Домашний любимец

PG-13
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 616 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
—Я ушел, не скучай, — как же странно говорить это собаке, но, тем не менее я хотел, чтобы он слышал это. Прошел день как мне пришлось забрать его, и вчера мы провели замечательный выходной. С утра сходили за продуктами, которых хватит на неделю, в парк... На прогулке пес неуклюже бегал за голубем, смотрел на меня и виляя хвостом старался вести себя сдержанно. Но это было довольно весело, мне пришлось несколько раз подавлять смешок. За недавнее время это был первый раз, когда было так легко. Но именно сегодня меня посещали мысли о том, что нужно найти его хозяина, ведь даже если ошейника и нет, то след от него точно был. Опрятен, прекрасно слушался, и хотелось бы знать что он точно оказался на улице не случайно. Ну не могут люди просто так вышвырнуть животное, или же это я слишком наивный...? Даже если и так, имею право узнать что произошло. За день от Юнхуа не было ни одного звонка, и чувствую что нужно позвонить и поговорить. Она ждала меня, принесла ужин, и после мне точно стоит извиниться за сложившуюся ситуацию.

***

Я работаю в компании по издательству прессы в Пекине, зам. директора в отделе инженерии. Недавно уволили моего секретаря, по причине некомпетентности работника, но как мне кажется причина совсем другая. Сегодня должны передать нового из Америки мне в руки. Му Юн¹ , мой друг и, по совместительству шеф, рассказал про нового паренька, которого привезут сегодня после обеда. С Юном мы знакомы с университета, он старше меня на четыре года. Как только окончил учебу он и порекомендовал меня, и вот, сижу здесь уже три года. Отложив бумаги, руками потер виски и запустил их в торчащее кучерявое облако сбритое по бокам, угольно-черные завитки никак не улаживались с утра, а попытки привести волосы в порядок оставил еще в школе. Прошло около трех часов, слегка греет солнце и время плавно протекало дальше. Я почти закончил с этими бумажками, как снова принесли новые. Пока мне приходится работать без помощи, и относить все самому. Юна все еще нет на работе, ведь обычно он приходит не позже полдня. Легкий стук в дверь, не дождавшись ответа входит мужчина лет тридцати, с короткой, идеально уложенной стрижкой русых волос. Взгляд внимательно осмотрел кабинет, а после закрыл двери, и на непроницаемом лице просияла ухмылка. Уверенным шагом он прошелся к моему столу, облокотился на него смотря мне в глаза, теперь уже улыбаясь во все тридцать два. — Ах, доброе утро, Ян-Ян. Я только пришел, поэтому еще не обедал. Ты же составишь мне компанию? — легкий кивок в сторону двери, и вставая я отодвинул стул и пошел вслед за ним, закрывая кабинет на ключ. Нужно было пройти вдоль коридора и подойти к лифту, после чего спуститься на первый этаж в буфет. Взяв вонтоны* присел за столик слева в углу, где уже сидел Му и пожирал глазами все то, что взял себе. Пожелав приятного аппетита, взял в руки хаси** и посмотрев на столь голодного шефа я, все же стал кушать. Но в тишине мне этого сделать не удалось. — Сегодня после трёх приедет твой новый секретарь, его перевели сюда, и я постарался взять его к нам. —Угу~, — я не мог нормально ответить, так как мой рот занят едой. — Только Ян, постарайся не давить на него в первые дни. Как–никак он лежит на моей ответственности, и если ты с ним "что-то" сделаешь мне пропишут выговор. Что-то снова промычав, я уставился на него с нескрываемым желанием убить этого человека, на что тот засмеялся. Дальше обед прошел за вопросами о том, как отпраздновал свой день рождение. Пришлось отмахнуться и пошутить, рассказав даже то, что нашел нового друга. — Стой, то есть ты, вместо того чтобы уйти пораньше, засиделся до ночи. При том, что у тебя были планы, так еще и привел собаку к себе домой? Я правильно понимаю, ты придурок? —Да чего ты, все же хорошо. Хочу найти его хозяина, так что думаю надолго он не останется, — стало немного неприятно, и вставая из-за стола мы разошлись по кабинетам...

***

Закончив с новыми бумагами сложил их в папку и понес Юну. Нужно было поставить подпись на некоторых бумагах, чтобы уже закончить с ними. Постучав, услышал короткое одобрение, вошел. — Вот, нужна подпись здесь, здесь и вот тут, — показал пальцем на места в бумаге, он развернул ее к себе, и стал внимательно читать. Без шумно присел на стул, разглядывая его. Так давно мы знакомы, он всегда меня поддерживал, помогал. Я рад, что он появился в моей жизни... Все мои хорошие воспоминания связаны с ним. — На, тут все отлично. Ты, как всегда, прекрасен, Ян~, — эта лукавая улыбка не сходит с его лица. — Мне звонили, паренек уже приехал. Пошли, я познакомлю вас. Он потянул меня за рукав, отчего слегка не устоял на ногах. Но вовремя меня подхватили и моё лицо покраснело. — С...спасибо, — поправил костюм и пошел следом. — Будь аккуратней, я же не всегда успею словить, — странный взгляд зацепился за рубашку, пришлось поправить галстук. Выйдя из кабинета, снова заговорил: — Что там с девушкой твоей? — будто невзначай спросил коллега, искоса поглядывая на меня. Не дожыдаясь ответа, ввел меня в замешательство. — А ведь паренёк то ничего, сладкий... Если бы не ты, забрал бы его себе. — Юн, говорил же, больше не хочу иметь дело с эт... — резко замолчав обратил внимание на движение спереди и увидел двух людей. Парень, что стоял напротив, как показалось шофер, очень уж похож на парня слева, возможно моего нового секретаря. — Вот вы и здесь! Рады приветствовать вас.., — сказал шеф, продолжая что-то говорить подходя ближе к молодым людям. После замолчал, обращаясь ко мне. — Это наш новый секретарь и коллега – Ван Сюин², — и переведя свое внимание на парня, шеф улыбнулся своей очаровательной улыбкой. Я перевел взгляд на лицо старшего мужчины, но встретился со холодным отрешенным взглядом. Он не был похож на того, о ком рассказывал Юн. — А это Ваш новый шеф и мой заместитель – Лэн Ян³... —————————————————— ¹Му Юн, 穆勇 (от кит. 穆 «Мù» – прекрасный, мирный, почтительный, торжественный, 勇 «Yǒng» –мужественный ²Ван Сюин, 王秀英 (от кит. 王 «Wáng» – король, 秀英 «хiù yīng» – Необыкновенно красивый, изящный и мужественный. ³Лэн Ян, 冷洋 (от кит. 冷 «Lěng» – холодый, 洋 «Yáng» – океан. Прим.: Все имена связаны с характерами персонажей, и будут касаться сюжета. * Вонтоны – разновидность пельменей в китайской кухне, обычно подаются в супе, но иногда и жарятся. **хаси – пара небольших палочек, традиционный столовый прибор в Восточной Азии.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник