. — Ясно. С завтрашнего дня начнем твой курс лечения. *** Потирая хвост каким-то маслом, заинтересованно смотрел на русала. — Это масло сделано из уваритовых сростков. Улучшит твою кровеносную систему и предотвратит проблемы со сном. После окончания процедуры, начал обрабатывать и рог. Намылив специальным средством губку, неспеша потирал. В ответ получил лишь тихие всхлипы и что-то еще. Заметив вздрагивания, профессор поспешил добавить: — Малыш, потерпи еще немного. Твой рог требует особого ухода. — Да, профессор Моракс. За все утро ученый смог более-менее понимать значение китовых звуков. Например, протяжное «угу» значило то, что Тарталье одиноко. А короткие завывания, что ему приятно. *** Прошел месяц его лечения и год с их знакомства. И за это время профессор и русал вполне себе сдружились. И Чайлд Тарталья — Принц Китовьего Царства уже не боялся Моракса — наоборот, встречал его с игривой усмешкой и вызывающей позой, пытаясь всеми силами привлечь внимание такого занятого и умного дядьки. Чжун Ли расфасовывал какие-то бумаги, попутно поглаживая Тарталью по голове. Тот, сидя словно барышня у разбитого корыта, любовно пялился на профессора. Почти что физически таял от его мудрого вида. Наконец, он освободился от, казалось, вечных дел, но не успел он и дойти до выхода, почувствовал на себе хватку рук Чайлда. — Прости, малыш, наше время вышло. Но заметив жалобный взгляд того, выдохнул и присел на корточки с целью еще раз потрепать по голове. Однако, не успел он опомниться, как Тарталья ловко прижал его к полу, усмехаясь: — Теперь моя очередь заботиться о вас, профессор Моракс.

У вас, людей, такие странные рога…

Примечания:
481 Нравится 10 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (10)