Злой Дракон, горящий ярко там, в зените,
Протянувший всюду пламенные нити,
Опаливший душным зноем всю долину, —
Злой Дракон, победу ты ликуешь рано!
Я из тёмного, глубокого колчана
Для тебя стрелу отравленную выну.
Пред тобою с луком стану без боязни
Я, свершитель смелой беспощадной казни,
Я, предсказанный и всё ж нежданный мститель.
Лук тугой стрела покинет с медным звоном.
Ты на вызов мой ответишь тяжким стоном,
Ты померкнешь, ты погибнешь, злой губитель!
Федор Сологуб
Десять лошадей стремительно бежали на тающий закат, сверкая чёрными глазами. Их наездники сурово и решительно смотрели вперёд. Позади них вздымались в воздух бежевые облака дорожной пыли. Гарри сжимал поводья в руках, смотря на возвышавшуюся впереди гору. Хедвиг неслась галопом за другими лошадьми, шумно дыша. До наступления темноты они должны были прибыть к подножию горы. Гарри уже всё решил. Ничто не помешает ему сразиться с драконом. Зверь заплатит за всё. Кровью за кровь. Жизнью за жизнь.* * *
Когда они прибыли на место, ночь уже ласково обнимала улицы городка. Рыцари спешились и искали местечко у реки, чтобы привязать лошадей. Они знали, что здесь кони будут в безопасности. А местные жители, увидев рыцарских лошадей, не пожалеют для них свежего сена. — Я хочу съездить на могилу родителей, — сказал друзьям Гарри. — Я вас потом догоню. — Мы можем пойти с тобой? — спросила Гермиона. — Да, я буду рад. Они развернули лошадей и направились туда, где когда-то находился дом Гарри. У самого подножия горы лежали обугленные остатки дома, в котором прошло детство Гарри. Его дом был большим и светлым, и он был счастлив в нём целых десять лет вместе со своими родителями. Они и сейчас были здесь — в одной могиле, под красивым белым памятником, который был возведён неизвестным Гарри добрым человеком, и большой клумбой, на которой в любое время года цвели прекрасные лилии. Здесь было тихо. Все жители города испытывали безграничное уважение к Джеймсу и Лили Поттер и не смели нарушать их покой. Даже владельцы соседних домов переехали. Гарри слез с лошади и направился к могиле родителей. Ноги разом потяжелели, в горле встал ком горечи. Было трудно приходить сюда и видеть обломки своего счастливого детства. Трудно каждый раз, и так будет всегда. Гарри опустился на колено перед могилой и посмотрел на высеченные на безукоризненно белом камне имена родителей. Сегодня было ровно семь лет с того дня, как их не стало. — Мама, папа, — обратился Гарри глухим голосом. — Простите, что давно не навещал вас. Я люблю вас по-прежнему, и я хороший ученик и хороший рыцарь… Он склонил голову и, подумав, сказал: — Кое-кто считает, что вы будете огорчены, если меня исключат из Ордена, но ведь куда важнее чтить память о вас! В ту ночь, когда вы погибли, я поклялся, что отомщу убийце. Много лет я готовил себя для этого момента. И я обязательно отомщу. Гарри поднял голову и с ненавистью посмотрел на склон проклятой горы. Он заметил широкую тропинку между деревьями. В его взгляде вспыхнула решимость. — Я знаю, что действительно важно и что нужно сделать. Мне пора идти. Он поднялся и подошёл к друзьям, которые стояли в стороне. — Я пойду этим путём, — сказал Гарри, указав на тропинку. — Каким? — воскликнула Гермиона и проследила за движением его руки. — С чего ты взял, что она ведёт в нужное место? Профессор Снейп сказал… — Да плевать мне на то, что сказал Снейп! Я иду к дракону. Смягчившись, Гарри добавил: — Я знаю эту дорогу. Гулял здесь в детстве. Она ведёт на гору, а значит, и к дракону. Я должен, понимаете? Гарри взял поводья Хедвиг и собрался уходить. Рон хлопнул широкой ладонью его по плечу. — Мы знали, что ты собираешься сделать это, — сказал он и горько усмехнулся: — Не у тебя одного эта тварь отняла близких. — Мы пойдём с тобой, — закончила Гермиона. Они оседлали лошадей и ступили на нехоженую тропинку, даже не представляя, куда она их заведёт.* * *
Деревья расступались перед ними, и холодный лунный свет освещал их путь. Вокруг стояла звенящая тишина, словно все птицы разом покинули это место. Напряжённое молчание нарушали только размеренный стук копыт о землю да тихое журчание реки. Они уже находились во владениях дракона, а он, как всем известно, не терпел чужаков. Гарри внимательно смотрел по сторонам, держа одну руку на рукояти меча. Ему не терпелось увидеть дракона, но он пытался сохранять трезвый рассудок. Среди рыцарей ходило множество легенд о драконе. Одни говорили, что он может читать мысли, другие, что он необычайно умён и хитёр. Третьи, не ходившие в походы, утверждали, что дракон крайне беспощаден и кровожаден. Гарри никогда не верил слухам. Сегодня он сам узнает, каков дракон. — Говорят, зверь труслив, — протянул Рон. — И он прячется, завидев рыцарей. Нам придётся приложить усилия, чтобы найти его… — Мы его найдём, — заверил Гарри. Они вышли на поляну, знакомую Гарри с детства. Он окинул тёплым взглядом бурную реку, бежавшую вниз по камням, и царственную лиственницу, раскинувшую свои изящные руки-ветви в стороны. Лунный свет заливал большую поляну. Но вдруг на траве появилась громадная тень. Потемнело. Появились очертания громадных крыльев и длинного острого хвоста… Им несказанно повезло, дракон сам пришёл им в руки! — Он здесь! — крикнул Рон. Лошади испуганно заржали. Хедвиг резко остановилась, а потом прыгнула в сторону. — Хедвиг! Спокойно! Гарри схватил поводья и повернул лошадь в сторону, а потом быстро спрыгнул на землю. Он отпустил Хедвиг, чтобы она не пострадала. — Пошла! Гарри вынул меч из ножен, смотря, как зверь опускается на землю. Размах его крыльев был огромен и поднимал ветер. Серебряная чешуя дракона сверкала под лунным светом, переливаясь. Наконец он коснулся земли мощными лапами и, гордо расправив крылья, поднял голову. Гарри не видел ничего прекраснее этого. Дракон посмотрел на них огромными голубыми глазами, которые излучали чарующий свет. У него были тонкие чёрные зрачки, как у кошки, и очень умный взгляд. На его голове, словно корона, было два гладких белоснежных рога, слегка загнутых вверх на концах. Преисполненный величия, дракон обратил взор на Гарри. Рука, с зажатым в ладони тяжёлым мечом, невольно опустилась. Острие коснулось земли. Затаив дыхание, Гарри забыл обо всём на свете и с восторгом смотрел на дракона. Это была какая-то магия… Слева послышался звук натягивающейся тетивы. Сначала Гарри, слышавший его тысячу раз на тренировках, не обратил внимания. Когда он осознал, что собирался сделать Рон, было слишком поздно. — Рон, нет! — закричала Гермиона. Тот отпустил тетиву, и стрела, вращаясь в воздухе, полетела навстречу зверю. Она пронзила его под высоко вздымающейся грудью, попала прямо в незащищённый участок тела возле передней левой лапы. Дракон взревел от боли и, расправив огромные крылья, повалил на землю стоящие возле поляны деревья. Взмахнув мощными крыльями, он поднялся в воздух и схватил когтистыми лапами Рона. Дракон сломал его лук и сбросил Рона вниз. В этот момент Гарри понял, как велика сила дракона. Тот громко проревел, извергая пламя, которое тут же гасло под лунным светом, и, поднявшись выше, скрылся в тёмном ночном небе. — Рон! Ты цел? — закричала Гермиона, бросившись к возлюбленному. Тот с трудом прокашлялся и, перевернувшись на бок, прохрипел: — Оказывается, не так уж и сложно убить эту зверюгу. Наконечник пропитан ядом… Но я недооценил дракона, боюсь, этот яд его не возьмёт. Гарри с тревогой посмотрел на друга. — Думаю, ты сломал рёбра, — встревоженно произнесла Гермиона. — Потерпи, сейчас я найду Костерост. — Когда ты увидел дракона… — обратился к нему Рон. — Почему ты ничего не сделал, Гарри? Тот готовил себя для этого момента, он поклялся родителям и самому себе, что отомстит чудовищу, но в ключевой момент не почувствовал и доли тех эмоций, которые, как он предполагал, должны были вспыхнуть в нём, когда он увидит дракона. Возможно, дело было в том, что зверь выглядел совсем не так, как представлял его Гарри? — Я… Внезапно раздался вой, полный боли, и треск деревьев. — Яд подействовал, — сказал Рон. Гарри схватил поводья Хедвиг и решил: — Зверя нужно добить.