ID работы: 11034609

"Теория ожиданий как изнанка душ..."

Джен
PG-13
В процессе
3
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1. «Белый»

Настройки текста
Примечания:

«Любимцы общества, те, кого называют душа-человек, — это люди, лишенные стеснительного эгоизма: где бы они ни оказывались, они не испытывают неудобства и помогают не испытывать его всем прочим.»

Ралф Уолдо Эмерсон.

      Створки лифта медленно, но беззвучно разъехались. Джей-Джей возникла словно из ниоткуда, сотканная из прохладного ветерка, утренней росы, предрассветного неба и лёгкого налёта шумной толпы. Она — вода — действующая без промедления, приносящая освежение страждущим, начисто смывая грязь и кровь. Она — свет — преисполненный не жаром, а теплотой, к которому хочется протянуть руки, чтобы отогреться. Она — снег — укрывающий от зимних морозов, в дивном мерцании похожий на драгоценные кристаллы. Она — глубина — не пугающе-мрачная, а древняя и уютная, в которой прячутся тени прошлого и дружелюбно уживаются воспоминания о добре и зле. Она — мысль — мгновенная и точная, бьющая точно в цель. Она — зеркало для чужих душ…       Аарон Хотчнер вызвал всю группу так неожиданно, что Джей-Джей пришлось собраться буквально за полчаса. Уилл только понимающе улыбнулся, как обычно ничем не упрекая и удивительным образом успокаивая разволновавшиеся материнское сердце. Дженнифер очень беспокоилась, оставляя сына и отправляясь снова на спасение человечества, поскольку малышу-Генри не здоровилось с самого вечера, а к ночи поднялась температура. Уилл уверял, что со всем справится сам и только после его клятвенного обещания сообщить Джей-Джей, если что-то пойдет не так, она попробовала сосредоточиться на предстоящей работе.       — Джей-Джей, ты в порядке? Выглядишь подавленной… — Алекс Блейк уже была на месте, присаживаясь за круглый стол переговоров. Её стиль — комфортная классика. Иногда не только Дженнифер, но и всей команде казалось, что с ними находится директор школы, такое безукоризненное впечатление производила коллега, присоединившаяся к группе поведенческого анализа около года назад.       — Генри плохо спал этой ночью, так что мы с Уиллом договорились быть на связи. — Дженнифер покрутила в руке мобильный телефон и, последовав примеру коллеги, села на стул, напротив Блейк.       Пока Джей-Джей ещё говорила, в помещение вошёл Морган, допивая кофе, очевидно он даже толком не успел позавтракать, а сразу за ним на высоких каблуках прибежала Пенелопа, обнимая руками несколько папок, в которых собрались детали нового дела. Вот уж кого никто не ожидает увидеть на такой ответственной должности, так это Пенелопу Гарсию. Не удивительно, что знакомство Пенелопы с каждым новым членом команды надолго запоминалось. Она единственная капля позитива, воплощение всех красок мира и энергии жизни. Росси появился спустя минут пять непринуждённой беседы коллег и его присутствие немедленно создало особую атмосферу. Дэвид Росси — один из основателей отдела, самый опытный член команды. Он с удовольствием наслаждается процессом расследования, находя этот процесс азартным. Крайне любопытно как он «мыслит чувством» и «чувствует мыслью», небрежно бросая фразы, которые могли бы стать бестселлерами. Он является связующим звеном, которое скрепляет команду, выступая в качестве доверенного лица и советника в решении личных и профессиональных дилемм команды. Работая в симбиозе с ним, можно в полной мере почувствовать себя главным героем детективной истории.       — Ничего не предвещало беды, да?! — с задумчивым видом выразился Дэвид, растягивая пуговицу на пиджаке и присаживаясь за круглый стол.       — Вряд-ли мы здесь только потому что Хотч по нам сильно соскучился. — с сомнением заявил Дерек, вальяжно раскидываясь на стуле.       — Меня гораздо больше беспокоят вон те вещицы в руках Пенелопы… — указательным пальцем Блейк ткнула на папки с будущим делом, которые бережно держал местный обворожительный хакер.       — Погоди-те, погоди-те… Я отказываюсь раскрывать все секреты, пока «мистер большой начальник» лично не покажется нам! Хотя в отличие от Вас, мои дорогие ловцы нечисти, я совсем не хочу знать, какие ужасы показаны на этих страницах.       — Все в сборе? Тогда начнём. — Хотч перешагнул порог, обводя каждого агента привычным выразительно-авторитетным взглядом. Собранный и педантичный трудоголик, готовый в любую минуту сорваться и спасать. В его сущность прочно вросли профессионализм и твёрдость характера. Несмотря на всё это Аарон Хотчнер вовсе не чёрствый сухарь, каким мог бы показаться на первый взгляд. Трудно представить начальника более заинтересованного в благополучии своей команды и немедленном реагировании на зов о помощи, чем Аарона Хотчнера.       — В центральную больницу Шривпорта, штата Луизиана, с разницей в трое суток поступили: Элизабет Тейлор, Айша Мэйсон и Аманда Рональд… — Хотч начал представлять общие сведения о новом деле, тогда как Пенелопа успела раздать тонкие папки каждому участнику обсуждения и взяться за пульт от экрана, на котором тут же замелькали фото, паспортные данные и медицинские заключения. Агенты то прочитывали информацию в бумажной версии, то заинтересованно скользили взглядом по меняющимся картинкам на экране.       — Девушки были похищены за три-четыре дня до появления в больнице. А примерно через двенадцать часов после оказания им первой помощи были обнаружены в своих палатах без признаков жизни. — продолжил Аарон.       — Они пришли в больницу сами? — удивлённо прочёл Морган, — Побег или похититель передумал на счёт своей цели?       — Они из хорошей семей, вне зоны риска. Примерно одного возраста, внешне схожи: волосы, цвет глаз, фигура. — Дженнифер быстро включилась в обсуждение и уже обдумывала все детали, — Похищение с целью выкупа?       — Следы физического насилия? — мрачнея отозвался Морган.       — Не обнаружено. — дёрнув головой, ответил Хотч.       — Наличие в крови препаратов?       — Экспертиза ничего не выявила.       — Как они умерли? — задумчиво вертя в руке карандаш, поинтересовалась Блейк. Она по привычке чуточку приподняла голову, как делала это всегда, когда разговаривала с кем бы то ни было.       — Повесились на простыни. — снова ответил Хотч.       — Вчера вечером в больницу попала ещё одна девушка. Её личность не удалось установить, поскольку эту бедняжку никто не ищет, а документов при ней обнаружено не было. Девушка пыталась покончить с собой сегодня утром, но на этот раз персонал больницы был на стороже и её удалось спасти. — Гарсия обладала поразительной способностью проникаться сочувствием к каждой жертве, видя одни только фото и медицинские заключения, при этом совершенно не зная этих людей лично. Из-за этого её голос часто дрожал, а глаза были печальны.       — Здесь что-то не так. — со вкусом заключил Дэвид, до сих пор пристально рассматривающий жертв, — Почему нас не вызвали раньше?       — Полиция заключила, что эти случаи не связаны между собой. Помимо этого… суицид не входит в число дел, над которыми мы работаем. — подробно разъяснил Аарон, хотя в его голосе и был холод, там всё же проскальзывала перчинка возмущения по поводу недавнего бездействия местных органов власти.       — Суицид? — Морган переглянулся с Джей-Джей, а потом глянул на Хотча, вопросительно изогнув бровь, — Массовый терроризм? Совпадений многовато…       — Вылет через полчала. — Аарон напряжённо посмотрел на время, а потом приподнял руки и привлёк внимание собирающихся коллег, — Прежде чем мы приступим к работе, я хотел бы сделать объявление.       Почему-то подобные высказывания начальства всегда ассоциируются с чем-то неприятным. Агенты уже замерли в предвкушении очередного «но», не предвещающего ничего хорошего. Особенно такое положение дел нервировало Моргана, ведь он был ценителем всего устоявшегося и понятного. Для него мир был чёрно-белым, он чётко знал, где зло, а где добро. Все неожиданности воспринимались им в штыки, даже если Дерек этого прилюдно не показывал. Росси наоборот был заинтригован, а Блейк ещё не определилась с предчувствием и знала, что своё отношение к происходящему точно определит, когда Хотч наконец-то расскажет все подробности. Джей-Джей только надеялась, что Аарон не собирался добавить к известным подробностям дела что-то жуткое.       — Пока Рид в отпуске к нам в команду, для полного состава, приказом направили агента из отдела национальной безопасности.       — Каким боком тут Национальная безопасность? — уперев руки в бока, Дерек не на шутку изумился. Его коллеги взволнованно переглянулись между собой, предчувствуя, что-то плохое. Их группу ведь уже пытались разорвать изнутри, проверяли каждого агента, копались в прошлом и изучали степень их профессионализма. Неужели опять…?       — Официальный перевод? — уточнил Дэвид Росси.       — Не совсем. Если говорить точно, то нам присылают помощь специально для этого дела, поскольку есть некоторые обстоятельства, которые осложняют наши методы расследования.       Последними словами, сказанными Хотчем, очень заинтересовалась Джей-Джей. Примерно через семь секунд, закрытая до этого дверь, распахнулась и в переговорную вошёл мужчина. Чёрные лакированные туфли мягко ступили на ковролин. Из одной руки в другую плавно перекачивал кожаный портфель. Всё помещение заполнилось не слишком резким, но всё-таки ощутимым ароматом мужского парфюма. Даже не глядя на вошедшего Джей-Джей было не сложно угадать в нём незнакомца, потому что никто из давно работающих коллег не пользовался таким парфюмом — захватывающий взрыв специй, украшенный обволакивающей свежестью; комбинация свежих, жгучих специй с пьянящими нотками табака и мха.       — Если я опоздал, прошу меня извинить. — и всё-таки на этот незнакомый, но приятный голос обернулись все.       — Нет, мы только приступили к обсуждению. — Аарон Хотчнер посмотрел сначала на вошедшего молодого человека, а потом на свою команду, — Специальный агент Нил-Филипс. Временно поступает к нам в команду. Он несколько лет работает в группе особого назначения по допросам задержанных и свидетелей.       — Доктор Алекс Блейк эксперт по лингвистики. Рада знакомству. — она первая из всех протянула руку, которую тут же пожал новый сотрудник отдела.       — Взаимно. — обменявшись скромными, приветливыми улыбками, они бегло оглядели друг друга.       — Дерек Морган. — ещё одно рукопожатие, но на этот раз сугубо мужское, — Добро пожаловать в наш большой грешный мир! Значит замените нам доктора Рида?       — Отвратная формулировка. Я считаю, что каждый человек незаменим. — с лёгким налётом улыбки высказался Нил-Филипс, имея возможность около пяти секунд наблюдать за немой растерянностью на лице Моргана.       — Пенелопа Гарсия — наш технический аналитик. С ней мы часто работаем дистанционно. — удивлённую и застывшую на месте сотрудницу Хотч представил сам, а потом указал на ещё одного агента, — Дженнифер Джеро.       — Можно просто Джей-Джей… — любезно предложила она, делая ровно один шаг вперёд, чтобы также как и все пожать протянутую руку, — Надеюсь наше сотрудничество принесёт хорошие результаты.       — Благодарю. Я в этом не сомневаюсь. — Филипс перевёл чуточку взволнованный взгляд на ещё одного коллегу и, когда тот уже хотел представиться, опередил его, — Дэвид Росси. Вас я знаю.       — В самом деле? Простите, но мне Вас не вспомнить…       — Нет, мы не знакомы. Я посетил презентацию Вашей книги «Отклонение: Тайные желания серийных убийц-садистов». В какой-то мере я Ваш поклонник.       — Неожиданно, но лестно. Что ж, как-нибудь украдём у этой суеты часок другой для беседы. Думаю, нам не будет скучно.       — С удовольствием.       — Если с официальной частью закончили, то давайте браться за дело. — холодным голосом Хотч вернул всех в реальность, где их уже поджидала неотложная работа.

***

      В самолёте Джей-Джей явственно ощутила отсутствие лучшего друга. Рида буквально выгнали взашей, заставив взять эти несколько недель и отдохнуть, кстати говоря, впервые за полтора года. У него накопились отгулы, чем Спенсер и воспользовался, решив съездить к матери. Конечно, Джей-Джей знала, что он будет звонить и что этот отпуск он заслужил, но собственные взволнованные чувства так просто не заткнёшь. Остаётся лишь сосредоточиться на выполнении долга… и не терять оптимизма.       За небольшим столиком они сидели в четвером: новенький рядом с Морганом, Джей-Джей с Блейк. Хотч и Росси нашли себе другие места и, конечно, вокруг каждого агента были расставлены материалы дела, но всё равно большая часть была на электронных носителях. На часах было половина девятого утра и полёт обещал быть недолгим.       — Кроме истощения на телах жертв не найдено никаких следов. Зачем субъект похищает их? — Алекс задавалась вопросом, что интересовал не только её, но и всех остальных коллег.       — Должно быть они играют, какую-то роль в его фантазиях. И его цель не убийство, а взаимодействие с жертвами. — Росси задумчиво рассматривал последние снимки погибших девушек.       — Ни одна из девушек не произнесла ни слова. «…крайне нестабильное психологическое состояние…шок и ярко выраженный постравматический синдром.» — крайне озадаченно прочла Дженнифер. — Девушка, которую удалось спасти в таком же состоянии. Что он с ними делает?       — Гарсия, удалось найти, что-нибудь на трёх первых жертв? — Хотч связался по видеосвязи с Пенелопой и её лицо тут же появилось на экране.       — Итак, давайте начнём с того, что всемирная паутина — это кладезь грязного белья, но я постаралась и изыскала для вас всё самое интересное. — живительный поток ярких слов всегда скрашивал суровую реальность, — На первый взгляд между этими тремя девушками нет ничего общего, кроме физических данных, конечно, но… я вооружилась маленькой лопаткой и нашла, кое-что любопытное. Они страдали разного рода фобиями и даже принимали психотропные препараты, а у последней жертвы Аманды Рональд личная страничка наводнена постами о том, как победить депрессию, справиться с навязчивыми мыслями и всё в таком же духе…       — Она обращалась за помощью к психологу? — уточнила Джей-Джей.       — Возможно. — хмыкнула Пенелопа.       — Гарсия узнай всё, что сможешь. — строго попросил Хотч.       — Сделаю в лучшем виде!       — Оскар, последняя жертва может многое знать и, судя по медицинским заключениям, это как раз твой профиль. — загадочно произнёс Хотчнер. Новый член команды кивнул, он вообще ничего не говорил во время обсуждения дела, поэтому такая загадочность не могла пройти мимо его коллег, которые были слишком заинтригованы.       — Что у тебя за профиль? — самым решительным оказался Морган, не считая подобные расспросы, чем-то предосудительным.       — Дело в том что… — Филипс на миг замялся, почти смущённо улыбнулся. — Я гипнолог. Специализируюсь на гипнорепродукционных опросах. В основном практикую метод фасцинации.       — Ого. — только и смог вскинуть Дерек, как-то зависнув в одной реакции.       — Метод фасцинации… — задумчиво и деловито протянула Блейк. — С латинского fascinare — «очаровывать взглядом». Крайне интересная практика.       — Разве подобное ещё практикуется? — пожимая хрупкими плечами, Дженнифер обратила внимание на этот разговор. — Мне казалось, применение гипноза — это нарушение прав и результаты таких допросов не могут быть представлены в качестве увесистых доказательств.       — Всё верно, но это помогает узнать недостающие детали и ничего противозаконного нет, поскольку всё происходит только после зафиксированного согласия опрашиваемых.       — Мгм. — сосредоточенно закивала Джей-Джей и немного успокоилась после достаточного разъяснения. Получив, желаемый ответ, она вновь вернулась к изучению материалов насущного дела.       — Ещё одно молодое дарование. Сколько же Вам лет, агент? — прислонившись к креслу, на котором сидела Блейк, Росси с интересом разглядывал нового коллегу.       — Тридцать два. — опустив глаза и тщательно изучая предоставленные документы, Оскар, так или иначе, не смог в полной мере удержать эмоции, которые против воли отражались на его лице. Там было многое: лёгкая растерянность, неожиданность, странное смущение таким вниманием к его личности и скрытая уверенность, которую он не хотел показывать раньше времени.       — ФБР богатеет гениями. — рассуждая вслух, Росси переглянулся с Хотчем, который наблюдал за беседой исподлобья и часто улыбался.       — Кхм, на самом деле в этом нет ничего гениального. — Оскар поспешил сбросить себя с неожиданно возведённого под его ногами пьедестала.       — И… как это работает? — Джей-Джей снова включилась в разговор, будучи снова заинтересованной в получение не только доводов, но и наглядных доказательств. Нил-Филипс повернул к ней голову и его мимика немного изменилась, будто бы он что-то задумал сделать.       — Посмотри мне в глаза. — отложив всю макулатуру в сторону, Оскар непроницаемо уставился на Джей-Джей, прожигая на её лице дыру своим магнитным взглядом. Дженнифер с лёгкостью выполнила то, что от неё требовалось, а именно спокойно сидела и не отводила глаза. Агенты наблюдали, затаившись, словно вот-вот должно было произойти нечто потрясающие. Но не прошло больше минуты, как Оскар сконфуженно усмехнулся и, прервав зрительный контакт, откинулся на мягкую спинку кресла.       — Ты не внушаема. — по-доброму упрекнул он.       — Значит я в безопасности. — Джей-Джей выразительно приподняла брови, догадливо приоткрыла рот и деловито закивала, но улыбка так и рвалась из недр души.       — Ты это серьёзно? Ты сейчас, что-то почувствовала? — скептически хмыкнув, спросил Дерек.       — Как будто, что-то давит на мозг, пытается прорваться внутрь, но натыкается на своеобразную преграду и дальше… ничего. — слегка удивлённо объяснила Дженнифер.       — В основном гипноз — это самовнушение. Полное доверие к психологу и желание достичь цели. Идея состоит в том, чтобы отложить в сторону обычные суждения и сенсорные реакции и войти в более глубокое состояние концентрации и восприимчивости. Гипноз можно сравнить с увлеченным чтением книг или просмотром фильма, когда внешний мир исчезает, а разум человека полностью поглощается тем, что он читает или смотрит. Некоторые называют гипноз временным уничтожением эго.       — Даже любопытно, кто из нас может быть настолько внушаем. — глядя сразу на всех коллег, поинтересовалась Блейк, — Кстати, об этом, Оскар, сколько тебе нужно времени, чтобы понять это… хотя бы примерно?       — Обычно вполне достаточно несколько минут. Мне нужно побыть рядом с человеком совсем немного и услышать, как он говорит.       — Ну и кто из нас поддастся твоим чаром? — усмехнулся Дерек.       — Хм, пусть это останется врачебной тайной. — Оскар ответил с такой же самой улыбкой, что играла на губах Моргана.       — Сразу после посадки Морган и Росси отправятся в морг. Оскар, Джей-Джей — в больницу. Я и Блейк наведаемся в участок. — раздав указания Аарон замолчал, а все члены команды переглянулись между собой, условно разделив полномочия и уже примерно построив дальнейший план действий.

***

      Успешно добравшись до места назначения команда поведенческого анализа сразу же разделилась по парам, как и было обговорено. В участке Хотча и Блейк встретили весьма скептически настроенные полицейские. По мнению большинства из них ФБР здесь совершенно не при чём, поскольку нет никакого серийного убийцы, а всего-навсего несколько душевнобольных, глупых девочек, решившихся на отчаянный шаг. Отвечая на наводящие вопросы Хотча и Блейк по поводу того, куда пропадали эти девушки на несколько суток и почему возвращались сами, да ещё и в таком плачевном состоянии, сотрудники полиции ссылались на плохую компанию, разгульный образ жизни и в целом замашки современной молодёжи. Установившаяся точка зрения по поводу этого дела не устраивала прибывших агентов, да и местного шерифа тоже. Он не разделял мнения большинства и осознав, что у них есть единомышленники, агенты ФБР с готовностью погрузились в работу над делом.       — Вас только двое? Я рассчитывал на целую команду. — местный шериф слегка обескуражился, пожимая руку Хотчу и приветствуя Алекс Блейк кивком головы.       — Мы уже начали работать. Наши сотрудники, как раз сейчас, исследуют жертв. Нам нужно свободное помещение, где можно будет разместиться.       — Конечно, мы освободили один кабинет. Пойдём-те, я лично провожу вас.       Как только агенты разместились в предложенной аудитории, ознакомились с подробностями дела и с помощью новых деталей, а также онлайн-подсказкам Пенелопы начали составлять примерную зону «охотничьих угодий» предполагаемого субъекта, им отзвонился Морган. Он и Дэвид уже были на пути в участок, поскольку закончили осмотр погибших жертв.       — Хотч, у нас кое-что есть. Как мы и предполагали на телах нет никаких следов насилия, но у всех жертв было сильное обезвоживание, на запястьях следы связывания и черепно-мозговая травма, давность которой соответствует примерной дате похищения. — отчитался Дерек.       — Очевидно, именно так он похищал их. — Блейк стояла у стенда с фотографиями и держала у руке телефон.       — Да, вырубал одним ударом. — подтвердил Дерек.       — Морган, у нас есть адрес родственников двух последних жертв, первая была приезжей и, судя по всеми, сиротой. Отправляйтесь с Дэйвом прямо сейчас, Гарсия предоставит вам координаты.       — Выезжаем.

***

      — Что-то не так? У тебя нездоровый вид. — поднимаясь по многочисленным ступенькам, ведущими к больнице, где находится последняя жертва неизвестного, Дженнифер слегка сжимает плечи от настигнувшей апрельской прохлады. Ещё минуту назад она звонила Уиллу, чтобы удостовериться в хорошем самочувствии сына и настроение Джей-Джей уверенно ползло вверх, потому что Генри быстро поправлялся.       — Голова немного кружиться. Не привык много летать. — просто ответил Нил-Филипс, догадываясь, что сейчас выглядит слишком бледным и чем-то недовольным. Открывая дверь и пропуская Джей-Джей вперёд себя, он добавил: — Что ж, очевидно, мне придётся быстро привыкнуть.       — Знаешь, от неприятных ощущений во время полётов можно легко избавиться. Напомни мне потом рассказать… — попросила Дженифер, делая мысленную пометку достать здесь, что-нибудь от головокружения и переутомленности. Они же в больнице, в конце концов.       Больничный коридор пропах медикаментами и от обильного количества белых халатов рябило в глазах. Приехавших агентов встретили практически у входа. По правде говоря именно обеспокоенный медперсонал первым поднял тревогу в связи с такими страшными событиями. Чуть больше недели и три смерти при странных обстоятельствах. Женщина средних лет в белой форме проводила агентов к палате выжившей девушке через холл, коридор, два лестничных пролёта и ещё один коридор.       — Такое в моей практики впервые… — искренне поделилась доктор Элла Стивенсон, которая занималась лечением всех пропавших девушек.       — В каком состоянии находились потерпевшие, попав в больницу? — Оскар шагал чуть-чуть быстрее, чем Джей-Джей, но в целом они шли в одном темпе.       — Крайне нестабильном. Они были живы двенадцать часов и всё это время молчали, ничего не ели и не проявляли никаких эмоций, словно безжизненные куклы…       — Реакция на внешний мир есть? — озадаченно и беспокойно спросила Джей-Джей.       — Нет. — доктор проводила агентов к палате. — Наш психолог пытался разговорить девушку, но всё бесполезно. Она будто смотрит сквозь… Жутко.       Оскар и Дженнифер коротко переглянулись и он, открыв дверь, вошёл в палату. Джей-Джей медлила всего лишь мгновение и последовала за ним, но остановилась почти сразу же. Доктор Стивенсон шумно дышала ей в спину, немного мешая сосредоточиться, но Дженнифер была настроена, во что бы то ни стало, узнать бесценную информацию. Оскар очень медленно подходил к сидящей на кровати девушке, которая никак не отреагировала на присутствие в палате посторонних, словно не слышала и не видела их. Её пустые глазы смотрели в пол и в них нельзя было найти никакого выражения. Эти глаза не могли принадлежать живому человеку. Никак не могли. Джей-Джей даже нервно сглотнула, когда поняла, в каком состоянии находится эта девушка.       Оскар подошёл к девушке максимально близко, по мнению доктора Стивенсон, даже чересчур близко, присел на край кушетки посмотрел в её глаза и уже не разрывал зрительного контакта, а потом мягко положил ладони на плечи пациентки. Доктор не сдержалась, высказывая своё шумное мнение по поводу странных методик агентов.       — Что вы собираетесь с ней делать? Наш специалист запретил её тревожить       — Прошу успокойтесь и дайте нам делать свою работу. — мягко, но настойчиво попросила Джей-Джей. Если сказать честно, то она и сама не знала, что будет происходить дальше, потому что никогда прежде не имела возможности наблюдать за такой техникой ведения опросов. Всё это было как-то далеко от привычного профилирования и Джей-Джей с удивлением, непониманием и любопытством наблюдала за Оскаром. Он смотрел девушке в глаза до тех пор, пока она не сомкнула их. Слегка раскачивая её из стороны в сторону, агент выждал подходящий момент и заговорил спокойным тоном, совсем немного отличающимся от его привычного голоса, наверно более низким и нежным.       — Не скажешь мне, как тебя зовут?       Девушка, как в бреду, пошевелила потрескавшимися губами, но её шёпот едва-ли можно бы распознать. Даже напрягая слух и не обращая внимание на посторонние шумы, Оскар так и не сумел понять, о чём был этот дрожащий шёпот, поэтому пришлось придвинуться ещё ближе и дальнейшие вопросы шептать девушке почти что на ухо.       — Твоё имя. Как. Тебя. Зовут. — чётко выделяя каждое слово, полушёпотом проговорил он.       — Т-Тара… Хантер. — девушка странным образом скопировала тон его голоса, будто не умела говорить самостоятельно и подрожала голосу того, кто задавал ей вопросы. Джей-Джей ещё больше насторожилась, поскольку почти никогда не сталкивалась с подобным.       — Ты знаешь, что с тобой случилось? Понимаешь, где ты сейчас находишься?       — Наверное… да. Больница? Да, да… я в больнице. — кажется девушка рассуждала вслух с самой собой, а вопросы Оскара воспринимала как нечто исходящие из её собственного сознания. Джей-Джей едва смогла удержаться, чтобы не передёрнуться от пробежавшегося по спине холода.       — Где ты была до того, как оказаться в больнице?       — Я… не знаю. Не могу вспомнить. Всё, всё как в тумане…       — А твои последние отчётливые воспоминания…? Что ты помнишь?       — Я шла домой, было поздно. Я задержалась и возвращалась домой поздно вечером. — девушка медленно кивнула, будто бы подтверждая свои собственные слова. — А потом… потом стало темно… Очень больно, а потом темно и я… — девушка вдруг сильно вздрогнула, в ужасе распахнула глаза и заозиралась по сторонам. — Что? Кто вы? Где я? — девушка растерянно металась, из её глаз потекли слёзы и общие состояние девушки угрожало вылиться в истерику. Доктор Элла Стивенсон уже собиралась предпринять меры, но не успела. Нил-Филипс осторожно приобнял девушку и что-то нашёптывал ей на ухо. Что именно оставалось загадкой, но Джей-Джей видела, что девушка быстро успокаивалась и поспешила увести доктора, а заодно пересказать по памяти показания Тары Хантер Хотчу.       Аарон выслушал новую информацию и вкратце рассказал Дженнифер о том, что узнали другие. Общая картина пока что не очень складывалась, нужны были детали и подробности, которые можно было собрать воедино, только взглянув на ситуацию шире. Это они привыкли делать, собравшись вместе. Закончив телефонный разговор, Джей-Джей дождалась когда Оскар выйдет из палаты. После него туда сразу же направилась целая группа врачей.       — Есть что-то ещё? — сложив руки перед собой, поинтересовалась Джей-Джей.       — Да, кажется, я знаю кого мы ищем… — загадочно произнёс Нил-Филипс.

***

      В зале срочно собрались полицейские и несколько представителей прессы, с которыми здесь очень тесно сотрудничали. Команда поведенческого анализа готова была поведать сотканный из улик, опросов и догадок профиль предполагаемого преступника.       Всё началось ещё вчера в больнице, где Нил-Филипс предположил, что похитителем может быть человек, владеющий гипнозом, причём очень профессионально, да так сильно, что он сам поразился, насколько глубоко в сознание жертв проникал субъект, умея их каким-то образом контролировать, даже не будучи рядом, запрограммировав их на выполнение чёткого приказа в определённое время. Морган и Росси, побеседовав с родителями Айши Мэйсон и Аманды Рональд утвердились в понимании проблем погибших. Во-первых, обе девушки сталкивались с некоторым холодом или даже враждебностью со стороны ближайших родственников. Во-вторых, они обе незадолго до исчезновения отдалились от своих семей и, судя по личным записям в дневниках, постах в социальных сетях, нашли для себя новый круг общения.       Общими стараниями за одну сутку был слеплен подробный профиль преступника, включая его примерную внешность, район местонахождения, характер и даже его профессиональную принадлежность. Пенелопа в срочном порядке искала психологов, практикующих гипноз, но к сожалению её постигла неудача. По предположению Джей-Джей они повернули поиски за пределы списка практикующих психологов и обратили внимание на тех, у кого отобрали лицензию. Среди всех кандидатов особо заинтересовал один мужчина, который больше всех других подходил под профиль и, ко всему прочему, был с позором уволен из ассоциации психологов за цитата: «…крайне агрессивное поведение и методы лечения, злоупотребление полномочиями, нарушение врачебной этики и нестабильным психическим состояние». Он даже издал собственный буклет, в котором раскрыл свою теория под названием: 12 часов. Столько же времени его жертвы находились в больнице перед тем, как покончить с собой. Как только агенты узнали об этом из уст Гарсии, сомнения у них иссякли.       Криспиан Томсон — подходил под профиль и его дом, в который он ни в какую не хотел впускать агентов, в результате чего Моргану пришлось выбить дверь, был обставлен газетами, книгами, незаконченными диссертациями, какими-то фотографиями и даже записями его лекций. Джей-Джей и Росси тщательно всё осмотрели и изъяли то, что послужило бы доказательной базой при допросе и вынесении приговора. Блейк с особым энтузиазмом рассматривала личные записи Томсона, изучая его подчерк.       Задержанный вёл себя грубо, оказывал неумелое сопротивление и грозился мировым судом за нанесённые ему оскорбления и неудобства. Учёный жаловался, что данная напряжённая атмосфера может пагубно отразиться на его хрупкой душевной организации. Беседы с Морганом у них не получилось, как говорится нашла коса на камень. Было решено оставить Томсона без внимания на несколько часов, чтобы сбить с него эту спесь и дезориентировать. Он в самом деле производил впечатление неуравновешенного человека, одержимого собственными идеями, ревностно охраняющего их от посягательств посторонних.       — Надо припугнуть его. Поставить перед фактом, иначе так и будет вещать о своих научных степенях. — угрюмо предложил Дерек, как и его коллеги наблюдая за сидящем в допросной мужчиной. Томсон постоянно ёрзал, сжимал и разжимал кулаки, дёргался, что-то нашёптывал сам себе, то улыбался, то кричал и требовал его отпустить, заявляя о своей значимости.       — Думаешь он вменяем? — резонно заметила Джей-Джей, на лице которой отразился скепсис и сарказм.       — Он владеет гипнозом, но ни разу не попытался воспользоваться своими способностями… — Аарон Хотчнер, чуть склонив голову, внимательно смотрел на задержанного, словно видел его насквозь или пытался увидеть залезть под кожу и узнать правду.       — Хочу поговорить с ним. — довольно легко предложил Оскар и вопросительно взглянул на Хотча.       Тот ответил согласием, но перед этим несколько секунд смотрел на нового агента в упор, затем снова посмотрел на Томсона, а только потом произнёс дозволительное: — Попробуй.       Интерес Оскара к предполагаемому преступнику немного выходил за рамки привычного сугубо профессионального, что было заметно невооружённым взглядом. Этот безумно-любопытный блеск в его темных глазах, словно ребёнку подарили его обожаемый конструктор и он теперь всё гадал, как к нему подступиться и с чего начать. Джей-Джей, заметив это, списала эту странность на особенность профессии и на характер Оскара, который пока был непонятен для его коллег. В конце концов, они знакомы всего сутку, а впереди у них целый месяц, чтобы познакомиться ближе. Хотч, Морган и Джей-Джей оставались по ту сторону и наблюдали за тем, что происходило в допросной. Если Аарон был совершенно спокоен, как обычно, сосредоточен и в глазах его ни разу не промелькнуло никакого сомнения, то Дерек отчего-то занервничал.       Нил-Филипс вошёл в допросную, не глядя на задержанного, и положил на стол папку с материалами по делу, а садиться он не стал. Томсон полыхал раздражением и гневом и если бы мог, то снёс бы и этот стол, и стоящего напротив агента, и весь участок, к которому испытывал не самые благовидные чувства. Оскар наконец-то поднял уверенно глаза, замечая трепещущий огонь и слишком сильный эмоциональный фон задержанного. Злость, немного страха, непонимание, безумие… — всё что угодно — кроме раскаяния, принятия и попыток скрыть свои грехи.       — Криспиан Томсон… — агент начал бродить по небольшому помещению, кружа вокруг задержанного. — Приятно познакомиться, но совсем чуть-чуть, а знаете почему?       — И почему же? — Томсон навострил уши, ужасно нервничая. Оскар продолжал ходить туда-сюда и, наблюдающая за всем этим Джей-Джей, заприметила кое-что интересное. Оскар чередовал два быстрых, широких и три маленьких, медленных шага; перед тем как повернуться и начать движение заново, он слегка постукивал твёрдой подошвой туфель, попадая в какой-то странный ритм. Помимо звуков его шагов в допросной царила давящая тишина.       Остановившись позади Томсона, Оскар наклонился и упёрся вытянутыми руками об стол, так что если бы ему вдруг взбрело в голову зачем-то наклониться ещё больше, он просто бы прижал задержанного к столу своим телом. Но, Нил-Филипс просто стоял позади него и задумчиво о чём-то размышлял, слегка приподняв подбородок.       — Ты — убийца. — мягко и лаконично заключил Оскар.       — Нет. Ложь. — вопреки спокойствию, которое излучал агент, Томсон закричал, буквально срывая голос.       — Докажи. — полушептал агент, опустив глаза на макушку мужчины.       — Как я могу? Что вам нужно от меня? — сейчас в его голосе уже прослеживалась настоящая паника.       — А что ты можешь мне дать? — не таясь, со всей откровенностью уже шептал Оскар. Джей-Джей обеспокоенно взглянула на Хотча, когда поняла, что ситуация мягко говоря выходит из-под контроля. Задержанный неопределённо дёрнул головой и, разразившись бешенным криком, вскочил со стула, роняя его на пол.       — Хотч. — выразительно произнесла Дженнифер, смотря на происходящие в допросной с каким-то смятением и налётом неопределённого страха. Ей всегда становилось не по себе от таких всплесков чужих эмоций. Аарон вместе с Морганом уже поспешили туда и широко распахнули дверь.       — Сядьте. — припечатал суровым голосом Хотч. Морган встал рядом уже готовый, если потребуется, вмешаться и силой посадить задержанного на этот проклятый стул. К счастью, применение силы не понадобилось. Оскар поймал своими глазами свирепый взгляд Томсона и ощутимо надавил на его волю, подавляя и мысленно забираясь «под корку», туда где бешено пульсировали задатки мыслительной деятельности чужого разума.       — Успокойся. Всё в порядке. Я, всего лишь, хочу узнать правду. Ты причастен к смерти Элизабет Тейлор, Айши Мэйсон, Аманды Рональд и похищению Тары Хантер? — тихим, убаюкивающим голосом Оскар практически заставил того присмиреть и покорно сесть на стул, предварительно поднятый чуть дрожащими руками.       — Нет. Нет, конечно. Я даже не знаю, кто это такие… — прозвучало жалостливым голосом.

***

      Когда расследование заходит в тупик, обычно требуется свежий взгляд со стороны или какая-нибудь незначительная деталь, за которую можно было бы зацепиться и распутать гордеев узел. Нередко в продвижении расследования очень помогал Рид, поскольку он умел забрести мыслями настолько глубоко, что большая часть команды до сих пор удивляется его способностям, хотя уже десять лет Спенсер Рид не меняется и остаётся самим собой. Именно сейчас его отсутствие ощущается, как никогда прежде.       — Мы что-то упустили. — нахмурился Росси.       — Возможно, но Томсон идеально подходил. — Дерек разочарованно развёл руками, — И у нас больше нет зацепок.       — Только что звонили из больницы. В палату к Таре Хантер проник неизвестный, его попытались задержать до приезда полиции, но он скрылся. Но, камера видеонаблюдения зафиксировала мужчину среднего роста. — Джей-Джей принесла распечатанные снимки и раздала всем коллегам.       — Так ничерта ж не видно. — возмутился Дерек.       — Гарсия обещала поработать с изображением.       — Это займёт определённое время. Таре Хантер нужна защита и немедленно. — Аарон срочно позвонил и распорядился, чтобы у палаты дежурили полицейские.       — Томсон — всего лишь самолюбивый трус, абсолютно помешенный на своей идеологии. Его агрессия показательна, он вряд-ли способен причинить кому-нибудь реальный вред. — отложив в сторону изученные записи задержанного, Блейк устало села за большой стол.       — И на момент повторного нападения в больнице, он был здесь с нами… — дополнил Морган, — Нужно ещё раз просмотреть тот список, вдруг мы пропустили ещё одного психа.       — Я думал, он окажется сильнее меня… — разочарованно и как-то огорчённо произнёс Оскар, привлекая внимание всех, кроме Росси, который был погружён в собственные мысли.       — Что ты имеешь в виду? — уперевшись руками о спинку стула, Дженнифер Джеро глубоко вздохнула.       — Тот, кто держал под контролем этих девушек. Должно быть он практиковался очень долго, гораздо дольше чем я. Томсон больше похож на шарлатана. Он не способен внушать, он не умеет это делать. — поясняя свою точку зрения, Нил-Филипс поочерёдно смотрел на каждого агента.       — Томсон преподавал? У него могли быть ученики? — Хотч отложил мобильный телефон, по которому пытался кому-то дозвониться.       — Сумасшедшие обожатели безумца? — снисходительно смягчив голос, спросила Дженнифер, а потом сама же и ответила, срочно связываясь с Пенелопой. — Вполне вероятно.       — Волшебная палочка к Вашим услугам! — приветственно отозвался жизнерадостный голос. — Чего изволите?       — Гарсия, Томсон преподавал в университете? Или может кто-то посещал его тренинги, курсы, использовал цитаты из его работ? Хоть что-то…       — Эммм… — в эфире наступила тишина, нарушаемая только лёгким стуком пальцем по клавиатуре. — Оу… Ага, Джей-Джей ты попала в точку. Есть такой человечек. Джонатан Мартин, 1985 года рождения. Живёт здесь в Луизиане. О… Джонатан практиковал лечение гипнозом и даже получал лицензию на работу в реабилитационном центре частным психологом, но потом её отобрали из-за большого количества жалоб. В своей диссертации он ссылается на работы Томсона, называет его своим кумиром и гением. Кстати, когда Томсона выгнали взашей, именно Джонатан устроил настоящий бунт с требованием исправить несправедливость.       — Гарсия, нам нужен адрес. — нетерпеливый голос Хотча прервал быструю и задорную речь технического аналитика.

***

      Тяжёлые автомобили примчались сразу по двум адресам. В институте Мартина не оказалось, хотя агенты потратили около часа на его поиски. Хотч, Росси и Филипс тщательно обыскали всё, поговорили со всеми, с кем мог быть знаком субъект и кто мог его видеть. Но, их усердие так и не увенчалось успехом. Его дом, к несчастью, тоже оказался пуст. Расстроенные таким положением дел Дженнифер, Дерек и Блейк отзвонились Хотчу, быстро передав ему информацию: — Дома подозреваемого тоже нет.       Пока коллеги докладывали Хотчу о неудачи, Оскар стоял рядом с ним и, напряжённо бегая глазами туда-сюда, спешно пытался хоть что-то придумать. И ведь придумал. Под конец телефонного разговора он, не свойственной для себя довольно быстрой манерой речи, высказал предположение о том, что Мартину нужно было где-то удерживать своих жертв, если не дома, то наверняка у него имеется ещё какое-то помещение, в котом он чувствовал бы себя уверенно и не привлекал лишнего внимания.       — Гарсия, у Мартина должно быть убежище. В районе похищения жертв. — связавшись с шумной блондинкой, Хотч и сам уже чувствовал, как нервный тик стремительно приближается. Напряжённое ожидание далось не так уж и просто. Рядом нервно покусывал губы Оскар и, как только Гарсия назвала адрес, он сорвался с места первым.       К промзоне, с разных сторон, и с разницей в полминуты подъехали машины и, открывая дверцы, на улицу стремительно выпрыгивали агенты. Вокруг было тихо, по мнению Оскара, даже слишком тихо. Гарсия умудрилась достать для них примерную схему коммуникаций и план зданий. Оказывается, здесь когда-то располагался научный центр, в котором подрабатывал Мартин, а потом его перенесли в центр города, а на этом месте начались строительные работы. Именно здесь Мартин мог ставить свои эксперименты над умами живых людей и оставаться непотревоженным.       Идти пришлось практически вслепую. Вначале они продвигались вперёд всей гурьбой, пока огромное пространство не стало разделяться на коридоры и существенно сужаться. Так что рядом могли пройти от силы два-три человека, и то задевая друг другу плечами. Именно поэтому пришлось делиться на пары, иначе было никак. А вдобавок ко всему прочему, здесь было жутко темно, в некоторых укромных уголках приходилось пользоваться фонариками, что кстати говоря могло легко спугнуть Мартина, если он бродил где-то поблизости. Здание было трёхэтажным и, к всеобщему недовольству, один из узких коридоров уходил глубоко вниз, к подвальным помещениям. Даже не обговаривая данную сторону поисков, само собой получилось, что Нил-Филипс оказался в паре с Морганом, Хотч с Джей-Джей, а Росси с Блейк.       — У тебя нет клаустрофобии? — тихо и даже как-то обеспокоенно спросил Оскар, когда они уже прилично спустились вниз и от темноты вокруг болели глаза. Фонари почти не помогали, только добавляли возни и занимали место в ранее свободной руке.       — Такой гадостью не страдаю. — не теряя бдительности, ответил Дерек, а потом подозрительно скосил глаза, — А ты?       — Есть немного.       Как показалось Моргану, для человека, каким казался Филипс на все первые и вторые взгляды, он слишком открыто и нисколько не стесняясь признавался в своих слабостях. Неожиданно увидев в нём что-то похожее на самого себя, Морган добродушно хмыкнул.       — Ненавижу маленькие, закрытые пространства, из которых нельзя выбраться по первому желанию. — резко поворачиваясь, когда того требовал местный «рельеф», Оскар совсем чуть-чуть понизил голос, но всё равно продолжая говорить. Словно это помогало ему сосредоточиться и оставаться в здравом уме.       — Это нормально. Если покопаться, в каждом из нас найдёшь что-то… такое. Всё накладывает отпечаток. — Моргану было слегка непривычно беседовать с кем-либо о личном на фоне поисковых мероприятий, поэтому он не сразу нашёлся с ответом, но он не мог не признать, что будучи знаком с этим человеком незначительное время, ощущает себя рядом с ним неожиданно… спокойно и как-то комфортно. Словно они полжизни прошли вот так — бок о бок, преследуя разных негодяев. И дело тут явно не в гипнозе — ведь в темноте Морган даже не видит его глаз…       Затем они свернули в ближайший поворот и оказались на бывшей, заброшенной парковке, где было много строительных отходов и материалов и даже кое-какие инструменты. Здесь горел свет и после долгого пребывания во тьме, агентам пришлось на миг зажмуриться, что чуть не стоило им жизни. Выстрелы, доносившиеся откуда-то снизу одновременно услышали и Хотч и Джей-Джей. Переглянувшись с необычайным волнением, захватившим их души, они стремительно побежали вниз, разделившись, чтобы подобраться к месту действ с разных сторон. Дэвид и Алекс были уже далеко за пределами слышимости, кажется они обошли здание снаружи и обнаружили машину, в салоне которой били следы крови.       Морган вовремя отскочил от летящей в его сторону пули и укрылся за грудой мешков с цементом. Оставаться в безопасности там можно было только пригнувшись, да и обзор для ответной стрельбы был, мягко говоря, не слишком хорош. Повезло-ли Оскару больше, чем ему — неизвестно. Он куда-то подевался с того момента, как по ним начал стрелять преступник. Продолжаться так долго не могло, тем более, что у Моргана, так в паршивом анекдоте закончился запас пуль. Такой дикой смеси досады, злости и глупого веселья он не испытывал уже давно. Вздохнув, он понял, что придётся действовать по старинке — вручную. Кстати, Оскар всё же был, где-то поблизости, об это говорили редкие выстрелы с разных сторон, которые запутывали Мартина и он не имел понятия, где же всё-таки находился ещё один агент.       Затеять драку с целью выбить оружие и не прикончить со злости это неимоверно раздражающие существо каждый раз было невероятно сложной задачей для Дерека. И всё же он делал одну и ту же непростительную ошибку, раз за разом. Нет, конечно, боец он отличный, вот только порой неправильно использует потенциал своих сил. Морган обычно вкладывает почти всю силу в первые два удара, а если противник оказывается настолько крепким, что способен выстоять и нанести удары в ответ, у Моргана как раз заканчивается устойчивость и тогда его приходится спасать.       Вот прямо как сейчас…       Оскар появился в тот момент, когда Морган только-только приходил в себя после сильного удара и, судя по чему-то твёрдому под спиной, лежал на полу. Нил-Филипс оказался в нескольких метрах от преступника и они выстрелили одновременно, как только заметили друг друга. Череда выстрелов стоящих друг напротив друга людей не могла обойти хоть одного из них. Оскару повезло больше, потому что его только немного зацепило плечо, а вот Мартин упал без чувств. Дерек сумел отдышаться и даже встать на ноги, после чего поспешил проверить: жив-ли преступник. Оказалось, что нет…       В этот же миг на парковку спустились Хотч и Джей-Джей. Вначале они ещё держали пистолеты на готове, но застав такую картину, поняли, что это уже не нужно. Дженнифер повернула голову туда, откуда доносилось немного сиплое дыхание и её взгляд прошёлся по истекающей кровью руке Оскара. Нащупав телефон, Джей-Джей быстро позвонила Пенелопе.       — Гарсия, скорую помощь на этот адрес. У нас есть раненные… — с замиранием сердца и взвинченно проговорила Джей-Джей.       Однако, всё закончилось быстро. Это стоит признать.       Тело Мартина увезли в чёрном мешке, за этим с каким-то тревожным чувством наблюдал Росси. Хотч и Джей-Джей разбирались с прибывшими полицейскими, откуда-то нагрянувшими журналистами и владельцами данного здания. Всё выматывало и отнимало силы, поэтому агенты уже предвкушали полёт домой и многочасовой сон.       — Спасибо. — подойдя к Оскару, которого всё никак не могли оставить в покое врачи, Дерек совершенно искренне и с сожалением посмотрел на него. Филипс слегка ёжился от неприятных, но видимо не чуждых ему ощущений. Пуля в теле не задержалась, но зашивать всё равно пришлось.       — Не стоит. — через силу выдавил из себя Оскар и как-то чересчур резко повернул голову к Моргану, очевидно таким образом замаскировал болезненное дёрганье. Но, несмотря на влажное и бледное лицо, он выглядел весьма бодро и даже приветливо улыбнулся. Но, вот что смутило Дерека, так это то, что врачи почему-то так и не сняли с него рубашку, а только отрезали тот рукав, который мешал бы при оказании помощи. Данная мысль мелькнула как бы невзначай и потонула в банальной благодарности.       — Ничего серьёзного? — беспокоясь ровно в той мере, в какой это было положено, поинтересовалась Джей-Джей у подошедшего к ней Моргана.       — Пара швов, через два-три дня придёт в норму. Боевое крещение у парня, первый день и сразу… — Дерек прокашлялся из-за недавнего удара лёгкими об пол и Дженифер провела рукой по его плечу, безмолвно поддерживая с усталой улыбкой на лице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.