ID работы: 1104022

Признание Шляпника и Алисы

Джен
G
Завершён
29
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мне безумие разум собою затмило: Я тебя не встречал вот уж несколько лет. Лишь однажды Алиса на чай заходила, Я напрасно прождал – её нет, её нет. Обещала прийти и попить со мной чаю – Я еще одну чашку поставил на стол. Шли минуты, часы. И я плакал отчаянно: Я навеки один, ведь никто не пришёл. Но теперь ты стоишь предо мною, Алиса, Изменилась. Взрослее. Ты так расцвела! Мы с тобою неслышно уйдем за кулисы, Я спрошу: Почему ты тогда не пришла? Я с тобою мечтал разделить все, что было. Было время. Наверно, не в счет? «Убить время» когда-то хотела, забыла? Но его не убить – все течет и течет. А ты помнишь, Алиса, в саду королевском Перекрашены розы твоею рукой? Поражают шипы остротой своей, блеском, И один такой шип будет вечно со мной. Ты его мне, Алиса, невольно вонзила, Глубоко, в центр сердца, теперь не достать. А потом ты ушла и, наверно, забыла, Что теперь одному мне весь чай допивать. Я, Алиса, люблю тебя нежно и верно, Люблю тебя долго – я верил, что здесь, Закрывая глаза на свой страх неизмерный, Наконец-то спрошу: «А взаимность хоть есть?» Ты, Алиса, положишь мне руки на плечи И с улыбкою скажешь, а, может, и без: "Извини, что тогда не пришла я на встречу: Меня ждали в том городе, что без чудес. Я, милый Шляпник, люблю тебя, верь мне, И я здесь остаюсь и теперь навсегда, Остаюсь разделить с тобой долгое время – Я с тобою в стране, где живут чудеса."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.