Любовь дракона — нет страшнее силы,
Что может, словно ядом, отравить.
И не поможет ни один всесильный,
Но если повезет — из мертвых воскресит.
Степанов В.
Вечером Драко ушёл к Северусу, пообещав вернуться до сигнала тревоги. Гарри сидел на диване напротив камина и бездумно смотрел на пляшущие языки огня. — Как думаешь, Дамблдор вернётся? — раздался голос Гермионы. — Конечно, вернётся, — ответил Рон. — Он самый сильный волшебник во всём королевстве. Он даже сильнее Того-кого-нельзя-называть. Гарри посмотрел сквозь окно на двор Хогвартса, где косыми линиями падал ливень. Заметив что-то ярко-красное на одной из шпилей замка, он поднялся и подошёл к окну. — Гарри? Что такое? Присмотревшись, тот понял, что на шпиле сидел феникс Дамблдора. — Там Фоукс… — произнёс он, обернувшись к друзьям. — Не может быть! Значит, Дамблдор где-то рядом. Возможно, он уже в замке! — Или Фоукс вернулся один… Вдруг всё умолкло. Дождь перестал барабанить по крышам и колотить в окна. Оживлённые разговоры в гостиной резко оборвались. Все замерли и с ужасом прислушались к глухим звукам ударов, доносившимся с улицы. Завыл ветер, гуляющий по коридорам замка. Звенящую тишину разорвали птичьи крики и нечеловеческий рёв. Следом раздался протяжный гул трубы. Хлопнула дверь и кто-то крикнул: — Лучники, на стену! Все вышли из оцепенения. Стало шумно, словно поднялась волна цунами. Рон схватил свой лук и колчан со стрелами и, коротко глянув на Гермиону, выбежал из гостиной. Гарри взял брошенные на диване ножны и, зажав их в руке, с тревогой посмотрел на лестницу, по которой ушёл Драко. Гермиона кинула ему лёгкие доспехи и сама надела такие же. — Профессор Снейп поднимался на стену, насколько я знаю, — проговорила она. — Тебе следует искать Драко во дворе. Они вышли во двор с другими учениками. Все столпились во дворе и молча смотрели, как маги пытаются залатать дыры в защитном куполе над Хогвартсом, сделанные тёмной армией Волдеморта. Маги стояли на специальных деревянных платформах за стенами, и Гарри оглядывался, пытаясь найти среди них Драко. Он заметил на стене Рона с луком, который с ужасом смотрел вниз. Продержатся ли они до рассвета? Гарри уже не был так уверен. Вдруг с другой стороны купола что-то оглушительно взорвалось. Раздались крики, и по защитному куполу над головами людей пошли длинные трещины. Он лопнул, как мыльный пузырь, и за этим последовал ещё один взрыв. Часть стены разрушилась, камни полетели вниз. В этот момент Гарри заметил в свете факелов Драко — он находился рядом с разломом. А за ним — одного из двух великанов, выглядывающего из-за стены замка. Не успел Гарри и шага сделать, как вдруг земля под ногами задрожала. Второй великан сломал главные ворота и открыл путь для Волдеморта и его приспешников. Над головами учеников, оказавшихся в ловушке, закружили дементоры, и Гарри показалось, что он очутился в своём худшем кошмаре. Прищурившись, он разглядел сквозь поднятую в воздух пыль и толпы испуганных людей Волдеморта, стоящего перед Хогвартсом. Вдруг по двору разнёсся высокий, неприятный и холодный голос. Невозможно было понять, откуда он исходит: казалось, что он звучал прямо в головах людей. Он произнёс: — Дамблдор мёртв. Я убил его. У вас нет ни единого шанса на победу. За всех сторон раздались испуганные вскрики и рыдания, ученики в страхе жались друг к другу и затравленно оглядывались, пытаясь понять, откуда доносится голос. — Все ваши усилия тщетны. Я не хочу убивать вас. Я уважаю защитников Хогвартса за смелость и готовность пожертвовать собой. Вы пригодитесь мне. Сдавайтесь, и никто не пострадает. Ваша жизнь станет лучше, когда я приду к власти. В знак своей преданности отдайте мне Гарри Поттера. Приведите его к Запретному лесу. Даю вам час на раздумье. Как только Волдеморт закончил говорить, великаны отступили, а дементоры поднялись к шпилям замка. А сам Волдеморт развернулся и медленно ушёл. Люди, стоящие рядом с Гарри, отпрянули, как от чумы. Он слышал, как начали шептаться. — Вот он, Гарри Поттер. Давайте отдадим его. — Он здесь. Почему никто не хватает его? — Нужно отдать его. Одна жизнь против нескольких сотен… Гермиона вышла вперёд и заслонила его собой, прокричав: — Вы что, с ума сошли? Он же убьёт Гарри! — А так он убьёт всех нас! — ответили ей из толпы. Гарри заметил, как сквозь ряды напуганных людей пробирались его друзья и знакомые, чтобы защитить его. — Он же один из нас! — крикнул Дин, расталкивая локтями других. — Мы рыцари, а не трусливые крысы, и своих не отдаём! — Да! Неужели вы хотите служить этому уроду?! — сказала Гермиона. Гарри не дал ей закончить, отодвинув в сторону. Он обхватил её плечи руками и произнёс: — По-другому нельзя. Карие глаза Гермионы шокировано распахнулись. — Что?.. Гарри, не вздумай! Тот оттолкнул её и крикнул, посмотрев на людей за ней: — Держите её! Гарри развернулся и пошёл к воротам. Люди перед ним расступились, пропуская вперёд. — Гарри, ты что, свихнулся? — услышал он голос Рона. — Задержите его! Что же вы творите?! Он не остановился. Гарри просто не мог допустить, чтобы из-за него умирали люди. Особенно… Нет, он не мог посмотреть туда, где находился Драко. Он вышел за ворота, и Пожиратели, спрятавшие лица за масками, мерзко рассмеялись и окружили его. Гарри вытащил меч из ножен и приготовился защищаться. — Оставьте его, — раздался знакомый голос. Гарри повернул голову и с ужасом узнал под одной из масок мистера Малфоя. — Повелитель приказал привести его живым, — сказал тот, смотря прямо на него через прорези на маске. — А я что, убиваю его? Немного Круцио никогда не помешает… — Я сказал, нет. Повелитель очень не любит, когда его жертв портят. Кто-то ударил Гарри по рёбрам и рявкнул: — Топай давай! Дорогу, что ли, не знаешь? Зашипев от боли, Гарри пошёл к Запретному лесу. Вскоре он предстал перед Волдемортом. Ветер трепал длинную чёрную мантию, которая висела на высоком костлявом теле. У Волдеморта было вытянутое нечеловеческое лицо, красные глаза с вертикальными зрачками, как у змеи. Увидев Гарри, он растянул бескровные губы в отвратительной ухмылке. Женщина, стоящая рядом с ним, завизжала и начала прыгать от радости, как ребёнок. — Гарри Поттер, — протянул он. — Ты даже не представляешь, как долго я ждал этого момента. — Дай подумать… — с вызовом ответил тот. — Лет семь? Волдеморт зло прищурил змеиные глаза. — Укоротить ему язык, мой Повелитель? — сладко произнесла женщина в чёрном порванном платье. — Уймись, Беллатриса, — ответил Волдеморт. — Гарри Поттер острит, но это не помешает мне насладиться его смертью. — Вы великолепны, мой Повелитель, — с дрожью в голосе сказала та и глубоко поклонилась, глянув на Гарри исподлобья. — С этой бесполезной железкой ты похож на свою мать, — произнёс Волдеморт и небрежно взмахнул рукой. Невидимая сила вырвала меч из рук Гарри и отбросила его к самой кромке Запретного леса. — Твой отец посмел лишить меня силы, и даже семи лет не хватило для того, чтобы мне вернулась хотя бы половина. Я долго размышлял и понял, что мешает мне вновь обрести могущество. — Посмотри на себя. Ты больше похож на рептилию, чем на человека. Ты когда-нибудь видел рептилий на троне? Волдеморт подошёл к нему и приставил к его лбу длинный костлявый палец с загнутым ногтем. Голову Гарри пронзила такая боль, что он пожелать умереть прямо сейчас. — Твоя поганая кровь, — чётко проговорил Волдеморт. — Твоя мать посмела родить от чистокровного волшебника, какая мерзость. И ты, её выродок, одним своим существованием преграждаешь мне путь к величию. — Закрой свой!.. — выдавил Гарри сквозь зубы, но не успел договорить. Поток воздуха резко толкнул его в грудь и, подняв над землёй, с силой вдавил в землю. Распахнув глаза, Гарри пытался сделать вдох, но ничего не получалось. Волдеморт склонился над ним и спокойно произнёс: — Магия продолжит наказывать меня, пока жив последний из Поттеров. Я хотел, чтобы ты страдал и умер от бессилия и ужаса, но моего терпения не хватает. Я жажду получить то, что по праву принадлежит мне. Гарри схватился за своё горло и перевернулся на бок, пытаясь вдохнуть. На глазах навернулись слёзы, мир стал размытым, и он уже не видел перед собой ничего, кроме красной пелены. Лёгкие горели огнём, а горло словно раздирали изнутри. Он чувствовал, что считанные секунды отделяют его от смерти, и закрыл глаза. Словно сквозь толщу воды он услышал крики и проклятья, а затем всё прекратилось. Невидимые путы, сдавливающие горло Гарри, пропали, и он сделал судорожный вдох. Стало ещё больнее, и он выгнулся, коснувшись затылком земли. Он мог дышать. Он снова дышал! Очнувшись, он заставил себя подняться и огляделся. Повсюду был огонь. Горела трава, деревья и мантии Пожирателей смерти. Те скидывали с себя одежду и поспешно убегали в лес. — Убейте эту тварь! — кричали Беллатриса, но Пожиратели не стремились спасать своего Повелителя. Волдеморт был в огне. Беллатриса пыталась его спасти, применяя все заклинания, которые знала, но ничто уже не поможет ему. Она держала в руках его искажённое гримасой боли лицо и не замечала, как горит она сама. — Нет… Мой Повелитель, — взвыла она. — Вы не можете… Какой-то мальчишка!.. У нас впереди ещё столько всего… Мы убьём всех, кто против нас, и захватим королевство… А потом и весь мир… Гарри посмотрел на небо и ожидаемо увидел парящего над ними дракона с серебряными крыльями. Драко предвидел, что Волдеморт убьёт Гарри? Он пошёл с ними, чтобы предотвратить это? Несмотря на то, что Волдеморт был повержен, Гарри не покидало чувство смертельной опасности. С каждой секундой тревога сильнее билась в его груди, как раненая птица, но Гарри не понимал, кого или чего стоит бояться. Оглянувшись, он заметил скинувшего маску мистера Малфоя, который бежал то ли к Беллатрисе, то ли к своему погибшему Повелителю. Самая преданная последовательница Волдеморта, стоя в огне, медленно опустила его начавшее тлеть тело на землю и выпрямилась. Она вскинула палочку и, направив её на дракона, выкрикнула: — Авада Кедавра! Конфринго! Лучи заклятий пролетели рядом с драконом, но не коснулись его. — Драко!.. Гарри бросился к Беллатрисе, но не успел. — Круцио! Сектумсемпра!.. Дракон, задетый проклятием, заревел и упал на землю, сломав верхушки деревьев в лесу. По округе разнёсся сумасшедший смех умирающей в огне Беллатрисы, но Гарри уже не услышал её последние слова. В голове набатом билась только одна мысль: Драко не может умереть. Только не он. Гарри сорвался с места и побежал в Запретный лес. Под кронами высоких деревьев царила полутьма, и Гарри падал, зацепившись за корни под ногами, но не чувствовал боли. — Драко! — звал он, оглядывая тёмный лес. Его заметил Пожиратель смерти и вскинул палочку. Заметив зелёный луч проклятия, летящий в него, Гарри бросился на землю, загнанно дыша. — Ты разрушил всё! — зло произнёс Пожиратель. — Всё из-за тебя! Я закончу дело Повелителя… Гарри слышал шаги тёмного мага, приближавшегося к нему, и судорожно пытался придумать хоть что-нибудь. Вдруг он вспомнил слова отца: «Магия живёт в тебе, и она никогда не оставит тебя». Он должен найти Драко! Гарри поднялся, представ перед Пожирателем, и посмотрел на его правую руку с зажатой в пальцах палочкой. Он захотел обезоружить его, и представил, как древко вылетает из его ладони. В голове вспыхнула яркая, на удивление четкая картинка этого действия, и уже через секунду Гарри почувствовал тяжесть палочки в своей руке. Он направил её на испуганного Пожирателя, пригрозив, а потом развернулся и побежал вглубь леса. Драко должен быть где-то здесь… Очень скоро он увидел поваленные деревья и лежащего среди них Драко. Гарри подбежал к нему и упал на колени. Драко был в очень плохом состоянии. У него было так много глубоких ран на теле, что Гарри не знал, как прикоснуться к Драко, чтобы не сделать ему больно. Из них непрерывно текла алая кровь, пропитавшая траву вокруг. Гарри протянул к любимому трясущиеся руки, чувствуя, как что-то внутри разрывается от боли. — Драко… Тот открыл залитые кровью глаза и попытался улыбнуться. — Что мне делать? У меня есть палочка, скажи, какое заклинание надо применить! — Я не знаю контрзаклятия… — с трудом ответил Драко. Вдалеке послышались голоса рыцарей, и Гарри, обернувшись, прокричал так громко, как только мог: — Сюда! Скорее, сюда! На помощь! Быстрее! Кто-нибудь!.. Но никто не откликнулся: все праздновали победу и ловили сбежавших Пожирателей. — Кто-нибудь, пожалуйста!.. — повторил Гарри в отчаянии. Он повернулся и начал лихорадочно закрывать раны руками. — Надо… надо перевязать! Сейчас, сейчас… Ты не умрёшь! Он услышал слабый голос Драко. Тот звал его: — Гарри… Гарри, не нужно. Он посмотрел на него сквозь слёзы. — Я уже не жилец, — прохрипел Драко, и из его рта брызнула кровь. Он начал судорожно кашлять, и крови появилось ещё больше. — Нет, ты не можешь умереть, — взмолился Гарри. — Что… что мне сделать? Наверняка есть что-нибудь другое, что может тебе помочь! Преодолев боль, Драко поднял голову и посмотрел ему в глаза. Этот взгляд выжег дыру в сердце Гарри. — Всё так, как должно быть… Всё хорошо… Рыдая, Гарри прижался головой к его груди и пытался убедить себя, что это просто кошмар. Жжение на уровне сердца стало невыносимым, и вдруг он понял, что оно идёт не изнутри. Он достал из-под рубашки кулон, который был ужасно горячим. Он знал, что должен сделать! Гарри зажал в руке раскалённый металл и произнёс:— Я, обожженный светом высшим,
последнее дыхание отдаю,
за свет души родной…
Спустя мгновение мир задрожал, как пламя свечи, и погас.