Глава Вторая. "Лакричные палочки"
13 августа 2021 г., 15:34
— И что теперь? — наконец спросила Астрид.
— Надо зайти куда-нибудь, — предложил Иккинг, стуча зубами, — Вон есть кофейня.
Друзья вбежали в сухое и тёплое помещение. Тут стояли диванчики лимонного цвета, креслица и круглые столики. В конце помещения располагалась касса и меню на меловой доске.
Астрид заняла место около окна, а Иккинг пошёл заказывать. Он быстрым взглядом пробежался по ассортименту.
— Здравствуйте, — начал Хэддок, — Мне эспрессо, — так, стоп, а что взять Астрид?! — и давайте горячий шоколад, — ой, а ещё надо взять что-нибудь поесть, Астрид ведь не завтракала, — И сэндвич с лососем.
— Оплата картой? — невозмутимо поинтересовалась молодая девушка, на бейджике которой было написано «Джилл»
— Да.
Вскоре Иккинг вернулся к столику, где уже удобно устроилась Хофферсон.
— Нам надо придумать, что делать, — заговорила Астрид, как только шатен уселся напротив, — Ты же ездишь в школу каждый день, ты должен знать эти места.
— Но я их не знаю, — отрезал Иккинг, — Я езжу другим маршрутом.
— Но мы наверняка не уехали далеко от «Спэрроу», — рассудила Астрид.
— Я схожу спрошу, — сказал Хэддок, вставая, — А ты пока поешь.
Он вновь подошёл к стойке:
— Извините, а вы не знаете, далеко ли отсюда находится отель «Спэрроу»?
— Это примерно семь километров, — отозвалась Джилл, — На автомобиле близко.
— А вы не… — начал Иккинг, но тут зазвонил телефон, и Джилл взяла трубку:
— Вас приветствует кофейня «Лакричные палочки», что вам угодно?
Шатен вернулся к Астрид:
— Примерно семь километров, — объявил он.
— А может, нам дадут вызвать такси? Если попросить, — предложила девушка.
Иккинг вздохнул. Он прекрасно знал, кто будет просить.
— Можно телефон, чтобы вызвать такси? — спросил парень, уже в который раз приближаясь к кассе.
— С вами всё в порядке?! — не выдержала Джилл, — То вам отель нужен, то такси…
— Понимаете, мы заблудились, — начал объяснять Иккинг, — В общем, это долгая история.
Девушка протянула телефон, уже открытый в приложении. Хэддок вбил адрес «Спэрроу», а потом занялся одним вопросом:
— Простите пожалуйста, вы не могли бы сказать, какой тут адрес?
На него непонимающе уставилась пара карих глаз.
— Ну я же говорю, заблудились мы…
— Лесная улица*
— А дом какой? — раздражённо спросил шатен.
— 12 или 14. Понимаете, мы находимся на стыке, и местные власти никак не могут определиться, мы четырнадцатый или двенадцатый дом…
Как же всё запутано-то, думал Хэддок, печатая адрес. Напишу двенадцатый дом, всё равно увидим. Иккинг нажал на кнопку «Вызвать», и через секунду высветилась табличка: «Свободных машин нет». Да что ж это такое-то?! Ну почему им так не везёт? Шатен отдал телефон и вернулся к Астрид, которая допивала его эспрессо.
— Эй, оставь хотя бы немного мне, — шутливо обвинил он девушку, и сел напротив, — Послушай, свободных машин в службе такси пока нет. Что делать будем?
— Поедем на общественном транспорте, — выдвинула очередное предложение Хофферсон. Иккинг вздохнул и снова встал.
— Извините, а тут ходят автобусы?
Джилл устало подняла на него взгляд, ясно говоривший: " Что вам опять надо?! "
— Да ходят тут два, — наконец ответила она, — Давайте я вам нарисую, как пройти к остановкам.
Иккингу стало страшно — если тут рисовать надо, чтобы понять, где остановка, то насколько тут всё запутано?
— Выходите, — начала приговаривать Джилл, выводя своей тушью на салфетке кривые линии, — Поворачиваете направо, переходите дорогу вот здесь, заходите во дворы…
Дальше Хэддок уже просто не слушал. Он дождался, пока девушка закончит, а затем вырвал салфетку, и снова вернулся к Астрид.
— Вот, — шатен протянул ей салфетку, почти порванную от такого количества рисуночков на ней.
Хофферсон осмотрела маршрут, а потом спросила:
— А здесь ходят подходящий нам автобусы?
— Ну, я как-то не спросил… — начал оправдываться парень.
— Ну так иди выясняй, — Астрид кивнула головой в сторону стойки.
— Знаешь что, Астрид? — Иккинг не выдержал, — Сама иди выяснять.
Как ни странно, блондинка не стала возражать.
— Здравствуйте, — начала она, подходя к кассе, — Вот вы нам тут нарисовали, а какие тут ходят автобусы?
О, теперь он её подослал, подумала Джилл.
— Тут есть тринадцатый и пятнадцатый, — девушка решила всё-таки объяснить, — Только они вас до вашего «Спэрроу» не довезут, — Астрид удивлённо на неё посмотрела, — Я уже запомнила, куда вам надо.
— А тут поблизости есть другая остановка? — спросила Хофферсон.
— Да, если свернуть налево, — Джилл начала вырисовывать на несчастной салфетки маршрут в другую сторону, — Вот здесь будет переулок. Через него пройдёте — окажитесь на параллельной улице. Там ходит стоит двадцать шестой, он довезёт до этого «Спэрроу».
— Благодарю вас.
Астрид с чувством собственного достоинства подошла к Иккингу.
— Я всё выяснила, — объявила она, — Мы идём на другую остановку, а там ходит автобус, что отвезёт нас домой!
— Кхм, Астрид, нам в школу надо, — заметил Хэддок.
— Со школой мы позже разберёмся, а сейчас пойдём.
— Астрид, ми… Астрид, там дождь.
Ну вот, подумал Иккинг, я её чуть милой не назвал. Это что творится вообще?
— Но в любом случае, сейчас уже одиннадцать ноль два, — ответила блондинка, — И мы пропустили контрольную по алгебре.
— А ты рада?
— Нет, я к ней неделю готовилась!
— Ну, мы скорее всего тоже будем её писать.
— Послушай, а может попросим телефон и позвоним твоему отцу, скажем, где мы. Пусть предупредит всех в школе.
— Я боюсь, я не помню телефон отца. Он у меня просто был записан, а я не запоминал…
— Ну как можно быть таким идиотом?! — Астрид легонько ударила парня в плечо.
— Ну, ты же тоже не помнишь, — улыбнулся Иккинг.
В это время, к кассе подошёл какой-то человек средних лет.
— Здравствуйте, меня зовут мистер Парапли.
— И зачем мне это знать?! — недоумённо поинтересовалась Джилл.
— Я просто так сказал, а вообще я хотел попросить у вас зонтик. Я потом верну, я обещаю!
Именно эти слова и услышали притихшие за своим столиком Иккинг и Астрид. И, понятное дело, им в головы пришла одна и та же мысль — сделать то же самое, что и мистер Парапли.
— У нас остался только один — все остальные уже разобрали, — говорила Джилл, вытаскивая чёрный зонт.
И вот в этот момент в голове у Иккинга что-то сверкнуло — последний зонтик! Он вскочил, схватил Астрид за руку и побежал к стойке.
— Благодарю, — быстро проговорил Хэддок, вытаскивая из рук Джилл зонт, — Мы вернем!
И он бросился к выходу.
— Стойте, он уже мой! -прокричал им вслед мистер Парапли, но выбегать не решился.
Примечания:
* Рандомное название. Не ищите такую в Стокгольме!
Вот и глава вышла! Чем дальше, тем интереснее)))