ID работы: 11042782

Невероятные приключения Джоджо: часть 5.5. Золотое сердце.

Джен
NC-17
Завершён
53
автор
Размер:
192 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 112 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4 глава 1 «Каменная маска»

Настройки текста
Джорно вошёл в небольшой гараж, в котором сидело три человека. Парень тут же заприметил Анжелику, которая, благо, сумела спастись. — О, привет, Джорно. Как я рада, что Владимир успел. Ох, ты выглядишь таким уставшим! И правда, огромные мешки под глазами Джованно и изнеможение от долгого бега ясно давали понять, как тяжело сейчас было парню. — Так это и есть...тот, к кому ты отправилась за помощью? Как я и думал, Manic depression лучше справляется с лечением- сказал высокий мужчины с длинными белыми волосами, одетый в голубое трико. Шея была обита белым мехом, на голове была шапка-лодочка, а на лице апатия. Массимо - высокий итальянец, у которого угловатое и костистое телосложение, поэтому он выглядит как ирландец. У него тонкий нос, глаза и брови. У него несфокусированные глаза и темные кольца под ними. У него длинные прямые волосы, и он носит шляпу с меховой отделкой. Кажется, он носит цельный костюм с туфлями, которые в него входят. Он также носит пояс с большой пряжкой прямоугольной формы с тремя кружками. Ткань одежды обычно проста, но имеет множество отделок из меха, а именно вдоль его внешних рук, манжет рукавов и двух секций, простирающихся от его пояса до его воротника, который полностью выполнен из меха. Ниже воротника, в центре, кажется, что-то вроде ручки. Под поясом у его ног также есть меховая отделка, где висят кружочки с кисточками Сжимая в руках сигарету, он подошёл к Джорно и протянул ему руку. — Массимо Вольпе. "Даже этот парень приятнее Абаккио",- подумал Джорно и пожал руку Массимо. Третий человек до этого сидел смирно, но, увидя, как Массимо приветствует парня, сорвался с места и с бешеной улыбкой подпрыгнул к Джорно. Не мужчина, а скорее парень, был одет в коричневую накидку с капюшоном, в шорты такого же цвета и в чёрные кроссовки. По всему телу были порезы и раны, которые выглядели свежими, но таковыми не являлись, словно каждое ранение было прижжено минуту назад. — В-витторио Ккатальди. Витторио улыбнулся Джорно и быстро взял его руку, не дав последнему даже осознать происходящее. — Рад познакомиться, хе-хе... Витторио казался гораздо более бешеным, чем Массимо, начисто лишенный эмоций. Эти двое были явными противоположностями. Джованна медленно прошёл внутрь, когда за ним вошёл Владимир и закрыл за собой дверь. — Хвоста нет, я проверил. Располагайся, Джорно. Массимо залечит твои раны, а я объясню, зачем мы тебя спасли. — Я так понял, это не было актом доброты, да? — А ты смышленый. Массимо подошёл к Джорно и призвал свой небольшой стенд в форме человеческого эмбриона. Стенд умещался на ладони и был жутким скелетом с сгнившей головой. Сам стенд был темно-серым, а в его глазах горели две жёлтые точки. — Maniac depression. Джорно почувствовал резкий укол в шею и вскрикнул от боли, когда странная жидкость залилась в его тело. Усталость мгновенно пропала с его лица, и все вокруг замедлилось, как при использовании одной из способностей Gold experience на людях. Отойдя назад, он споткнулся на ровном месте и упал на спину, ощущая медленно текущую боль. — Видишь ли, Джорно, нам требуются твои способности для похищения одной вещи, которая была очень важна для твоего мертвого отца. Не конкретно эта, лишь разрушенный аналог. Так вот, я тут купил немного информации от одного из разведчиков Пассионе, и он откопал интересные сведения о твоём отце. Твой отец— Дио Брандо, является не только обладателем мощного стенда, но и вампиром. —вампиром? Что за глупые сказки? — Ну-ну, не надо перебивать. Он является вампиром благодаря каменной маске. Она, словно стенд Массимо, использует нервные окончания и особые точки, чтобы раскрыть потенциал человека. — Так если у вас уже есть Массимо, то зачем вам эта маска? — Понимаешь ли, полный человеческий потенциао можно развить только с каменной маской и стендом Массимо одновременно. И, чтобы не терять человеческие ресурсы нашей банды, я решил привести тебя сюда и попросить выполнить это задание. Легко же, да? Вы с Массимо проберётесь на остров и заберете маску из-под охраны Фонда Спидвагона. Элементарно. — А если я откажусь? — То не вернёшься к банде Бучеллати. Всё просто. Массимо поднял Джорно одной рукой на ноги и махнул головой в сторону выхода. Кивнув Анжелике и Витторио, он вышел из гаража и подошёл к лодке, после чего забрался туда и начал дожидаться Массимо. Когда тот подошёл, парни завели мотор и пустились в плавание. Прошло около часа, когда Массимо заглушил мотор и позволил Джорно осмотреться. Дуэт прибыл к небольшому острову, возле которого находится ещё с десяток моторных лодок, принадлежащих, видимо, фонду спидвагона. Чуть дальше расположилось несколько палаток и старое здание, в котором горел свет. Вольпе встал в полный рост и вколол себе что-то при помощи стенда, что позволило ему спрыгнуть с лодки и сделать невероятно быстрый марш бросок со одной из палаток. Вновь призвав стенд, он ввёл каждому из спящих членов по дозе лекарства, пока не остановился на пацане в синей школьной форме. — Хм...он...совсем молод. Что он тут делает? Джорно, только подошедший к палаткам, сощурился и посмотрел на парня, который мирно дрых в спальном мешке. — Это же...К-коичи Кун...вот дерьмо, он мой знакомый. Массимо, ты можешь не дать ему проснуться? Он довольно опасен. — Разумеется, как ты пожелаешь. Вколов Коичи дозу сильного снотворного, Массимо развернулся и пошёл в сторону здания. Подойдя к двери, он вколол себе ещё что-то и аккуратно взломал её, использовав острый палец стенда. Пара вошла внутрь и увидела двоих парней, которые стояли на месте и болтали о чем-то. Скрывшись в темноте, Вольпе указал на парня с огромным помпадуром, а затем кивнул Джорно, побуждая того действовать. Джованна Нырнул в тень и использовал свой стенд, чтобы создать небольшого котёнка, который резко побежал в сторону одного из парней. Парень с помпадуром улыбнулся, когда увидел кота, и сел на корточки. — О, гляди, Окуясу, это же котёнок, как классно. Откуда он тут? — М, не знаю, может...доплыл? Более высокий парень в синем одеянии почесал свой затылок и скрестил руки на груди, когда второй парень громко рассмеялся и покачал головой. — Сомневаюсь. Скорее всего, один из учёных привёз с собой. Надо быть аккуратнее, чтобы не забыть этого милаху по пути домой. Окуясу взял котёнка на руки, когда тот резко укусил его палец. Парень рефлекторно сжал кулак и тут же упал без сознания от ужасного давления, которое он испытал на своём теле. Джорно быстро вынырнул из своего укрытия и попытался нанести удар по Джоске, однако тот призвал стенд и поймал атаку. — Ух ты, вор со стендом! Давненько я таких не выносил. Дружок, ты ошибся островом. Джорно видел, как Вольпе бесшумно прокрался позади Джоске и подошёл к ящику, в котором находилась каменная маска Джорно лишь ухмыльнулся и сказал фатальную для себя фразу: — Слушай, сапогоголовый, я бы на твоём месте бы так не вел. Особенно когда у тебя такая ужасная причёска. Серьёзно, ты каждый день так укладываешь волосы? Это же ужасно! Очевидно, Джорно рассчитывал на то, что Хигашиката получит по затылку от Массимо, но никак не ожидал того, что Джоске со скоростью звука ударит Джорно в грудь, сломав несколько костей — ЧТО ТЫ ТАМ ВЯКНУЛ ПРО МОЮ ПРИЧЕСКУ?! Джоске подошёл к Джорно, чтобы добить его, но Массимо окрикнул разъяренного студента. — Что твоя прическа говно. И я с ним согласен. Manic depression! Вольпе взял каменную маску в руки и надел её на свою голову, после чего стенд запрыгнул на лицо мужчины и пронзил своими конечностями, вводя жидкость голубого цвета. Прошло несколько мгновений, прежде чем стенд пропал, а поголубевшие глаза налились алой кровью. Маска упала на пол и разлетелась на мелкие кусочки. Видимо, Manic depression сумел каким-то образом ослабить её структуру. Скорее всего, введённый в Массимо препарат разжижал камень, и кто знает, что бы стало с человеком, если бы ему влили такую жидкость. Но человек не вампир. Получив регенерацию, силу и скорость вампира, но сжигая клетки при помощи препарата, Массимо сумел достичь неуязвимости к ультрафиолетовым лучам, единственной слабости нечисти. К сожалению, прочность и регенерация ослаблены, так что в битве Вольпе вполне реально убить, хоть и труднее, чем обычного человека. Вольпе нанес несколько ударов по Джоске, и хоть те были заблокированы Crazy diamond, парень пошатнулся от ветра, исходящего от ударов кулаками. Скорость Вольпе была невероятной. Выбравшись на улицу, Вольпе резко упал на пол, почувствовав невероятную тяжесть в спине, выпустив руку стенда Джорно, и дав тому полететь в кусты на инерции. — ACT 3. 3 FREEZE! S.H.I.T! Противник в одном метре от вас, давление максимальное! Коичи быстро с недоумением подошёл к Джованне, но его тут же окликнул Джоске: — ЭТОТ ГОВНЮК ПРИШЕЛ ЗА МАСКОЙ, КОИЧИ! Не дай ему уйти! — Хозяин, если вы отойдете, то 3 freeze ослабнет, и враг вырвется! — Да знаю я, Echoes...Джорно, это ты? Джованна медленно приподнялся на локтях и молча посмотрел на Коичи. В его глазах были видны стыд и горечь за происходящее, однако эти эмоции не впечатлили Коичи. Махнув рукой, он сказал "прямо как свой отец", усилив звук первым актом своего стенда. Перед глазами Джорно поплыли иероглифы, значение которых он не понимал из-за того, что родился в Италии, и банально не знал японского, но что-то подсказывало ему, что это те же строки, что и звенели в ушах. Фраза Коичи раз за разом повторялась в его сердце, вызывая душевную боль и горькие слёзы. Джорно встал на ноги и ударил Коичи стендом, чтобы помочь Массимо встать, освободив его от ловушки третьего акта. Добежав вместе с Массимо до лодки, он завёл мотор и на высокой скорости поплыл в случайном направлении. Спустя около двадцати минут поездки, Массимо прервал молчание. — А ты хорошо держался, Джованна. Ты хорошо бы вписался в банду наркотрафика. Заплаканное лицо Джорно всячески извивалось, чтобы изобразить улыбку, но оно так и не смогло сделать вид, что все Нормально — Нет, спасибо, прости, но я останусь верным Бучеллати. Подметив расстройство Джорно, Массимо вздохнул и достал из кармана пачку сигарет. — Будешь? — Нет, я не курю. — Я вижу, тебя так расстроило сравнение с Дио, не так ли? — Да...мой отец был монстром, который...изнасиловал мою мать и...убил кучу ни в чем не повинных людей. Я не хочу быть таким как он, но...с каждым убийством, с каждой битвой и каждым обманом, я...становлюсь всё дальше от Бога и ближе к нему, понимаешь? Я не хочу быть таким как он, я выше этого. По крайней мере, я так думал. Может быть, яблоко от яблони действительно падает...не так далеко, как я думал? Неужели наследие отца догоняет меня и держит в своих лапах? Господи, а если Бруно узнает о том, что я наврал ему, когда сказал, что хочу избавить мир от наркотиков...мой о-отец...тоже постоянно врал, как говорит моя мать. Он тоже был искусным манипулятором... Джованна откинул голову и посмотрел в ночное небо. Лунный свет озарил заплаканное лицо уставшего от всего Джорно, и он просто дал волю эмоциям, пустив ещё больше прозрачных слезинок по своему воротнику. — Прости, что вываливаю на тебя. Просто...просто эта фраза никак не выйдет из головы. Словно её вбили туда насильно. — Знаешь, Джорно...меня тоже должна была постигнуть твоя учесть. Я должен был стать копией отца. Я родился в богатой семье, в которой были тети и дяди, не имеющие ко мне кровного родства, потому что многие продавали свои собственные титулы буржуазным купцам за большие суммы денег. Мой отец публично относился к этим людям с почтением, но презрительно отвергал их как новые деньги. Мой старший брат должен был унаследовать все полученные деньги, но он внезапно ушел, чтобы стать шеф-поваром, и оставил меня с наследством. Мой отец сильно не одобрял решение Антонио, цепляясь за традиционные ценности богатых и ненавидя мысль о том, что его дворянин по крови принимает участие в такой профессии, как кулинария. Когда отец не мог отговорить от его карьеры, он отрекся от него. Прощаясь, Антонио извиняется перед мной за то, что теперь все было на плечах его младшего брата. Он умолял меня не держать его против своего отца, попавшего в ловушку его идеалов класса. Он говорил, что мне будет нелегко иметь дело, но держал свою веру в то, что я могу справиться. Я спросил, что с этого момента будет делать Антонио, а Антонио ответил, что единственное, что он может сделать, это тренироваться. Поскольку Антонио - бывший аристократ, ни один повар в Италии не воспримет его всерьез, поэтому ему приходиться уехать в другую страну и готовить еду, которой он гордится. Он решает, что откажется от фамилии Вольпе, взяв девичью фамилию матери: Труссарди. Я не понимает, почему его фамилия имеет значение, но Антонио уточняет, что это будет иметь значение для нашего отца. Я отметил, что Антонио ненавидел своего отца достаточно, чтобы уйти, поэтому я не понимал, почему он должен заботиться о том, что думает отец. Тонио спросил у меня, что я хочу делать, какая у меня мечта. Я сказал, что у меня нет и не будет мечты, но это было ложью. Я относился скептически к таким вещам, и всегда называл увлечение готовить глупостью, но в глубине души всегда завидовал ему. И вот, когда он уехал, я просто напросто бросил отца, забрав наследство и вложив его в качестве дара Пассионе за то, что они позволили мне заниматься тем, чем я хочу. Отец меня ненавидит и желает смерти, и знаешь что? Мне плевать. Его нет и не было. Он просто задний фон. Я делаю то, что нужно. И знаешь, кто делает тот, что нужно тоже? Ты, Джорно. Именно ты. Поэтому хватит хандрить и иди вперёд. У тебя все получится. Говорю как человек, не испытывающий к тебе никакой симпатии. Массимо выкинул косяк прямо в воду, после чего потянулся и медленно вышел из лодки, как только она коснулась берега. — Пойдём, Джорно. Ты очень сильно помог. Владимир отправит Витторио, чтобы ты смог доехать до нужного места в целости. Его стенд не такой сильный как мой, но я нужен для защиты Анжелики. Буквы пропали, и Джорно, улыбнувшись, вышел из лодки с приподнятым настроением. Наранча медленно листал каналы ТВ в комнате отеля, которую забронировала банда на эту ночь, когда наткнулся на новости. Какой-то псих стоял на крыше здания и орал: — МЕНЯ ЗОВУТ ЧОКОЛАТТА. И ЕСЛИ ТЫ, БУЧЕЛЛАТИ, НЕ ПРИДЕШЬ СЮДА, ТО Я УСТРОЮ В ЭТОМ ГОРОДЕ НАСТОЯЩИЙ АД. ДАЮ ТЕБЕ РОВНО ТРИ ЧАСА НА ТО, ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ ДО СЮДА, ИНАЧЕ МОЯ ПЛЕСЕНЬ ПРИКОНЧИТ СНАЧАЛА ГОРОД, А ЗАТЕМ И ВСЮ СТРАНУ!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.