***
Впервые Диппер познакомился с Биллом в лесу. Этот день был просто ужасным. Прадядя Стэн с самого утра заваливал его работой, игнорируя возмущение мальчишки. Он не отреагировал, даже когда Мэйбл и Зус были вынуждены перебинтовывать царапины Диппера после попытки прогнать летучую мышь из кухни. Конечно же, по приказу своего дорогого дядюшки. Иногда Дипперу казалось, что его просто-напросто ненавидят. Мэйбл говорила ему, что это глупость. Конечно, прадядя Стэн любит их обоих, и Диппер не должен так плохо о нём отзываться. Но с каждым разом мальчишка верил всё меньше. Если его любят, то почему он должен выполнять все домашние дела и выслушивать упрёки, в то время как сестре достаётся всё внимание? Это было нечестно. Несправедливо. И очень, очень обидно. В тот день Диппер решил, что с него хватит. Он не сдержался и накричал на Стэна, а затем убежал прежде, чем услышал ответ. Он не хотел знать, что прадядя сказал бы ему. Не хотел выслушивать подтверждения своих опасений. А он был уверен, что получит именно их. Крики, ругань и билет до Калифорнии. Ведь именно это получают провинившиеся дети, когда их не слишком-то жалуют в семье? Он яростно стирал катящиеся по щекам слёзы и пробирался всё дальше в лес. Ничего, он посидит здесь до вечера, а затем вернётся и запрётся на чердаке. Сделает вид, что не слышит стука в дверь и настойчивых требований выйти из комнаты. А завтра же соберёт вещи и поедет обратно к родителям. Чисто из вредности сделает это раньше, чем прадядя Стен только успеет подумать. Именно в тот момент, когда он со злостью думал, как хлопнет дверью и пнёт на последок кресло любимого прадядюшки, он услышал тихий смех. — Ты такой забавный. Это были первые слова, которые Диппер услышал от странного мужчины. И если бы он знал, к чему они приведут его, он бы несомненно рванул бы прочь в тот же момент, как только их услышал. Но Диппер, конечно, не сделал этого. Он просто уставился на незнакомца во все глаза, не зная, что ответить. Слишком странный мужчина в слишком странной одежде и слишком странном месте. — Простите? Диппер хорошо помнил разговор с ним. Помнил свою растерянность, лёгкий интерес и подозрительность. Незнакомец всё время улыбался. Он смотрел так, словно знал всё на свете, словно видел мальчишку на сквозь. — Ты забавный. Испытываешь столько эмоций в один момент, что я чувствую их даже отсюда. Я не часто встречаю людей, которые одновременно и злятся, и рыдают. — Я не… — Диппер помнил своё возмущение. Помнил, как невольно потянулся стереть слёзы со своих глаз. — Я не рыдал. Мне просто в глаз ветка попала. До сих пор больно, между прочим. Мужчина тогда громко рассмеялся. Так, словно прекрасно понимал, что мальчишка лжёт, и находил его жалкие оправдания забавными. — Да, да, я вижу, — он откинул трость, которая, к удивлению мальчишки, тут же испарилась. А затем протянул руку в чёрной перчатке и с улыбкой добавил: — Билл Сайфер. Приятно познакомиться, плачущий мальчик. Кажется, тогда Диппер едва не задохнулся от возмущения. Он был так поражён наглостью незнакомца, что едва не высказал все свои претензии вслух. Только встретившись с единственным золотым глазом мужчины, он на мгновение забыл, что собирался сказать. — Я не плакал! — почти выкрикнул он, невольно снова протирая глаза. — И меня зовут Диппер! Диппер Пайнс! — Пайнс? — Билл как-то странно посмотрел на него и ухмыльнулся. — Хорошо, Сосенка, как скажешь. — Я не… — Так что тебя так огорчило, Сосна? Тогда Диппер ужасно растерялся. Он ещё не знал, что совсем скоро привыкнет к этому странному прозвищу. — Я просто… Уже позже ему казалось, что в тот момент он слишком легко согласился ответить. Что что-то в его мыслях было неправильно, принадлежало совсем не ему. Ведь почему-то совсем незнакомому человеку ужасно хотелось довериться. Что-то внутри него требовало всё рассказать, уверяло, что после этого станет легче. — Я поссорился с прадядей Стеном. Только и всего… — И это стоило твоих слёз? — Билл насмешливо улыбнулся в ответ на раздражённый взгляд мальчишки. — Разве вы, люди, не ссоритесь каждый день? Раните своими словами, затаиваете обиды… — Это не… — Диппер замолк на мгновение и опустил взгляд, натягивая кепку пониже. — Это другое. Тогда ему показалось, что только Билл сможет его понять. Он не мог объяснить, но что-то в облике мужчины вызывало неудержимое желание поделиться переживаниями. Его участливый взгляд, его улыбка и прищуренный в насмешке глаз. Почему-то Диппер был уверен, что Билл не посчитает его проблемы мелочными. Выслушает и поможет. И когда мужчина обхватил его плечи рукой и снова задал вопрос, Диппер не смог удержать слов. — Мне кажется, он меня ненавидит! С этих слов всё и началось…***
После выслушанной истории и пролитых слёз мальчишки, Билл клятвенно обещал помочь. Он сказал, что как раз недавно заключил интересную сделку и совсем скоро мальчишка избавится от ненавистной компании своего двоюродного дедушки. Диппер тогда не понял его и решил, что всё это было просто попыткой его успокоить. Кивал на слова Билла о том, что скоро все его проблемы исчезнут, но не верил им. В конце-концов, что может сделать незнакомый мужчина? Когда Мэйбл и Зус нашли его и в панике принялись рассказывать о том, что Гидеон что-то сделал с прадядей Стеном, он только рассмеялся. Даже когда он услышал знакомое имя и убедительные просьбы помочь выгнать демона из разума прадядюшки, Диппер только отмахнулся и сказал, что это не его проблемы. Он не хотел разбираться с этой историей. В конце-концов, он был уверен, что это всего лишь неудачная попытка их помирить. Когда Гидеон получил документ на «Хижину Тайн», Диппер едва подавил истерический смех.***
— Если мы ничего не сделаем, Стен потеряет хижину, а нас отправят домой! — И что? Это не мои проблемы. Хоть раз в жизни я не собираюсь решать его проблемы. — Диппер… Ты крутой чувак, но… это не круто…***
Прежде, чем их успели отправить домой, Мэйбл, Зус и Венди каким-то образом разоблачили Гидеона и отправили его в тюрьму. Дипперу даже пришлось поучаствовать в небольшой фотосессии на фоне обломков огромного робота, а затем ещё несколько дней пялиться на эту фотографию в газетах. Весь город считал их героями. Эти лицемеры, которые только вчера называли их психами, приветливо улыбались и благодарили при каждой встрече. Диппер считал их отвратительными. Билл с ним горячо соглашался. — Люди эгоистичны, Сосенка. Они всегда жаждут лишь своей выгоды. Они будут за тебя лишь до тех пор, пока ты потакаешь их желаниям… — Но ты тоже человек, — заметил Диппер. — Почему тогда ты другой? Билл не ответил ему. Только насмешливо улыбнулся и взъерошил его волосы.***
Как оказалось, Билл человеком не был. Мальчишка до сих пор не до конца верил, что он общается с демоном разума, но мужчина не раз доказывал свой статус. Он мог читать мысли. Он мог внушить человеку какую-то эмоцию, желание или просто навязчивую идею. Он мог проникнуть в сны, наслать кошмары или вызвать лёгкие галлюцинации. Конечно, большую часть из этого он мог сделать только после заключённой сделки, но это была лишь условность. Диппер восхищался им. Он наслаждался каждым разговором и большими от восторга глазами наблюдал за голубыми языками пламени, которые повиновались лёгким движением пальцев Билла. И конечно, Диппер был удивлён, узнав, что тот так же поучаствовал в истории с Гидеоном. Как оказалось, Билл действительно заключил с ним сделку и должен был достать код от сейфа прямо из головы Стена. Однако прежде, чем он успел закончить задание, Гидеон добрался до сейфа и отменил сделку. Билл до сих пор был зол. Диппер был приятно удивлён и горячо благодарил его за попытку помочь.***
— Скучал по мне, малыш? Признай, скучал. — Да, Билл. С тобой гораздо интереснее, чем со всеми моими знакомыми вместе взятыми. Билл рассмеялся. — Они люди, Сосна. Они не знают и сотой доли того, что знаю я…***
Диппер с удовольствием навещал Билла каждый день. Тот мог появляться ненадолго — ему было трудно сохранять физическую форму больше нескольких часов. И Диппер ценил каждую проведённую минуту с ним, прекрасно понимая, что их разговоры не могут длиться вечно. В конце-концов, Билл был единственным, с кем он мог нормально разговаривать. Стен до сих пор относился к мальчишке с подозрением, Мэйбл и Зус отказывались прощать Диппера за то, что он не помог им в истории с Гидеоном. Венди и её друзья считали мальчишку слишком маленьким и наивным, чтобы брать с собой.***
— Диппер, что с тобой не так? — Со мной всё нормально, Мэй! Не нужно доставать меня из-за каждой мелочи! — Я волнуюсь! Ты помешался на этом своём новом знакомом. Ты уходишь каждый день. Не разговариваешь ни с кем, даже не смотришь на Венди! Это пугает, Дип… — Я же сказал, со мной всё нормально! — Я чувствую, что что-то не так. Прошу, не ходи к нему больше… — Иди к чёрту, Мэйбл. Я буду общаться с тем, с кем захочу.***
Диппер с волнением показал Биллу дневник. Казалось, тот узнал его. Во всяком случае в тот момент демон выглядел потрясённым и осторожно оглядывал каждую страницу, не убирая с лица странной, торжествующей ухмылки. На вопросы Диппера он не ответил, но вскользь упомянул, что знал автора, и некоторые зашифрованные приписки принадлежали ему самому. Диппер не мог поверить в свою удачу. Он без конца заваливал мужчину восхищёнными рассказами о том, как он изучал каждое предложение, каждую незначительную заметку в дневнике. Он оглядывал Билла полными интереса глазами и умолял его рассказать об авторе. Билл нехотя соглашался. Он явно был недоволен выбранной темой, но всё же открыл первую страницу дневника и с ухмылкой начал историю. И почему-то чем больше он слышал, тем меньше Диппера интересовал сам автор. Он ловил себя на мысли, что слушать истории Билла гораздо интереснее.***
Диппер проигнорировал предостережения Мэйбл. Она была почти в ужасе, когда Билл впервые приснился ей и умоляла Диппера помочь. Кажется, она была уверена, что тот хочет навредить, что демон разума собирается использовать их для какого-то извращённого плана. Диппер, конечно, отмахнулся. Билл Сайфер — самый лучший рассказчик, которого он встречал. И был он уверен, что сестра просто узнала о его новом знакомом и завидовала.***
— Билл, а ты когда-нибудь встречался с кем-то? — Я не влюблялся, Сосна. Но у меня был и романтический, и сексуальный опыт, если это тебя интересует. Мне не одна тысяча лет, было бы странно, если бы я ни разу не интересовался этим. — Мм-м, ясно… — К чему был этот вопрос? — Просто так, не бери в голову. Мэйбл снова донимает меня своей новой влюблённостью, а я слишком много об этом думаю.***
Когда Мэйбл увлекалась новым парнем, почти сошла с ума и заставила всех вокруг помогать ей шить носочных кукол, Диппер чувствовал себя странно. Он смотрел на сестру, которая не отрывала взгляда от какого-то смазливого блондина, и ощущал лёгкую зависть. Когда шоу закончилось безоговорочным успехом и Мэйбл ушла в ресторан со своим новым парнем, Диппер тоскливо оглянулся на Венди. Когда он впервые застал их целующимися, он думал лишь о том, что тоже хочет чего-то подобного.***
Диппер впервые осознаёт себя внимательно разглядывающим Билла. Он смотрит на его светлые золотистые волосы и думает, что они должны быть не менее мягкими, чем у Венди. Он обводит взглядом бледное лицо, идеальный прямой нос, складки под глазами и ямочки на щеках от улыбки. Он заглядывается на длинные тонкие пальцы и вдруг понимает, что Билл действительно красивый. Как Венди. Нет… даже красивее… В ту ночь он просыпается в мокрых простынях и тяжело дышит, с обречённым стоном прикрывая глаза. Во сне он видел Билла. И когда на следующий день мужчина смеётся над его смущённым выражением лица, а затем нежно целует его, не получая ни малейшего сопротивления, Диппер понимает, что действительно влюбился.***
— Я люблю тебя, Билл… — Как очаровательно.***
Он живёт встречами с Биллом. Он наслаждается поцелуями с ним. Он тихо стонет, когда Билл впервые касается его и поддаётся навстречу нетерпеливым движениям. Дипперу не интересен больше никто. Он уверен, что если бы потребовалось, он отдал бы свои мысли, своё тело, свою жизнь, лишь бы оставаться рядом с Биллом вечно. Где-то в глубине разума Диппер осознаёт, что его помешанность ненормальна, что ему никогда не нравились мужчины и он просто не мог влюбиться в него. В глубине души он чувствует, что что-то не так, но продолжает это игнорировать. Пока он с Биллом, ничего не имеет значения. Пока он полезен, Билл будет оставаться рядом с ним всегда. Диппера нет рядом, когда Стена обвиняют в краже химикатов. Он не врывается в комнату прадядюшки, не находит поддельные документы и не открывает потайную комнату за торговым аппаратом. И он не видит, как портал загорается ослепительным светом, как весь мир на мгновение переворачивается с ног на голову, чтобы пропустить одного единственного человека в его родное измерение. Когда Диппер Пайнс встречает автора дневника, он не чувствует ничего, кроме холодного безразличия.***
— Ты опять куда-то уходишь, Диппер? — Да, прадядя Форд, вернусь к ужину. — Ты проводишь в лесу почти весь день, чем ты там занимаешься? — Просто гуляю…***
Стенфорд ужасно раздражает его. Старик ведёт себя подозрительно, часто оглядывается на него и смотрит так внимательно, словно что-то знает. Билл настойчиво советует мальчишке обходить его стороной и не попадаться ему на глаза, но Диппер искренне не понимает, что такого в пожилом мужчине, помешанном на исследованиях. Когда Форд спрашивает его о Билле, он улыбается и говорит, что ни разу не встречал его.***
— Я не могу больше врать! Мне кажется, он что-то подозревает. Он смотрит на меня так, словно видит насквозь. Узнаёт во мне себя. — Потерпи, малыш. Он опасный человек. Я даже не могу представить, что он сделает с тобой, если узнает, что мы общаемся. — Но почему? Что между вами произошло? Почему он так ненавидит тебя? — Это не важно, Сосенка. Просто держись подальше от него.***
Билл кажется встревоженным, но Диппер не знает, как ему помочь. Он умоляет мужчину поделиться своими страхами. Клянётся, что сделает всё возможное, чтобы помочь ему. Он едва не рыдает, цепляясь за плечи Билла и просит, просит, просит его рассказать. Потому что он не может видеть любимое лицо встревоженным. Потому что не может спать по ночам, чувствуя себя бессильным. Билл нехотя делится своими слабостями. С ненавистью рассказывает о предательстве Стенфорда и разочаровании от своего жалкого существования. Диппер чувствует, как злость поднимается к самому горлу и едва не обещает задушить своего прадядюшку подушкой. За то, что тот посмел обмануть Билла. За то, что отказал ему в помощи и воткнул нож в спину тогда, когда демон разума ожидал меньше всего.***
Диппер с радостью соглашается выкрасть сферу с разрывом. Он притворяется заинтересованным в разговорах с Фордом. Приносит любимую игру и смеётся, когда они проводят час за часом за «Подземельями». Он восхищённо оглядывает бесконечно-гранный куб и с наигранным интересом выслушивает невероятную историю о том, как Форд получил его. Когда их похищает оживший персонаж игры, Диппер выдавливает из себя слёзы и делает вид, что действительно боится за свою жизнь. Притворяется, что у него нет невероятного знакомого, который вытащит его из любой опасной ситуации. Что Билл не наблюдает за ним прямо сейчас и не вмешается, если что-то пойдёт не так. Он играет хорошего брата и племянника, пока Форд не успокаивает свою паранойю. Натягивает радостную улыбку и показывает дополненные записи в дневнике. Он притворяется, что ему действительно интересны исследования Форда и сдерживает торжествующую улыбку, когда тот всё же решается рассказать о портале и показывает сферу. Диппер с заботливой улыбкой протягивает старику кофе и терпеливо ждёт, когда снотворное подействует. Он спешно роется в ящиках и едва сдерживает торжествующий вопль, когда, наконец, находит сферу.***
— Ты хочешь остаться со мной навсегда, Диппер? Хочешь засыпать и просыпаться в моей постели, часами играть в шахматы и говорить обо всём на свете? — Конечно, Билл! Я сделаю всё, лишь бы остаться с тобой! — Тогда разбей сферу, малыш. Позволь мне войти в этот мир…***
Диппер жалобно стонет, когда Билл притягивает его за цепь. Он падает на колени и сдерживает слёзы, когда Билл смеётся над ним и ногой прижимает его к полу. Его обманули. Его предали. Своими руками он разрушил всё и обречён на вечное рабство в руках того, кого любил больше всего на свете. Диппер думает, что лучше бы Билл убил его. Он хочет просто закрыть глаза и никогда больше не просыпаться. Мечтает, чтобы всё это оказалось страшным кошмаром, который закончится, стоит только его сердцу остановиться. Он слышит хохот других демонов. Они просят Сайфера поделиться. Предвкушающе улыбаются, представляя, что могут сделать с юным хрупким телом. И Диппер в ужасе от одной только мысли, что с ним произойдёт, если Билл согласится. Но тот почему-то хмурится и рычит на них. Притягивает мальчишку к себе и делает вид, что не замечает, как его плечо заливают горячие слёзы. Нежно проводит пальцами по сверкающему ошейнику, сжимая цепь в своих руках так сильно, что она вот-вот должна треснуть. Когда демон снова целует мальчишку, он не чувствует прежнего торжества. Когда его пальцы зарываются в каштановые кудряшки и проходятся по слишком бледной коже, Билл Сайфер с ужасом понимает, что больше не в силах его убить.