ID работы: 11034768

Disenchanted

Слэш
G
Завершён
26
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Disenchanted

Настройки текста
Примечания:
      Я так часто вспоминаю тот день и практически помню его наизусть, словно это было не почти двадцать лет назад, а вчера. Я проигрываю в голове все возможные сюжеты, все возможные варианты развития событий, всё, что могло произойти, скажи я что-нибудь иначе, попроси я прекратить или вовсе… что было бы, если бы я проигнорировал?       Это был, казалось, обычный вечер, такой же, как и вчерашний, и позавчерашний и любой другой вечер нашего небольшого турне. Поменялись только разве что город, в котором проходило выступление и, само собой разумеется, гостиница, в которой мы остановились. Хотя, если так посудить, номера в ней были другие, ужин отличался на вкус, кофе был чуть более горьким, что ты сразу же заметил и обратил на это внимание других. Кто знает, прекратили ли бы мы пить то адское поило, если б не твоя внимательность и избирательность в кофе, твоём любимом напитке. «Это дерьмовейшая вещь, которую я когда-либо пил. Это отстой».       Сейчас я понимаю, что, на самом деле, и вёл ты себя по-другому, нечто иначе. Что-то кроме отвратительного вкуса заставило тебя оставить более чем полчашки кофе и пойти к себе в комнату, твоё временное убежище. Ты неряшливо опрокинул «Спокойной ночи. Завтра увидимся» и поспешно удалился. Что было бы, если бы я заметил это в тот же день? Хоть мы и не ответили, мимо ушей это точно не пропустили и, конечно же, заметили, что тебя нет, что бы ты там себе ни надумывал.       Так или иначе, в столовой хостела нас осталось четверо. За считаные пять минут мы болтали обо всём и ни о чём, успев упомянуть, что ты уже второй день, как чист. Гордость за тебя меня переполняла, но я старался не подавать особого вида, чтоб вся моя радость выплеснулась исключительно на тебе. Ты смог перебороть себя. Как же я тобой, чёрт возьми, гордился.       Усталость начала одолевать и нас и, быстро распрощавшись, даже обменявшись парочкой ехидных фразочек, мы отправились по своим комнатам. Удивительно, что этой ночью вы с Майки были в раздельных номерах. Что было бы, если бы вы были вместе?       Поднявшись в свою комнату, которая, к счастью, располагалась прямо напротив твоей, первым делом я принял душ. Поначалу мне удавалось смыть всю усталость за прошедший день, однако потом она приливала с новой силой, что заставило меня выйти быстрее, чем хотелось бы. Оказалось, оно и к лучшему.       Я поспешил лечь в кровать, даже не удосужившись закрыть дверь номера на ключ.       Укутавшись в одеяло, я хотел было попробовать уснуть, однако я услышал пронзительные рыдания, будто кого-то рвёт изнутри. Поначалу я думал, мне показалось, но проверить всё-таки стоило. Что было бы, если бы я этого не сделал?       Тяжело вздохнув, я принялся вставать и пошёл прямо к двери. Открыв её, рыдания и всхлипы начали доноситься до моих ушей чётче. Внезапно мой мобильник завибрировал и раздалась мелодия. Я дёрнулся от испуга и полез в карман штанов. Не смотря на то, кто мне звонит, взял трубку. — Алло? Кому это не спится? Сейчас, если что, глубокая ночь, — сказал я, стараясь избегать матерных слов. — Фрэнк? Фрэнк, слава богу, ты взял трубку! — голос Брайана был таким напуганным и взволнованным, он заставил меня сразу же насторожиться. — Брайан? Что-то случилось? — мои брови сдвинулись, взгляд начал бегать туда-сюда, не зная, за что зацепиться, на чём сконцентрировать внимание. — Я не могу дозвониться до Джерарда. Ради всего святого… — я не дал ему договорить. До меня дошло, что происходит.       Выругавшись, я поторопился туда, откуда доносились рыдания — прямиком в твой номер.       Свет был выключен, лишь благодаря уличным фонарям, огни которых проникали сквозь незашторенное окно, я смог увидеть картину, которая въелась в мою память навсегда, которая снилась мне в кошмарах ещё долго.       Ты сидел у изголовья кровати, обвив колени руками и склонив на них голову. Постель была смята, но было видно, что под одеяло ты не ложился. Возле тебя валялись баночки с «лекарствами». Одна пустая, одна полная, содержимое нескольких было на постели и, о боже, я молился, чтоб тебя эта участь обошла. — Джи? Джи, детка, что случилось? — я бросился к тебе, взял тебя за плечи, стараясь скрыть дрожь и не причинить тебя дискомфорт или, ни в коем случае, боль. (Не то, чтоб такие слова, как «детка» и прочее (сопливо) уменьшительно-ласкательное было для нас привычным делом, но никто из нас не обратил в тот момент на это внимание). Ты не ответил, лишь продолжив плакать и сильнее вжиматься в свои колени головой. Тогда я повторил: — Джи, прошу тебя, что случилось, милый? — ты оторвал своё заплаканное лицо от колен и посмотрел на меня красными опухшими глазами. Мне стало так больно, моё сердце сжалось и мне хотелось забрать все твои страдания себе, разделить кошмар с тобой, лишь бы тебе стало легче. — Фрэнк? О, Фрэнки… — ты начал рыдать пуще прежнего, уткнувшись в моё плечо. Я среагировал не сразу и, честно говоря, до сих пор не знаю, как мне стоило поступить. Я сел поудобнее так, чтоб обнять тебя, прижать твою голову к себе сильнее.       Твои слёзы насквозь пропитали мою толстовку и футболку под ней. Я начал убаюкивать тебя, как это обычно делают с младенцами: «Ч-ш-ш-ш-ш, малыш… ч-ш-ш-ш-ш…».       Спустя некоторое время ты действительно немного успокоился, хоть слёзы и заставляли тебя жмурить глаза, и отстранился от меня. Я хотел спросить тебя, что же стряслось, как я могу тебе помочь, но ты меня опередил. — Я хочу умереть, Фрэнк, — ты медленно качаешь головой в жесте отрицания, — Как же я хочу умереть. — Нет, прошу тебя, — я положил свои руки на твои щёки, — Джерард, не говори так. — Я так больше не могу, -твои глаза вновь налились слезами, но ты старался их сдержать, отчего твой голос стал сдавленным. — Мы сможем, — сказал я, выделив первое слово, — Мы сможем, Джи, я тебе обещаю, всё будет хорошо. Ты меня слышишь? — ты вновь уткнулся в моё плечо, сжав в своих руках ткань толстовки на моей спине, — Конечно же, всё наладится. Милый, я рядом, всё будет хорошо, — я гладил тебя по голове, словно только что упавшего ребёнка, которого нужно было успокоить, утешить, отвлечь от боли в ранке.       Мои глаза бегали по комнате, время от времени хватаясь взглядом за случайные предметы. Я помню, там было ещё больше таблеток. Гораздо больше, чем показалось сначала. Они стояли на тумбочке, на столе, я готов поклясться, что и в ящиках внутри тоже они были. Хотел действовать наверняка, да? Что случилось бы, если бы я не успел? — Прошу тебя, не уходи, — шёпотом произнёс ты сквозь слёзы, не поднимая головы и не отстраняясь от моего плеча. Я мог слышать вибрации твоего голоса. — Нет, милый, конечно же нет. Я не уйду, обещаю, я всегда буду рядом, Джерард. Честно, — я говорил тоже шёпотом. Мне пришлось говорить шёпотом, мой голос чертовски дрожал, я не мог сдерживать свои слёзы. Но разве тебе это помогло бы? Разве тебе помогло бы, если бы мы вместе сидели вот так и вместе рыдали? Я сомневался.       Ты тогда проплакал так час или около того. Я ни разу не посмотрел на часы, ни разу не отстранился от тебя, ни разу не убрал своих рук от тебя, не пытался и не хотел. Когда ты совсем выбился из сил, когда перестал плакать потому что нечем было, ты почти сразу заснул.       Затем я проверил телефон, продолжая тебя обнимать. Брайан написал кучу сообщений, штук двадцать, не меньше. Я ему ответил, что потом позвоню, что я не хотел бы тебя будить. И мы спали так, в обнимку. Ты продолжал утыкаться лицом в моё плечо, ворочался во сне, время от времени говорил, кричал, плакал и я тебя вновь успокаивал таким работающим «Ч-ш-ш-ш».       И действительно… Мы прошли вместе через многое.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.