ID работы: 11032014

the pulse in my weins,

Слэш
PG-13
Завершён
246
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится Отзывы 36 В сборник Скачать

the war that i wage.

Настройки текста
Тишина бывает разной, и Га Он это не просто знает — он прочувствовал каждый из её типов на себе, находясь с Кан Ё Ханом наедине; Га Он никогда не думал, что один и тот же человек сможет вызывать дрожь до кончиков пальцев — и не только из-за страха. За столом напротив — шуршание бумаги, а вместе с ним в ушах проносятся отголоски их небольших разговоров и маленьких прикосновений, не сильно заметных для обычного зрителя, но ощутимых и приятных — для него. В руках — книга в твёрдом переплёте, названия которой Га Он не запомнил; диван под ним — ровный и мягкий, но он сидит будто бы на пороховой бочке и постоянно ёрзает из-за невозможности унять свои чувства и мысли, что проносятся в его усталой голове быстрым ураганом. — Может, сядешь уже спокойно? Га Он вздрагивает; голос его шефа — размеренная река, текущая туда, куда ей нужно. Она всегда сохраняет спокойствие и трезвую голову, но… с каких пор он научился слышать настоящие эмоции Ё Хана без каких-либо проблем? Он отводит глаза, пытаясь сконцентрироваться на тексте перед ним, а не на том всплеске раздражения, что ему послышался пару секунд назад. — Простите… Ё Хан хмыкает и закатывает глаза, перелистывая ещё одну страницу книги; Га Он привык видеть его другим: собранным и рассудительным, — но почему-то всё ещё не может свыкнуться с другой стороной своего начальника. Простой, домашней и комфортной. Стоп, комфортной? Секунда — и тёмные глаза смотрят прямо на Га Она, будто бы их владелец умеет читать мысли; он быстро отводит взгляд, чувствуя себя под прицелом оружия, что называется «Кан Ё Хан». Дьявол во плоти, человек, который живёт по морали другого мира — своего же мира с представлениями о справедливости, что имеют смысл лишь для него самого. — Ты мешаешь мне сосредоточиться, — твёрдый переплёт падает на стол, пока его владелец откидывается на спинку кресла и скрещивает руки на груди, — если хочешь сказать что-то — говори сразу. — Н-нет, — в горле пересыхает, Га Он прокашливается и пытается остановить своё так часто бьющееся в голове сердце, — ничего. — Тогда хватит на меня пялиться. Отвлекаешь, — Ё Хан последний раз зыркает на Га Она, снова берёт в руки книгу; вся комната наполняется звуком перелистывания страниц, и Га Он соврал бы, если бы сказал, что ему не нравится этот звук. Он был бы лжецом, если бы сказал, что жить вот так — в этом доме, в гостевой комнате на большой кровати в домашней одежде на несколько размеров больше — ему не нравится. Потому что под кожу начинает забираться чувство уюта и спокойствия, что он не ощущал с момента смерти родителей. Га Он не знает, как получилось так, что сидеть в кабинете своего шефа и читать какую-то книжку, сюжет которой ему интересно читать столько же, сколько ему хочется возвращаться в свою маленькую квартирку на окраине Сеула (то есть — нисколько) и украдкой засматриваться на такую версию Кан Ё Хана, противоположную той, что мелькает перед глазами каждый день в телевизоре и на работе, стало привычкой и чем-то необходимым. Необходимым для поддержания жизни, для знания — этот человек, что сидит в дорогом кабинете без единого следа взрыва и который манипулирует всеми, кого видит; который использует всех ради своих целей и выбрасывает ненужных людей, как грязные перчатки, — другой, его хочется обнять и не отпускать, хочется просто… Как можно быть таким разным? Пальцы Ё Хана останавливаются, не успев долистать до нужной их хозяину страницы; взгляд медленно поднимается на замерзшего Га Она, что скован цепями чувства, что его поймали на чём-то тайном и непристойном: глаза падают на белую бумагу, но уже слишком поздно. — Что? — голос тихий и спокойный, но Га Он скорее чувствует себя на тонком льду глубокой речки, чем на какой-то поляне с цветами в солнечный день: по всему телу проносятся мурашки знания, что одно неверное движение — и хрупкая иллюзия опоры под ногами рухнет в один момент. — Что? — «Как можно быть таким разным?» — книга снова оказывается на столе, только в этот раз — тихо и осторожно; Га Он настороженно наблюдает за тем, как его шеф встаёт со своего любимого кресла и огибает деревянный предмет интерьера — точно также: тихо и осторожно. — Ч-что? — Ты только что спросил, как можно быть таким разным, — Га Он всё больше чувствует себя мышкой, пойманной котом и загнанной в угол; он не знает, почему не сидит ровно, а начинает вжиматься в мягкий диван — всё сильнее и сильнее с каждый шагом Ё Хана. — Нет, в-вы ошиблись, я такого… — Хочешь сказать, что я сумасшедший со слуховыми галлюцинациями? Га Он сглатывает, когда слышит эти вкрадчивые слова. Не знает, как дышать, когда Ё Хан кладёт одну руку в тёмном халате на спинку дивана — прямо у его головы. Забывает, как думать, когда Ё Хан наклоняется — запах шампуня, геля для душа и терпких духов, что не смылись с водой, заполняет собой все лёгкие и окутывает его с ног до головы; Га Он сдерживает себя от того, чтобы не набрать побольше воздуха в кровь и не закрыть глаза, наслаждаясь… — Тогда можешь добавлять в этот список ещё и зрительные. Он выходит из транса своих же мыслей лишь для того, чтобы впасть в другой транс — транс Ё Хана. — Ч-что? Ему самому уже надоело это слово из трёх букв, но ничего лучше его мозг выдать не может: Га Он — красивая птичка в клетке, прутья которой состоят из мельчайших деталей его шефа. Спадающая на лоб чёлка, густые ресницы у хитрых глаз, прямой нос и ровные губы, на которые он так упорно старается не смотреть, но каждый раз проигрывает в этой битве с самим собой, — всё это заставляет чувствовать себя сумасшедшим, ведь как может здоровый человек хотеть поцеловать другого настолько сильно? Верно, никак. — Когда ты успел стать попугаем, м? — По-попугаем? — Талдычишь одно и то же слово из раза в раз, — ухмылка и наклон головы в бок; Ё Хан наклоняется ещё ближе, прямо к уху Га Она, заставляя того ёжится от чужого дыхания, что так близко, — или может ты не заметил, что я очень хорошо чувствую твой взгляд каждый раз, когда ты смотришь «украдкой»? — Я не… — Лжец. Маленький лжец. Очередной выдох слов прямо на ухо; секунда — и Кан Ё Хан чуть отклоняется лишь для того, чтобы смотреть на реакцию своего подчинённого. Кан Ё Хан видит Га Она насквозь — закрадывается мысль о том, что он сидит без тёплого свитера и уютных штанов на нём, потому что лукавый взгляд оголяет не только тело — ещё и душа остаётся без единого намёка на броню каждый раз, когда тот оказывается рядом. Желание закрыться не даёт исполнить книга, о существовании которой он вспоминает лишь в момент, когда пальцы с треском прорывают твёрдую обложку; чувство нахождения под прицелом чужих глаз исчезает — оно перемещается на книгу и на тонкие пальцы, сжавшие несчастный переплёт до белизны на коже. Несколько секунд смотрит на испорченное издание и: — Перед тем, как лезть в мою жизнь, сначала разберись в своей собственной. Ё Хан отклоняется назад, становясь ровно, убирает руку с изголовья дивана лишь для того, чтобы заполнить ею карман привычного халата; Га Он сглатывает от неожиданной свободы от давящего на сердце присутствия самого известного в Корее человека, и вдруг ощущает потерю чувства наполненности в душе, что испаряется с исчезающим теплом тела напротив. В голове будто бы прорывает плотину: все остановившие движение мысли пришли в действие, сражаясь за первое место в соревновании по скорости достижения его мозга; Га Он чувствует себя одной из отколовшейся частей когда-то прочного сооружения, что теперь не имеет совершенно никакого смысла. — Тогда… что насчёт вас, судья Кан? — А что на счёт меня? Кан Ё Хан останавливается на полпути к своему столу, поворачиваясь корпусом ко всё ещё сидящему на диване Га Ону, в голове которого — ни капли намёка на чувство последствий: досточка, что плывёт на бешеной скорости не по своему желанию, меньше всего волнуется о том, как она будет выбираться из воды потом, когда всё поутихнет. — Вы сами разобрались в своей жизни? — слова слетают с губ слишком легко, но их владелец не обращает на это внимания; очередная книга оказывается отложенной в сторону из-за невыясненных отношений, а Га Он — снова на ногах: слабых, мягких, не соображающих, куда они идут. — Плевать на жизнь — вы разобрались в себе? — маленький шаг навстречу замеревшему Ё Хану. — Вы хотя бы знаете, чего вы хотите? — Причём здесь мои желания? — Тогда объясните мне, почему вы постоянно прикасаетесь ко мне? — шаг. — Или думаете, что я не способен заметить на своём пальто столько пыли? — ещё один шаг. Га Он делает небольшие шаги в сторону не только Ё Хана, но и полного игнорирования факта того, что ему будет стыдно с утра — молоточек предчувствия и здравомыслия стучит по вискам, но дрель его упорства и усталости от собственных неизвестных реакций своего же тела и своих же чувств — в разы громче и сильнее. — Что ещё? — Взгляды, — шаг. — Смóтрите на меня так, будто бы… — Будто бы что? Га Он впервые понимает, что он подошёл слишком близко, когда вместо запаха дерева чувствует тот самый запах Кан Ё Хана; понимает, что они снова слишком близко друг к другу, когда они выдыхают один и тот же воздух. Когда они могут рассмотреть отражения каждого из них в тёмных глазах другого даже при тусклом свете ламп. Когда между ними — лишь напряжение и стена из гордости и нежелания признавать собственные чувства. В горле снова пересыхает, снова заходится сердце барабаном, снова хочется поцеловать Кан Ё Хана до чёртиков в глазах; Га Он будто бы проживает один и тот же момент с захлёстывающими и разрывающими его мозг на множество частей желаниями, чувствами и ощущениями, что в данный момент и в данной ситуации, спровоцированной им же самим, не помогает совершенно. — Будто бы я сметана на столе, а вы — кот, — он сам понимает, насколько глупо это звучит, лишь когда закрывает глаза от фырканья Ё Хана; чужой воздух попадает на губы, нос и глаза, обостряя все и так напряжённые ощущения до состояния натянутой струны скрипки, играть на которой Кан Ё Хан выучился в совершенстве, — Зачем вы это делаете, почему вы позволяете жить мне здесь?.. — Тебя здесь никто не держит, — Га Он не столько слышит эти слова, сколько чувствует их, — если что-то не устраивает — у тебя есть собственный дом. Глаза открываются не сразу — лишь через пару секунд после того, как его шеф закончил говорить; он очень сильно старается не смотреть на искусанные губы с мелкими трещинками, а наблюдать лишь за танцем различных эмоций в карих глазах напротив: хитрость и вызов создают непробиваемый каменный забор, но для него он почему-то кажется скорее стеклянным, и хоть стекло это — пуленепробиваемое, оно всё ещё прозрачное. Га Он чуть хмурится, когда видит ещё одно представление — грустное и трагичное, оно выражает одиночество и… умоляет? Глаза опускаются на губы. Подстёгивающая улыбка, что буквально кричит «давай, сделай это», вызывает уже давно прописавшееся желание прикоснутся к этим губам хотя бы пальцем, и в то же время даёт осознание: Кан Ё Хан — гениальный актёр своего же спектакля, умело разыгранного для него, Ким Га Она. — Кто бы мог подумать, — слова на грани слышимости, потому что Га Он буквально их выдыхает, не сводя глаз с розовых губ напротив; рука поднимается вверх, но замирает, не успев добраться и до половины пути, — что вы будете сбегать. — Я не сбегаю, — ещё большая улыбка, поднятая бровь и очередное фырканье, — я избегаю бессмысленного разговора ради интересной книги. Теперь фыркает Га Он — больно и горько. Поднимает глаза обратно вверх — и видит то, как загорается ширма святой веры в свои же слова Ё Хана: она вспыхивает, будто бы пропитанный керосином фитиль пороховой бочки, заставляя перестать ухмыляться. Секунда, две, может быть — у них осталось три секунды до большого взрыва, но ни один из них не собирается сделать и шагу назад для спасения; Га Он где-то слышал, что на войне должен выжить хотя бы один, но почему-то ни во время терракта в кабинете его шефа, ни сейчас — сбегать желания нет, есть лишь желание спасти того, из-за кого по ночам не удаётся спать, а днём — сосредоточится на работе. По рукам течёт очень явная потребность поправить чёлку и сказать какую-то банальность, вроде «я здесь, вы можете мне верить», или же «не бойтесь себя рядом со мной». И он уже дёргается, чтобы обнять, но… Но мы не можем спасти тех, кто сам этого не хочет. Ё Хан прерывает зрительный контакт, отворачиваясь и будто бы сооружая ещё один забор, ключей от которого у Га Она нет; он закрывается, не давая увидеть то, как сгорает последняя крупица самообладания. Магия момента заканчивается, только вот ощущение чужого присутствия на коже — всё ещё свежо и не собирается уходить; Га Он чувствует резкую слабость в коленях, будто бы его единственной опорой был взгляд Кан Ё Хана — он чуть не падает на пол, но в последний момент всё же находит в себе силы выдавить из себя что-то, похожее на нормальное предложение. — Я уложу Элию, — голос не слушается, срывается и сбивается; Ё Хан стоит всё также спиной, оперевшись одной рукой на стол, не поворачиваясь на шёпот чужого голоса — лишь еле заметно вздрагивает, — спокойной ночи, судья Кан. Звуки шагов смешиваются в голове Ё Хана с желанием сказать хоть что-то, что сделает финальную ноту их вечера менее напряжённой, но язык будто бы онемел — когда он последний раз желал кому-то спокойной ночи? Дверь его кабинета хлопает достаточно громко, чтобы дать понять: он один. В который раз один, и вина в этом одиночестве — полностью его; колени подкашиваются, он падает на деревянный пол, не чувствуя боли физической, ведь она кажется пустяком на фоне боли внутри. Пороховая бочка взорвалась, только вместо красивых фейерверков — болезненные осколки, неизвестно как попавшие прямо в сердце. Ё Хан бьёт себя по самому важному органу в любом человеке, будто бы он сможет дать ответ на то, почему так трудно дышать; в голове не каша из мыслей, а целое болото глубиной в несколько метров, куда встряли ещё и чувства. Голова прислоняется к холодной поверхности стола, Ё Хан садится на пол, пытаясь научиться снова дышать; горькая улыбка — искренне, хоть и уставшее и горькое пожелание «спокойной ночи» кажется успокоительным для больного сердца, даже несмотря на то, что знание, что он не заснёт сегодня по разным причинам, от этого никуда не испарилось. Маленькая улыбка и тихие слова в холод пустой комнаты: — Спокойной ночи, судья Ким.

***

Перед глазами Га Она — яркий экран, что светится белым из-за открытого документа дела; бесчисленное количество букв, что складывают слова, перетекающие в предложения и бесконечные абзацы ощущаются скорее как гипноз, чем работа, которую нужно сделать как можно скорее. Хочешь сказать, что я сумасшедший со слуховыми галлюцинациями? В голове — заевшая плёнка вчерашнего вечера, которую так сильно полюбил не смогший заснуть мозг; Га Он вздыхает, закрывает глаза, считает про себя до трёх, открывает глаза, надеясь на хотя бы минутное спокойствие и отдых, но по итогу получает лишь ещё более чёткий голос Кан Ё Хана в голове. Голова падает на стол: Га Ону надоело чувствовать себя добычей, которой некуда деваться, но в то же время — он ничего не мог с собой сделать не только из-за за страха. Что-то внутри начинало биться быстрее каждый раз, когда они находились хотя бы в одной комнате; что-то внутри не давало ему покоя каждый раз, как только он начинал думать о своём шефе — недоступной для такой маленькой птички, как он, территории, и в то же время — притягивающей к себе слишком сильно для любого сопротивления. Тогда можешь добавить в этот список ещё и зрительные. — Судья Ким, как ты думаешь, — женский голос где-то слева, — что можно сделать в данном случае? — Ничего, — Га Он отвечает не думая, всё также лёжа головой на столе; звук выходит глухой, еле разборчивый даже для него самого. — Что? Удивление в голосе заставляет его сесть ровно; он переводит взгляд на Джин Джу и недоуменно переспрашивает: — Ты о чём? — О деле, конечно. А ты?.. Конечно же, судебное дело, — проносится у него в голове с насмешкой. Га Он встаёт, начиная натянуто улыбаться, и подходит к соседнему столу, наклоняясь: одной рукой опирается на стол, а другой — на спинку кресла. — Да так, мелочи. Так что там? Очередной экран с сотней букв; Га Он надеялся отвлечься от своих чёртовых мыслей хотя бы сейчас, но по итогу даже не слышит слова своей коллеги: в теле — вата на месте мышц, а по крови в который раз течёт взгляд Кан Ё Хана и его же слова. Лжец. Га Он вздрагивает, будто бы его ударило током вчерашнего вечера; закрывает глаза, слыша стук собственного сердца в голове и пытаясь взять победу над чувствами, объединившимися с мыслями и реакцией тела, и побеждает: сердце начинает биться чуть медленнее, давая возможность слышать что-то, кроме барабана в ушах, а дышать — становится легче. — Судья Ким, ты в порядке? Он опускает глаза — обеспокоенный взгляд Джин Джу, что повернула и подняла голову в его сторону, заставляет почувствовать укол вины; они достаточно близко, Га Он может слышать каждую нотку её духов, что проникают в лёгкие. Он видит каждую маленькую ресничку и лопнувшие капилляры около зрачков, но от такой близости не кружится голова и не спешит вырваться наружу сердце. От такой близости возникает лишь желание отстраниться и сохранять дистанцию в несколько километров, что была у них до этого. — Да, вполне, — он чуть отклоняется назад, убирая руку со стола и пытаясь не упасть на пол от слабости из-за бессонной ночи. — Так что ты там говорила?.. Звонок нового сообщения раздаётся на весь офис; на экране компьютера Джин Джу ничего нет, значит — что-то требуется от него самого. — Я сейчас, — очередная улыбка. Га Он быстрыми шагами подходит к своему месту и привычно открывает почту; замирает, видя отправителя и еле двигающимися пальцами открывает само письмо. Рваный выдох вырывается сам собой, он чувствует, как подкашиваются колени, когда раз за разом перечитывает небольшое письмо, состоящее из каких-то восьми слов. — Судья Ким, что-то серьёзное? «В мой кабинет. — С уважением, Главный Судья Кан.» — Н-нет, ничего важного, — он запинается, слыша это через стук снова сошедшего с ума сердца; улыбается до тех пор, пока не слышит в голове голос того, кто заставляет забывать всё, вплоть до своего имени. Маленький лжец. — Тогда почему ты побледнел? — Джин Джу слишком легко раскусывает враньё, и это напрягает тем, что приходится начинать копаться в себе — в последнем, в чём он уверен. — Я скоро вернусь, — Га Он вылетает из кабинета, хлопая дверью напоследок; шагает по длинным коридорам с неизвестно откуда взявшейся в истощённом всеми событиями энергией в теле и поднимается по лестнице, не замечая никого и ничего вокруг. Внутри — нервозность смешанная с предвкушением, она даёт неисчерпаемую энергию, что заканчивается, когда в бочку с мёдом попадает небольшая ложка дёгтя. Тебя здесь никто не держит, Га Он замирает на месте, резко и неожиданно, привлекая к себе взгляды мимо проходящих коллег; сглатывает, пытаясь потушить начавшийся в груди и голове пожар. если что-то не устраивает — у тебя есть собственный дом. Облизывает высохшие губы и делает глубокий вдох; улыбается одними уголками губ, когда избавляется от какой-то части тревожности, что появляется с новой силой в следующую же секунду — в секунду поднятия глаз и осознания, что он стоит прямо напротив двери самого дьявола, разрывающего его на сотни частей каждую их встречу. Или же дьявол — он сам, не знающий разницы между «шпионажем» и «влюблённостью»? Га Он делает маленький шаг вперёд, проклиная себя за спешку буквально пару минут назад; уже поднимает руку, чтобы постучать, как тут дверь открывается сама — спокойный взгляд превращается в хитрый, пристальный и проникающий под кожу, а улыбка… Га Он думал, что сдержаться и не поцеловать Кан Ё Хана в особняке было невыполнимой задачей, но он ошибался. Это был лёгкий уровень сложности, после которого его перебросили на режим «выживание» без предварительной подготовки. — Ты уже здесь? Я как раз думал идти за тобой, — шаг — только на этот раз его делает Ё Хан; Га Он чувствует на себе тяжёлую руку, что мягко, но уверенно толкает его в просторный кабинет шефа. — Что-то случилось? Вы никогда не писали мне писем… Кан Ё Хан подходит и берёт из кофемашинки две маленькие белые чашки, ставя их на стол и оборачиваясь на своего подчинённого: — Ты чего там стоишь? Присаживайся. — Спасибо?.. — он неуверенно садится в одно из кресел, неосознанно подмечая, что впервые ощущает себя в качестве гостя, а не мышки, которая думает, что имеет хоть какой-то контроль над ситуацией. — Так зачем вы меня позвали? Кан Ё Хана кажется всё устраивает: его устраивает та недолгая тишина, вкусный кофе (Га Он мысленно даёт себе пощёчину, когда сравнивает растворимый кофе из дома Ё Хана с кофе из его офиса… не в пользу второго) и то, как Га Он снова пытается играть в шпиона, «украдкой» смотря и думая, что этого не видно. Маленький глоток из белоснежной чашки и такая же еле заметная улыбка: — Ты спрашивал меня о моих желаниях вчера… Га Он давится не столько кофе и воздухом, сколько неловкостью и сожалениями; морщится, когда горькая жидкость попадает в нос и замирает, когда чувствует лёгкие хлопки на своей спине. — Ты в порядке? — похлопывания Ё Хана не дают другого выхода, кроме как избавляться от застывшего в лёгких воздуха. Он закрывает глаза, пытаясь игнорировать то, что Кан Ё Хан незаметно оказался рядом с ним. — Да-да, всё хорошо, просто… неожиданно… — Я тебе нравлюсь? Га Он открывает глаза, что секунду назад закрылись сами собой; он в который раз смотрит на Кан Ё Хана, улыбающегося хитрой улыбкой, заметной не только на губах. Он видит в тёмных глазах напротив вместе со своим отражением загадку, над которой его сошедший с ума мозг не может дать решение. — Ч-что? — Я нравлюсь тебе? Всё тот же тон, которым Кан Ё Хан разговаривает с ним. Всё те же глаза, что смотрят глубже, чем просто в душу. Га Он не моргает и не может сделать и вдох, а человек напротив него спокойно дышит и моргает, будто бы ничего не произошло. Будто бы спрашивать такие вещи — совершенно обыденно. Нормально, адекватно. — С чего вдруг?.. — Просто ответь. Да или нет? Кан Ё Хан был прав, когда просил к слуховым галлюцинациям дописать ещё и зрительные. Только вот он забыл добавить в этот список ещё неадекватное поведение вместе с приступами заботы. — Судья Ким? Га Он вздрагивает, понимая, что всё это время держал в руках чашку лишь тогда, когда чуть не проливает на себя кофе; ставит посуду на стол, порываясь сказать чёткое «нет» и уйти работать над судебными делами. Поворачивается обратно к Кан Ё Хану, набирает воздух, чтобы сказать маленькое слово, как тут запинается, не имея возможности выдавить из себя даже одну букву. — Ким Га Он? Хитрый и заставляющий сердце биться быстрее взгляд превращается в море беспокойства, когда Гаон отворачивается и в смятении чуть хмурит брови, сглатывая от внезапного осознания всего. Тело превращается в вату из осознания того, почему мозг отключается каждый раз, когда он рядом. Когда он смотрит, говорит, дышит. Га Он никогда не задумывался над тем, почему он волновался о постороннем человеке, когда его не было всю ночь. Почему чувствовал злость каждый раз, когда видел Ё Хана с другими женщинами. Почему он сходил каждый раз, когда чувствовал его запах и видел его губы. Такое простое объяснение, что похоже на что-то невероятное. Что-то, чего не может быть в реальности — и тем не менее вот оно, прямо в нём, живёт и процветает. Нет, нет, нет. — «Нет»? Вот как… что ж, тогда можешь идти. Га Он смотрит на то, как Кан Ё Хан поджимает губы, встаёт и уходит — идёт к своему большому столу; смотрит, и не может пошевелиться. — Что?.. — Ты свободен. Он был бы рад сказать, что слышит ничего в этом спокойном голосе. Что не видит ничего на как всегда напряжённом лице. Га Он был бы рад соврать ещё раз — хотя бы ради себя — но по итогу замечает самые малейшие изменения в своём шефе. Разочарование в голосе не скрыть, если твой подчинённый выучил тебя сквозь и поперёк; ты не сможешь спрятать надежду в глазах, что горела яркой звездой, но сейчас падает тяжёлым астероидом, когда этот самый подчинённый смотрит лишь на тебя. — Если бы… — тихий голос отскакивает от стен теннисным мячиком, больно ударяя по голове обоих находящихся в кабинете. — Если я сказал «да», что было бы тогда? Га Он не замечает, как каждый мускул в его теле напрягается, когда Кан Ё Хан останавливается, но чувствует дрожь в пальцах от пробивающей черепную коробку мысли, что лучше бы он молчал, когда тот поворачивается к нему лицом — медленно, неспеша, возвращая себе хитрую ухмылку и всё тот же пробивающий всякую броню взгляд. — Ты бы остался в моём кабинете подольше. — То есть? Напряжение между ними можно использовать вместо электричества: ещё одна секунда этих безостановочных игр в гляделки — и лампы на потолке лопнут от слишком высокого напряжения; оба не дышат, оба — на расстоянии нескольких шагов друг от друга, но ощущение, будто бы они снова выдыхают один и тот же воздух, проникает в кровь, разносясь по всему организму. Щёлк предохранителя и звук взорвавшейся лампочки в голове Га Она заставляет впервые за долгое время моргнуть и осознать, насколько же он дурак. — Это был ваш план. Снова тихий голос, отбивающийся от мраморных стен кабинета. Снова Га Он встаёт с кресла, снова идёт маленькими шагами к не двигающемуся Кан Ё Хану. Га Он будто бы переживает вчерашний вечер — только в этот раз почему-то нет чувства будущего сожаления о своих же действиях. — «План»? — Когда вы говорили, — шаг, — что сделаете что-то похуже при надобности. — ещё один. — Чтобы я был на вашей стороне. — следующий. — Влюблённость в вас была тем самым «похуже», да? Последний шаг. Га Он видит в карих глазах вспышку недоумения и непонимания. Чёткую и отчётливую, но слишком маленькую — её нельзя было бы заметить, если бы они не стояли так близко друг к другу. Опять — видна каждая ресничка и каждая маленькая трещинка на губах напротив; Га Он опять дышит духами Ё Хана, что вызывают резкую дегидратацию в его организме. — Интересные выводы. Очень занимательные. Выдох прямо в лицо и насмешливая ухмылка: фуршет с самыми различными блюдами. Кан Ё Хан умеет готовить красиво, но Га Он даже не пробуя может раскусить пустоту внутри каждой тарелки. — Только вот есть одна проблема… — из Га Она актёр — такой же, как из Ё Хана — игрок в карты; он ухмыляется, чуть наклоняет голову и пытается выглядеть уверенно и спокойно, хотя внутри — пожар, сжигающий на своём пути всё, — я не влюблён в вас. Лжец. Аккуратные брови напротив летят чуть вверх; они оба играют в спектакль с целью убедить другого в своём равнодушии к теме разговора и тому, насколько они близко. Они оба надеются, что они — единственные, кто слышит отчётливые стуки сердца в тишине напряжения и невыраженных чувств. Оба надеются, что в их собственных глазах нет ничего, кроме отражения друг друга и что они будут сильнее импульсов, что требуют невозможного — прикосновений. — Ни капельки. Маленький лжец. Га Он подумал бы, что его шеф сказал это на самом деле — слова звучат прямо у его уха, вплоть до самого выдоха; подумал бы, если бы не одно «но». Он держит себя в руках, когда не забывает сохранять самоконтроль и не смотреть туда, куда смотреть не следует. Га Он правда старается не смотреть на губы Кан Ё Хана, но забывает об установке в своей же голове с каждым рваным вдохом. Кан Ё Хан несколько секунд изучает его лицо — глаза внимательно осматривают уложенные гладкие волосы, в которые он так хотел бы зарыться рукой, медовое надменное выражение глаз с ложкой дёгтя в виде боли; Ё Хан смотрит на нос, на скулы, на задранный подборок, пытаясь сдержаться и не прикоснуться к гладкой коже своим грубым пальцем. Кан Ё Хан несколько секунд смотрит на губы Га Она — достаточно долго, чтобы этого не заметить; Га Он сглатывает и облизывает их, задерживая язык чуть дольше секунды, но и этого достаточно, чтобы его шеф дёрнулся и сжал челюсть. Как бы он хотел его сейчас поцеловать. Схватить за галстук и притя… — Жаль. Кан Ё Хан привык прятать свои желания за щитом из ухмылки. Он привык скрывать то, что чувствует внутри, и научился это делать так умело, будто бы он с этим навыком родился. Га Он хмурит брови, наблюдая за тем, как его шеф улыбается одним уголком рта и разворачивается на каблуках туфель. Шагает уверенно и размеренно, хоть и чувствует прожигающий спину взгляд недоумения. Ё Хан садится в удобное кресло, достаёт из одного из ящиков какие-то документы и начинает их читать. — Что стоишь? Иди, тебе нужно работать. Он действительно дурак. Га Он понимает это лишь тогда, когда вздрагивает от резкого голоса; начинает часто моргать, приходя в себя. Стоит, не понимая, что делать. Кланяется на совершенном автоматизме, прощаясь. Поднимает глаза во время поклона — и ощущает себя дураком ещё больше, когда не встречает взгляда Ё Хана. Дверь почему-то находится очень далеко — она будто бы за километр от того места, где они стояли; шаги получаются неуклюжими — он путается в собственных ногах, а когда всё же доходит до деревянной массивной части интерьера, поворачивается: — Хорошей работы. — Угу. Вот и всё. Га Он ждёт ещё пару секунд, но в ответ на свой взгляд получает лишь вид уложенных волос вместо тёмных карих глаз; тихий вздох сожаления — и он толкает дверь, тут же опираясь на неё после закрытия. Дышать тяжело, он закрывает глаза и пытается потушить огонь внутри — но всё бесполезно; по телу проходит что-то, что подсказывает и шепчет на ухо: он заварил кашу, которую придётся расхлёбывать ему же. Только вот гордость давит сильнее стыда на мозг, не давая принимать рациональные и здравые решения. Ему нравится Кан Ё Хан — мысль проходит ознобом по слогам, заставляя его в который раз вздрогнуть. Га Он отталкивается от твёрдой опоры и идёт в свой кабинет, не подозревая, что не один он не сможет забыть эти несколько минут ещё пару дней, если не недель: Ё Хан остаётся в своём кабинете один, и наконец выдыхает, бросая на стол ручку и хватаясь руками за голову — как хорошо, что играть он умеет хорошо, и как жаль, что из Га Она такой замечательный лжец.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.